Kniga-Online.club
» » » » Льюис Кэрролл - Ранние стихи

Льюис Кэрролл - Ранние стихи

Читать бесплатно Льюис Кэрролл - Ранние стихи. Жанр: Юмористические стихи издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Ранние стихи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 март 2019
Количество просмотров:
214
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Льюис Кэрролл - Ранние стихи краткое содержание

Льюис Кэрролл - Ранние стихи - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Ранние стихи читать онлайн бесплатно

Ранние стихи - читать книгу онлайн, автор Льюис Кэрролл
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Льюис Кэрролл

РАННИЕ СТИХИ

Моя фея

Она следит из-за плеча,    Не разрешая спать,Когда от боли я кричал,    Велела не рыдать.

Смеясь, я зубы обнажил,    Сказала: «Глуп твой смех».Хотел попробовать я джин,    Рекла: «Пить залпом грех».

Отведать захотел рагу,    В ответ: «Не смей вкушать»;Я в бой собрался на бегу,    Она: «Не воевать!»

«Так что ж мне делать? — я вскричал,    Жизнь стала мне несносна!»А фея молвит невзначай:    «Не задавать вопросов!»

Мораль: Тебе нельзя!

(1845)

Пунктуальность

Нам сладко медлить день за днем;    Беспечные созданья,От суеты мы устаем,    Все сделав с опозданьем.

Пусть каждый час обрящет свой    И смысл, и назначенье.Пусть реже нежит нас покой,    Как дар в честь дня рожденья.

Когда приходит должный час,    И ты будь там, где должно.И пусть никто не видит нас    Обрюзгшим и ничтожным.

Положим, в полчаса — обед,    Будь точным — вот задание,И в четверть будь уже одет    И вниз спустись заранее.

Пусть время гонится за мной,    Его ж мне не догнать!Дверь открывая, слышу бой    Часов, вот благодать!

Мораль: Лови момент, спеша и мчась,    Ведь он не зря порхал.Сорви цветок в заветный час,    Пока он не завял.

Напевы

I Сей фермер жил в местечке Ридл,Наделал из лица повидл    И дырок, взявши гроздь,    Проткнувши нос насквозь,Сказав: «Ах, надо ж, вышел идол!»

II Портной был эксцентричен, стар,Сшил из бумаги пеньюар    Едва ли больше ногтя,    Носил его на локте:Сказав: «Ведь мир — всего лишь пар!»

III Жил юноша в селе ОпортНе вырос — ниже стал с тех пор,    Как, возложив — вот факт! —    На темя саркофаг,Носил строительный раствор!

Его сестра — Люси О'Финнер —Худела, и небеспричинно:    Спала, но не под крышей,    Как только дождь заслышит;И выбросив обед в корзину.

Брат и сестра

«Сестра! Сестра! Пора бай-бай!Скорей ложись и засыпай!Ведь я же старший брат. Ступай!»

«Под нос получишь ты портянку!Нет-нет! Подцепишь ты ветрянку!» —Сестрица молвит в перебранке.

«Ах! Не буди во мне зверька!Чтоб мне не жарить шашлыка,Поймав тебя, как мотылька!»

Сестра разгневанно глядит,А взгляд ликующе сердит:«Ну-ну, попробуй! Подойди!»

А братик быстрый, как пострел,На кухню к повару влетелИ сковородку дать велел.

«Дать сковородку? Не могу!Зачем ты просишь на бегу!»«Хочу ирландского рагу!

Сестру изжарю до среды!»«Тогда, чтоб не было беды,Не дам тебе сковороды!»

Мораль: Никогда не делай рагу из сестрицы.

Факты

Куплю ружье, а может, пушку,Чтоб солнце взять скорей на мушку.Когда ядро достигнет цели,След будет виден две недели!

А если пуля выйдет косоИ улетит куда-то в космос,В звезду попасть ей нелегко,Ведь звезды слишком далеко!

Правила и нормы

В своем стремленьеЖить без крушенийПуть сопряженьяПокоя с бденьемИщи в продленьеОтдохновенья;В соединеньеЕго с решеньемЖить в обсужденьеРас положенья;В приспособленьеСвоих воззренийС потоком мненийДрузей; в смиреньеЖить средь лишений,Но в наслажденье,В живом общеньеИли в глубоком размышленье, —Вот направленьеВ мир без крушений.

Учи грамматикуИ будь внимательным,Пиши прилежно,Поешь — пой нежно,Будь полон планов,Вставай же рано,Пройдя шесть миль,Стань резв, как жиль,Будь веселей,Приняв друзей.Пей чай — не виски;Не ешь ириски.Будь хлеб твой — с масломА слово — ясным.

Коль ты не мот,Забудь про мед.Закрой дверь тише.(Не хлопай! Слышишь?)Пей лишь крем-соду.Не суйся в воду,Не зная броду.Не чавкай сроду.Нагар свечнойСними — не стой.Старушек не толкай,Но почитай.Не ешь телятокЧуть из-под маток.Мори иуду,Но веруй в чудо.Чужой кусокНе съешь, дружок.Ни пирогаНе дай врагам.

Мораль: Веди себя пристойно!

Ужасы

Я шел зловещею тропой    Томимый смутным страхом,Стал воздух от теней густой,    Чернее тьмы и праха.

Чудовища в потемках рыщут,    Зеленые зловеще,Как будто ищут себе в пищу    Созданья человечьи.

Не мог сказать, не мог взлететь,    Я падал словно в пропасть.И хищно стал в лицо глядеть    Мне монстр, нещадно злобясь.

Когда, удерживая стон,    Мой дух во тьме томился.Мне голос был: «Вставайте, Джон!    Вам ужас лишь приснился!»

(1850)

Ложные понятия

А мысль моя такого сорта:Подумал — поделиться должен,Но я молчу в круговоротеИдей. И ты будь осторожен!Учить ученого — лишь портить!Запомни это, если можно.

Хочу понять, приняв решенье,Но кто подобное поймет:Чем руководствуется генийВойны, стремясь попрать народ,Ученого, что уравненьяРешая, нищенски живет.

Все понял я, не став счастливей:Не просветят власть наши мысли,Как солнце не разгонит ливень,Забравшись в голубые высиГорячим летом. ТерпеливоТружусь светло и бескорыстно,Невежество — предатель лживый,А мудрость сводит брови кисло.

Такой денек выдался

Когда сидел я у камина(О боров! Жир течет!),Бежал мужик — путь серпантином(Так что ж меня гнетет?)

Когда он к дому подбегал,То часто, тяжело дышал.

Когда же был он у дверей,То стал лицом еще бледней.

Когда же взялся он за ручку,Упал, страдая от падучей.

Когда пересекал он зал,То снова в обморок упал.

Когда ступил он на ступени,Кричал, рвал волосы без лени.

Когда вбежал он в мой покой(О боров! Жир течет!),То я пронзил его иглой.(Так что ж меня гнетет?)

Роковой выбор

В пещере сухо и темно,    В кустах плакучих — щебет,Канал с бурлящею волной    В теснине мчит по щебню.

Нельзя быть суше и просторней,    Нельзя быть беспросветней.Что в бухте — в тьме потусторонней?    Слова и мысль — запретны.

Король придержит деловито    Коня. Здесь крутизна.И хочется веселой свите    Кататься по волнам.

Смеясь, с горящим взором, шумно,    Средь валунов — впередПлывет ватага, лис разумный    Пред кораблем плывет.

И видит лис пещеру — стражем    Ей страх, но нет уж сил,Кольцо трет шею. Лис отважный    В пещеру храбро вплыл.

Желая сбросить здесь оковы,    На сушу вышел лис,Но вопли ужаса сурово    И стоны раздались.

От голода он въелся в мякоть    Тугого апельсинаИ услыхал: стал кто-то чавкать    Глотать и есть обильно.

Забыв надменность всю, король    Меч обнажил могучий:«Кто хочет есть — идти изволь    В сраженье! Белоручки!»

Исполнись мрака и печали!    Вот слышишь: бьются туши,Мечей удары, взвизги стали    И приступы удушья!

Несли, тащили и толкали    Добычу из пещеры.Лишь крохотную долю взяли,    Набивши дичь без меры.

Лэ, исполненные скорби

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ранние стихи отзывы

Отзывы читателей о книге Ранние стихи, автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*