Kniga-Online.club
» » » » Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Читать бесплатно Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow. Жанр: Боевик / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
палатка появится перед носом.

По флагу и дыму костра было понятно, что войска всё ещё там, и они приближающихся либо не заметили, либо ожидают в засаде.

Поскольку в армии имелась нехватка продовольствия, было принято решение не использовать огонь, лёд и другие массовые заклинания и стрелы с огненным наконечником. Достаточно подойти на необходимое расстояние и выпустить дождь из сотен стрел, что и сделали, получив в ответ — ничего. Ни криков, ни ответной атаки.И все солдаты в армии остались целы и невредимы.

— Ничего не понимаю… — пробормотал командир отряда и повернулся к нижестоящему по рангу. — Направь отряд разведчиков и выясни, что происходит.

— Да, сэр! — отдал честь тот и исчез в рядах солдат; и через некоторое время группа всадников направилась в сторону лагеря, вскоре разделившись, чтобы прочесать округу.

* * *

— До дна! — крикнули несколько солдат и были поддержаны остальными, подняв кружки с пивом и ударившись ими.

По какой-то причине противник оставил свой лагерь и сбежал, поджав хвост. Причём так ловко, что их даже не заметили. И костры не успели затушить. Поговаривали, что таким образом лейденцы желали спихнуть с трона свою нерадивую правительницу, что допустила столь глупые просчёты при командовании войсками. Военачальники сходились в одном: Лейден признал своё поражение и этим ходом хочет сохранить часть своего лица перед другими; и, оставив подобный дар, намеревается пойти путём переговоров и сохранения жизни солдат и офицеров. А значит, стоит ждать парламентёра.

— То есть слова предателя оказались ложью? — размышлял Рональд.

— Не совсем, — покачал головой генерал. — В лесу действительно чувствуется вражеская магическая сила, однако она слаба и скрыта, отчего найти её местонахождение нельзя.

— Мои маги настолько бесполезны? — сузил мужчинавзгляд, смотря на подчинённого. — Неужели они не могут найти столь мелких вредителей?

— Прошу меня простить, господин,— поклонился тот. — Маги стараются в поте лица, но в этом месте находится странная природная аномалия, из-за которой их действия теряют свою эффективность.

— Аномалия, говоришь? — задумался Рональд, после чего махнул рукой. — Можешь быть свободен.

— Да, господин.

Дождавшись, когда солдат покинет палатку, мужчина сделал пару кругов, после чего повернулся в сторону своего трона.

— Ты уже проверила, что это за аномалия?

— Да, — раздался женский голос из-за трона, и появилась Эализель. — Это какая-то древняя формация, которая только чудом не потеряла свои силы. Полагаю, что ей где-то лет триста.

— Она нам как-либо помешает?

— Не знаю, — покачала рыжая головой, настороженная происходящим. — Я ранее таких не видела и только по соединениям поняла, что это что-то со времён Большой Войны. На что она способна, даже не представляю.

— Это всё крайне подозрительно… — глубоко задумался Рональд, после чего направился к выходу. — Прикажи приготовить группу прикрытия. Я собираюсь устроить лагерь вне её зоны действия.

* * *

Два часа ночи. Пока большая часть армии находилась в дрёме, меньшая её часть стояла в дозоре. В большинстве своём это были маги, которые накладывали эффект ночного зрения на себя и своих товарищей.

В это время под покровом ночи группа магов из Лейдена, среди которой был и сам Алекс, завершили свою подготовку и пустили магию к пентаграмме по вынесенной за лагерь линии. Так называемый удалённый терминал получался, если говорить словами из бывшего мира Алекса.

Магия потекла по линии проводника, светясь фиолетовым светом. Небольшая деталь, которая привлекла бы разве что магов. Это и произошло.

Несколько дозорных групп тут же подали сигнал о нападении в полевой лагерь и побежали к своим соратникам. Однако им было не суждено выполнить свою работу.

Поток магии дошёл до границ тайной пентаграммы под лагерем, скрытой от любопытных глаз, и запустился процесс активации. Яркое свечение засыпанной землёй печати пробилось через слой грунта, а символы и руны поднялись в воздух. Они ярко сияли и выпускали вложенную магическую энергию.

Глухой гул бил по мозгам бойцов так сильно, что тем казалось, будто их головы сейчас взорвутся. Люди как могли прикрывали свои уши, дабы хоть как-то уменьшить боль.

Печать выпустила последний поток света и резко затухла, словно её никогда здесь и не было. Казалось, что всё закончилось, однако это было лишь начало…

Первый умалишённый не заставил себя долго ждать и с рёвом набросился на рядом лежачего товарища, начав рвать его тело на куски, ибо более его силы не сдерживались физическими ограничениями. Вот второй взял свой меч и воткнул его в грудь другого. Началось то, на что и был расчёт, — мясорубка потерявших разум. Бывшие товарищи теперь видели во всех, кто рядом, своего врага, истово желая отправить того к праотцам.

Тем временем маги Лейдена, уставшие из-за сильного выпуска маны, валялись на земле с удовлетворёнными улыбками на лицах ис восторгом и ужасом в глазах наблюдали за разворачивающейся сценой в лагере.

— Пора уходить, — заключил кто-то из них, и все, согласившись, воспользовались «Сокрытием» и растворились во мраке ночи, словно их здесь никогда и не было.

* * *

— Чёртов Лейден! — зарычал Рональд, когда до него дошли первые новости. — Это нарушает все договорённости магического мира!

— Загнанная в угол крыса кусает больнее, да? — пробормотала женщина, и на её лице появилась улыбка, а глаза загорелись алым светом. — Какие отчаянные.

— Это ничего не меняет! — стукнул тот по столу, уронив чашу с вином. — Армия восстановится и вновь разобьёт их!

— Боюсь, что после такого никто не согласится действовать совместно, — томно произнесла Эализель, подойдя к мужчине. — Твои глупые командиры направили свои мечи на моих. Думаешь, найдётся хоть кто-то, кто согласится воевать вместе после подобного?

— Я заставлю их подчиниться моей воле! Никто из них не посмеет идти против меня!

— Да уж… Коварна эта Сисилия… Умна и хитра. А ты — глупец. Наш лучший шанс был упущен. А раз ты так размышляешь, то на этом мы, пожалуй, и закончим. Твоя роль была сыграна, — хищно улыбнулась женщина.

Под непонимающий взгляд Рональда она выпустила крылья из-за спины, быстрым движением срубив тому голову находящимся на кончике крыла клинком.

Демонесса подняла голову с пола и положила её на трон так, чтобы при заходе в палатку её сразу стало видно.

— Ты хорошо поработал, милый Рональд,— облизнулась женщина. — Ты достаточно всех ослабил. И на этом всё. Пускай глупые людишки и дальше себя режут.

Обернув тело крыльями, девушка начала сжимать себя ими и одновременно раскручиваться до тех пор, пока на большой скорости не исчезла.

* * *

— Какова текущая ситуация? — сказал главный военачальник.

— Противник более не является слаженной группой войск,— ответил потомственный аристократ, дворянин и командир крупнейшего отряда на передовой. — Все силы, ранее сплочённые под предводительством Рональда, теперь действуют самостоятельно, не доверяя друг другу, отчего разбить их стало в разы проще.

— Какова вероятность того, что они вновь объединятся и будут представлять для нас угрозу?

— Очень низкая, генерал. В той мясорубке погибло около половины основных сил армий вторженцев, а со смертью Рональда и узды, сдерживающие их, исчезли. У них слишком много претензий друг к другу, а потому их объединение маловероятно.

— Выяснил что-то о смерти этого мужлана? — прищурившись, спросил другой мужчина.

— Судя по всему, тут внутренняя борьба за власть,— покачал докладчик головой. — У мало кого имелся доступ к палате их господина, а потому отрубленная голова для всех оказалось неожиданной.

— Хорошо, — кивнул третий. — Можешь быть свободен.

Офицер отдал честь и покинул палату, оставив начальство наедине со своими мыслями.

— Ещё одна сторона, — буркнул кто-то из советников, — не иначе.

— Соглашусь, — кивнул другой. — С его защитой никто из его круга не мог провернуть подобное. А вот если этот кто-то был из более могущественного княжества…

— Что будем делать? — сказал кто-то из командиров. — Будем действовать осторожно или сперва разберёмся с этими княжествами?

— Второй вариант, — пыхнул кто-то, убрав из губ трубку. — С проблемами необходимо разбираться по мере их поступления. К тем, что только грядут, готовиться. Разберёмся с этими, разберёмся с другими.

— Тогда предлагаю двигаться с запада на восток,— указал главный среди них направление на карте. — Нам сперва необходимо вернуть под контроль запасы провианта и ресурсы

Перейти на страницу:

Ascold Flow читать все книги автора по порядку

Ascold Flow - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алекс. Безродный. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Алекс. Безродный. Дилогия, автор: Ascold Flow. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*