Kniga-Online.club
» » » » Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП)

Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП)

Читать бесплатно Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП). Жанр: Юмористические стихи издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

                               Август 1869 г. [72]

ДВОЕ ВОРИШЕК (Трём мисс Друри)

Два вора влезли в чей-то дом,       А кража ведь — не шутки.И подучили их, притом,       Три девочки-малютки.

На кражу взрослых подучить       Способны ли детишки?!Другие — вряд ли, может быть,       Но эти три малышки...

В сердцах сказал однажды им       Их взрослый друг: «ХотитеУвидеть Вредность?» — «Да, хотим!» —       «Так в зеркало взгляните».

                               11 января 1872 г.

ПИЩАЛКИ СЛАВЫ

Смелей! Во всю трубите мочь,       Людишки с мелкою душой!А лопнут трубы — бросьте прочь       И жрите Злато всей толпой!

Пусть полнит ширь голодный крик:       «Награды! Мыслим и строчим!»Питаться ваш народ привык       Не Знаньем — Золотом одним.

Где мирной мудрости приют       Нашли и Ньютон и Платон,Нечистые копыта бьют,       Гудит свинарник-Вавилон.

Делите славу наших дней,       Ваш пай мы выплатим сполна,Но с именами тех теней       Не ваши ставить имена!

Их слава — вашей не чета;       Им поклоненье ни к чему.Они сгорели б от стыда,       На эту глядя кутерьму.

Тот о Любви в слезах вопит       И проповедует Закон,Но чувства в нём не пробудит       Замученной собаки стон;

Тот Мудрость хвалит. Нет, постой!       Не клич на голову свою:Тебя безжалостной стопой       Раздавит Мудрость как змею!

В салонах скройтесь, мудрецы,       Играйте в клику и вождя,Надев заёмные венцы,       Своих пищалок не щадя.

Скрывать сподручно вздор речей       Клочками пройденных наукИ друг на дружку лить елей,       Светя улыбками вокруг.

О вы, глядящие с высот,       В эфире Славы воспаря,Кто свой заполучил доход,       Пробился, проще говоря,

Знамёна в руки! Марш на пир!       Своей победе гряньте песнь!О свечки! Да зажжёте мир       И бросите на солнце тень!

Оно струит чистейший свет,       Дарит им Запад и Восток,Покуда в сете сует       Дрожит ваш чахлый огонёк [73].

ЦАРСТВО ГРЁЗ

       Как ляжет ночь глухая       От края и до края —Черты теней минувших дней       Плывут передо мной.

       Герои и пророки,       Жильцы веков далёких,Чей ровен шаг, чей светел зрак,       Приходят в мир пустой.

       И мягкий луч рассвета,       И яркий полдень летаЛишь малый час ласкают глаз       Линяющей красой.

       Но в средостенье Сказки       Не потускнеют краски,Здесь каждый луч расцветкой жгуч,       Наполнен теплотой.

       И вновь свои владенья       Хотят принять виденья —Черты теней минувших дней       Плывут передо мной.

                               1882 г. [74]

ПОДРАЖАНИЕ

      Леди Клара Вир де Вир!      Лет ей восемь, может быть;Кудрей каждое колечко — злата свёрнутая нить.

      Мисочку мне подала;      Не воздам такой хвалу.Что за утварь! Проржавеет — так испортит и халву.

      «Братья, сёстры, моя мисс?      Здесь инспектор: как сова,Схватит тех он, кто не знает, сколько будет дважды два!»

      На меня она взглянула:      «Знаешь, добрые сердцаВ этом мире поважнее и учёбы и венца!» [75]

ИГРА ВПЯТЕРОМ

Пять девочек-малюток, от года до пяти:Резвятся у камина — играть им да расти.

Пять девочек-милашек, с шести до десяти:Учитесь пенью-чтенью, да как себя вести.

Пять девушек растущих, одиннадцать меньшой:На классы да питанье расход уж пребольшой.

Пять девушек-красавиц, и младшенькой шестнадцать:С юнцами им построже пристало объясняться.

Пять дев нетерпеливых, и старшей двадцать пять:Коль предложений нету, придётся пропадать.

Пять девушек эффектных, да только в тридцать летОт этого эффекта уже не тот эффект.

Пять девушек, пять модниц от тридцати и далеУж с робкими юнцами приветливыми стали.

*          *          *          *          *          *

Пять девушек поблекших... Их возраст? Всё равно!Тащиться им по жизни как прочим суждено.

Но, к счастью, знает каждый «беспечный холостяк»Решение проблемы, «где денег взять и как».

УРОК ЛАТЫНИ

Латынь к столу зовёт. Итак:       Серьёзный Цицерон,Затем Гораций-весельчак;Но есть глагол один — костяк       Познаний наших он.Всех выше как ему не быть?Amаre, учим мы, — ‘любить’!

Ещё цветок — ещё глоток:       Мы жизни пьём нектар.Но туч нагонит ветерок,А в блеске глаз, в румянце щёк —       Грядущих стычек жар.Урок нас к выводу привёл:«Amаre — горечи глагол!»

Был вечер, тьмы давил покров,       И волновал вопрос:Ну есть ли розы без шипов?»Но утро, мир; ответ готов:       «Ведь нет шипов без роз!»Ура! Пошёл урок на лад:Любовь есть горький шоколад!

                               Май 1888 г. [76]

ПОЕЗДКА МЭГГИ В ОКСФОРД (9—13 июня 1889 г.)

«Малышкой Бутлеса» она       Как бы с гастрольным туромЯвилась. «Видеть всё должна,       Будь даже небо хмурым!»

Приятель, знающий места,       Водил её немало.В Крайст Чёрч на кухню неспроста       Свернули для начала.

А повара стоят и ждут,       Как будто с уговором;Шагнула Мэгги к ним — и тут       Они как грянут хоромСвободы Боевую Песнь!

«Жарьте и варите,Мэгги угостите;Сочная котлета —Лучшая диета!Мэгги объеденье —Нам на загляденье;Тоненькая слишкомБутлеса малышка!»

Затем — то улочка, то двор:       Бродили и глазели.Вот Трапезная, вот Собор,       Аж ноги заболели.

По Ворстер Гарден к озерцу       Ступали под листвой,К Сент-Джону, старцу-молодцу       Окольной шли тропой.

Лужайка колледжа  Сент-Джон       Всегда к себе влечёт.«Гляди! — вскричала  Мэгги. — Вон!       Какой чудесный Кот!»

Бродила  Мэгги взад-вперёд       По дворику Сент-Джона.Ходил за ней Чудесный Кот       И пел неугомонноСвободы Боевую Песнь:

«Мяу, мяу, Кошки!Мэгги на дорожке:Ну-ка, не ленитесь —Мэгги поклонитесь;Хвосты распушите,Мэгги помашите.Бросьте „кошки-мышки“,Все бегом к Малышке!».

Но вот пора в Крайст Чёрч назад —       За ужин без забот;Уж чашки чайные стоят,       Студент особый ждёт.

Назавтра вновь идут гулять —       Из парка в парк теперь.А в Ботаническом-то — глядь:       Стоит свирепый Зверь.

Да только  Мэгги нипочём       Свирепость невсерьёз:Из камня Вепрь — не бьёт хвостом       И крепко в землю врос.

Вот Модлен-колледжа крыльцо;       Высокая стена.На ней огромное лицо,       И Мэгги сражена.

Но тоже, видно, неспроста       Какой-то ученикЗагнул повыше угол рта —       И улыбнулся лик!

Девчушка — в смех: «Ему везёт!       Пускай бы мне друзьяВсегда вот так тянули рот,Когда весёлость пропадёт,       Чтоб улыбалась я».

Олени к ней бегут гурьбой       Во всю оленью прыть,Ведь Мэгги хлеб взяла с собой       Милашек покормить.

Она их кормит с рук, смеясь;       Олени знай жуют;Вкруг Мэгги скачут, не боясь,       И, чавкая, поютСвободы Боевую Песнь:

«Преклоним колениПеред ней, олени!Славная девчушка —Будет нам подружка;Мэггин голосочекТочно ручеёчек,Меггина ручонкаТочно у зайчонка.Ласковая слишкомБутлеса малышка».

Епископ там любил гулять       Огромный, точно слон.«Нельзя ли в жёны  Мэгги взять?» —       Как видно, думал он.

Себе решила Мэгги: «Нет!»       Вот с этим в брак вступить?Так много господину лет,       Как только может быть.

«Малышка Бутлеса, милорд, —       Её представил друг. —Мы просто ходим взад-вперёд       И смотрим всё вокруг».

«И как вам?» — спрашивает тот.       А девочка на это:«Во всей провинции, милорд,       Красивей места нету!»

Назавтра утром — в путь, домой!       Уж Оксфорд вдалеке.Все мысли Мэгги до одной       Об этом городке.

Состав спешит, и пар шипит,       Качается вагон;Состав стучит, а Мэгги спит...       И слышится сквозь сонСвободы Боевая Песнь:

«Оксфорд, до свиданья!Нелегко прощанье.Старый город милый,Башенки и шпили,Дворики, садочки,Лужайки, цветочки,Главный колокол Фомы —В общем, всё видали мы.Спит, устала слишкомБутлеса малышка!» [77]

К М. Э. Б.

Мятеж ли фей тому виной,       Но  Мэб, с венцом простясь,Нашла приют в земле иной,       В ребёнка обратясь.О девица, мне ясно сразу:Когда сидишь над книжкой сказок,А вялый пальчик не стремитсяПереворачивать страницы,Твои мечтательные взглядыВиденьям издалёка радыИ возрождают между строкРодного царства уголок [78].

РАССКАЗЫ

Перейти на страницу:

Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП), автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*