Эриган. Черта - Эндрю Миллер
Слишком чистые и опрятные наряды, слишком чистые лица и уж слишком печальный взгляд.
«Вот же…»
Было ясно как день — потерялись. В таком потоке людей — и не удивительно. Но, это не должно было его волновать. Это целиком и полностью, проблемы их родителей. Вик не горел желанием тратить свое время на помощь незнакомцам.
Однако спустя пару мгновений, он уже двигался в сторону детей — совесть не позволила ему просто так отсюда уйти.
«Ох и аукнется мне это в будущем» – излишняя сердобольность редко когда приносила пользу.
…
— Уйди с дороги! — не самым лесным образом выразился прохожий, нарочно пихнув мальчика в сторону.
Испугано пискнув, стоящая позади него девочка стала падать, но была вовремя подхвачена Виком.
— Не ушиблась? — как можно более добродушно спросил он, искреннее ей улыбнувшись.
— Н-нет, — неловко потупив взгляд, она взяла мальчика за руку, стесняясь поднять на него глаза.
— Спасибо вам, — в отличие от девочки, паренек выглядел более собранным. И взрослым: хорошие, хоть и слегка потрепанные штаны, плотная рубаха, пара простых, но удобных сапог и потертые ножны дорогого клинка, который выглядывал у него из-за пояса.
Не часто дети носят с собой такие «игрушки».
— Не стоит, — ответил Вик.
Он не стал проявлять излишнюю дружественность. Да и зачем? Он просто хотел им помочь. Так уж вышло, что он оказался более добродушным, чем окружающие.
— Я вижу, вы потерялись. Может, вам нужна помощь? — взял на себя смелость предположить Вик.
По реакции мальчика было понятно, что тот не горит желанием ему что-то рассказывать. Но вот захныкавшая у него за плечами девочка вынудила его изменить свое мнение.
Правда, ответил он совсем не по-детски:
— Мы просто отбились от группы. Нас наверняка уже ищут.
Своим ответом он ясно дал понять, что их лучше не трогать. Вик бы и рад, но что-то ему подсказывало, что не стоит так поступать.
— Вы не подумайте, я не со злым умыслом, — примирительно поднял он руки. — Будь я на вашем месте, предпочел бы оказаться рядом с местными стражами порядка. Которые, если мне не изменяет память, находятся — вон там, — указал он рукой на возвышающийся над толпой флагшток, с эмблемой города.
Его слова были разумными. Мальчик и сам это понимал, поэтому утвердительно кивнул.
— Вот и славно. Я вас отведу.
Не прошло и пары минут, как они уже подходили к краю площади. К этому моменту их отряд пополнился еще одним человеком — служанкой, которая должна была за ними приглядывать, но и сама, самым постыдным образом потерялась в толпе. Ее присутствие слегка подняло детям настроение, так что шли они достаточно бодро.
Однако еще до того, как ноги ступили за пределы площади, пред взором встал крепкий, рослый и достаточно смуглый для здешних мест мужчина.
Лицо напряженное, глаза цепкие — смотрит испытующе.
Но, как ни странно — не на него. Слегка скосив глаза, Вик увидел побледневшее лицо служанки — ее знакомый?
Сам не зная почему, Вик напрягся, однако его тревоги были напрасны.
— Господин Рональд!
Как ни странно, дети не сразу заметили его присутствие, но едва расслышали грубый мужской голос, как их напряжение сразу же спало.
— Джеймс! — радостно молвил мальчик, едва не засветившись от радости. Однако опущенная на рукоять меча рука, заставила его охладить свой пыл. — Этот человек хотел нам помочь. Мы повстречали его на площади…
— Вот как! Я вам очень благодарен! — слегка кивнул тот.
Не сказать, что в его словах была хоть капля искренности, но Вик и не рассчитывал на почтительную тираду.
— Ну, раз, я вам больше не нужен… — твердо посмотрел он мужчине в глаза. — … То я, пожалуй, пойду.
Не став задерживаться, он подмигнул детям и нырнул в поток людей. Пусть его временные знакомые и выглядели слегка подозрительными, их дороги вряд ли когда-нибудь еще пересекутся.
С подобными мыслями он и растворился в толпе.
Но прежде чем вернуться обратно к Иф, он решил заглянуть в лавку со сладостями, и прихватить для нее немного вкусностей. И не прогадал — она всегда любила подарки, поэтому была безумно рада проявленному вниманию, осыпав его словами благодарности.
И Вик, как бы не старался, не смог удержать себя от улыбки, всю дорогу, вплоть до выезда из города, пребывая в приподнятом настроении. И лишь миновав ворота, они стали немного серьёзней.
— В путь! — сказал Вик, театрально указав рукой в сторону горизонта.
* * *
Цель поездки, намеченная Виком, ютилась практически у самой границы королевства, однако он решил не спешить, предпочитая разбавить путешествие новыми знакомствами, интересными разговорами и красивыми пейзажами.
— Кстати, Вик. Ты когда-нибудь видел Черту? — вдруг спросила Иф.
В отличие от брата, она еще ни разу не выбиралась так далеко из дому, поэтому все вокруг, было для нее в новинку.
— Да. Мы с родителями, одно время жили рядом…
— И какая она?
Столь простой вопрос буквально выбил его из колеи. Сложно было сказать наверняка — какая она на самом деле…
— Ну, если не вдаваться в подробности, то… она очень впечатляющая. Чувствуется в ней что-то такое… древнее и могущественное!
Такие вот простые слова. Но в них было очень даже слишком много правды. Вид огромных стен, уносящихся вдаль на многие тысячи километров, вызывал у людей благоговейный трепет! Древние расы были поистине могущественны…
Однако Вик не чувствовал восхищения. Наоборот — его никогда не покидала тревога. Будто он постоянно сидел под колпаком. Что-то незримое и эфемерное давило на него, до того самого момента, пока они оттуда не уехали.
— Но главное не в самой Стене, — пытаясь выразить свои мысли, Вик принялся неуверенно жестикулировать, чем заметно развеселил сестру. — Она — словно… тюрьма. Магическая тюрьма, в застенках которой сокрыты всяческие ужасы, — заметив заинтересованный взгляд сестры, Вик улыбнулся. — Помнишь рассказы дедушки? О старом противостоянии?
«Древняя война была столь яростной и жестокой, что эхо их сражений до сих пор страшит мир!» — изобразила она голос Морти.
— Да-да, — посмеялся Вик. — Именно так — все это — древние чудища и невиданные аномалии, все это и запечатано по ту сторону.
— А