Антон Толстых - Земляне против политики
— Коппола. Сицилийская кепка.
— Это лишнее. Во всяком случае, в наше время сицилийцы не носят такие кепки.
— Ещё не носят. Понятно. А ваши аристократы?
— Вы не аристократка. И ещё, мисс. Как я слышал, за моим домом следят шпионы. Наверное, это они и есть.
Действительно, в темноте иногда мелькали подозрительные тени.
Вряд ли в доме кто-нибудь спал. Из дверей донеслось пение. Мужским голосом, похожим на Леонида Утёсова. Если хорошо выучиться работе с текстовыми документами, его можно передать так (если вы не знаете голос этого певца, представьте голос Утёсова):
Зэ морал юв кот ай кэн ха-а-адли даубт,Невэ он политикс рэ-эйв энд шаут,Лив ит ту озес ту фа-айт ит аутИ-и-иф ю вуд би уа-а-айс.Беттэ, фа беттер ит и-ис ту лет,Либралс энд торис эло-он, ю бет,Анлес юр уиллинг энд анкшес ту гет,Ту-у ла-авли блэк а! а! а! а! а! айс!Ту-у ла-авли блэ-эк а-айс,О-о-о вот э сёпра-а-айс,Анли фо теллинг э мэн хи уос ронг,Ту-у ла-авли блэк а-айс...Ту-у ла-авли блэ-эк а-айс,О-о-о вот э сёпра-а-айс,Анли фо теллинг э мэн хи уос ронг,Ту-у ла-авли блэ-эк а-айс...
Если вооружиться мозгами, перевод (а может, кавер-версия) будет таким:
Что вы поняли мораль, я едва ли могу со-о-омневаться,Никогда в политике не на-адо ругаться,Надо остальным до-обиваться,Е-Е-Если бы вы были мудре-е-ей.Намного же лучше всё это-о позволятьОдним либералам и тори, вам же пари-и держать,Пока вы не желаете, не стремитесь достатьДво-ое прекра-асных черных оче! э! э! э! э! эй!Дво-ое прекра-асных чё-ёрных оче-ей...Не-е-ет ничего удивительне-е-ей...Только чтоб сказать человеку, что он непра-ав,Дво-о-ое прекра-асных черных оче-ей...Дво-ое прекра-асных чё-ёрных оче-ей...Не-е-ет ничего удивительне-е-ей...Только чтоб сказать человеку, что он непра-ав,Дво-о-ое прекра-асных черных оче-ей...
— Вы слышите? Доктор Хамфри заставляет моего старшего сына петь. Даже не просто петь, а имитировать голос певца Кобурна. Своего же Уилларда он заставляет записывать на фонограф. Так меня и выставили из дома. Я им мешаю. Но и этого им недостаточно. Мой сын вынужден не просто имитировать голос певца, но и переодеться этим певцом и имитировать его до мельчайших деталей. Певец получился просто один в один. Из этого может вырасти целое шоу перевоплощений!
Языковед тем временем постучал дверным молотком. Его впустили, и агенты остались одни. Шишкина задумалась.
— Один в один? Шоу перевоплощений? Что-то в этом есть.
Вскоре языковед вернулся. Агенты дождались аутентичной одежды.
— Нравится песенка? Её пели в мюзик-холлах, и кто бы мог подумать, что в ней такой мощный смысл!
— Что за песенка? О чём она?
— Молодёжь гуляла по одному из районов Лондона, и там рассказчик встретил знакомого с молодой особой. Когда рассказчик стал хвалить консерваторов, тот парень рассердился и выдал ему пару прекрасных чёрных очей. Двое прекрасных чёрных очей: нет ничего удивительней, чем таким способом сказать человеку, что тот неправ — поётся в припеве. Дальше выясняется, что тот парень всё-таки тори. Конец вы слышали. Ясен ли вам смысл?
— Согласна, — ответила Елена. — Посмотрите, Браун, какое заметное соответствие между Британской империей и современностью! Политикам не надо кричать и ругаться. Не надо! Либералы и консерваторы это те же Россия и Америка, которые всё ещё исподтишка шипят друг на друга. Политикам не надо кричать, просто нужны прекрасные чёрные очи. Красота спасёт мир!
Дулиттл прищурился.
— Не себя ли вы имеете в виду? Нет, хотя вы по-своему очаровательны, хотя вы обладаете греческим носом и миловидными чертами, ваше лицо не обладает той молочной бледностью, какая полагается. Хотя ваши блестящие серые глаза... вы нюхаете кокаин?
— Зачем?
— Для блеска глаз.
Молодец этот Дулиттл. Нашёл кого рассматривать. У него, между прочим, жена есть. Или у него старший сын есть, а жены нет?
— Хватит дурачиться, — процедил Роберт. — Нам нет никакого дела до блестящих глаз. Что там с одеждой?
— Я заимствовал одежду у миссис Дулиттл и у себя. Следует заметить, что можно брать одежду напрокат. Но в таком случае мне придётся дать вам деньги, чтобы вы могли оставить залог.
— У нас прокат одежды не практикуется.
— Прошу вас, берите, пока я не уронил.
Браун взял длинное пальто с чёрным воротником. Такое же было у Хамфри. Дулиттл объяснил:
— Это пальто называется честерфилдом. Название дано в честь лорда, дававшего рекомендации по этикету.
— Что это за рукава? — спросила Елена, когда увидела новое платье. — Какие-то круглые, пышные.
— Такая мода. Рукава этой формы начали носить в девяностые годы. А вот это шляпка. Прошу вас, надевайте.
Агенты переоделись, и вот теперь их точно трудно было отличить от местных жителей. Дулиттл немного смутился, когда Елена сняла платье, и он увидел скафандр.
— Извините, но эта сумочка не совсем из нашей эпохи.
Елена осмотрела свою сумочку, на которую её начальник даже не обратил внимания.
— Ничего страшного нет. Можно оставить.
Дулиттл поправил цилиндр и тут же принял важный вид.
— Теперь вы настоящие представители мелкой буржуазии. Я готов пожать вам руку.
Браун согласился выполнить чужое намерение. Результат был неожиданным. Когда Дулиттл снял перчатку, астронавт обменялся с ним рукопожатием и ловко отскочил в сторону.
— Почему у вас такие холоднющие лапы?
— У меня не лапы, а руки.
— Ну, руки.
Елена потрогала руку профессора. Действительно, на ощупь он выглядел холоднокровным.
— Женская интуиция догадывается, в чём дело. Марсианам нужно было приспособиться к холоду. Поэтому они такие холодные.
— А горячие финские парни? Они у них тоже холодные?
— Не уверена, хотя можно предположить, что у марсиан вместо крови антифриз.
Викторианец не стал спрашивать, что такое антифриз.
— Кстати, что это за бутылка? — поинтересовался Браун, показав бутылку, которую оставил Хамфри.
— Дайте понюхать, — попросил Дулиттл.
Он откупорил бутылку и осторожно вдохнул.
— Обычная газированная вода. Без запаха. Американцы употребляют газированную воду в бутылках, а не в газогенах, как цивилизованные люди.
— В газогенах? Это сифон такой?
Браун забрал бутылку и тоже понюхал. И тут же пожалел об этом. Похоже, владелец бутылки забыл поставить её в холодильник ещё в сталинские времена. И всё это время она стояла открытой. А может, её из болота вытащили...
— Фу! И вы говорите, без запаха!
Елена тоже понюхала.
— Вы правы. Теперь скажите, какой вывод вы из неё делаете?
— Что альтернативцы пьют тухлую газированную воду. Что же ещё?
— Перед вами хорошая вода, — возразил Дулиттл.
— Кажется, я поняла, в чём дело. В их воде содержатся вещества, которые не позволяют ей замерзать при отрицательной температуре. А сами альтернативцы не замечают эти вещества. Иначе они не смогли бы жить. Похоже, если мы решим здесь обосноваться, нам придётся взять воду с Нашей Земли.
— Обосноваться? Я не стану здесь жить. Холодно.
Дулиттл дождался конца диалога.
— Вы не возражаете, если я выражу желание ознакомиться с вашим искусством?
Браун:
— Вам интересно наше искусство? Джаз, рок-н-ролл, буги-вуги?
Елена:
— Причём здесь буги-вуги?
Дулиттл:
— Хотелось бы узнать, как обстоят дела с вашими песнями. Я уже анализировал песни геян.
— Так это альтернативцы украли кассеты? Моя мать уже это заметила. У кого-то исчезла кассета с пением Хиля. Как Михалков шагает по Москве.
Браун почесал котелок.
— Ладно, споём, если эти типы так настаивают. Вы знаете, Дулиттл, что у нас есть кино? Так называются движущиеся картинки со звуком. Песни в этих движущихся картинках — отдельная тема. Ну, дорогая чувиха, споём?
— Что именно? Из фильма?
— Да.
— Мы с разных сторон Атлантики. Поэтому выберем песню из фильма, созданного в США, и чтобы действие происходило в России.
— Это какого же? В котором Джеймс Бонд разъезжает на танке и крушит Петербург? И я догадываюсь, зачем. Он мстил Петру Первому за то, что тот построил Петербург в труднодоступном месте. Только там нет песен. Что мы будем петь?
— Тогда мы выберем фильм, который наоборот снят в России, а действие происходит в США.
— Это какой же?
— Сериал «Ниро Вульф и Арчи Гудвин».
— А, слышал! Слышал я, как Никита Михалков сыграл Ниро Вульфа.
— Разве это был Михалков?
— Конечно! Там же Ниро Вульф седой и с усами.
— Ну и что? Фандорин носит усы, но наш актёр Меньшиков в этом не виноват.