Kniga-Online.club
» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Читать бесплатно Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Амелия взвизгнула.

«Амелия!» — рявкнула я, неодобрительно нахмурив брови. — «Почему ты отпустила его?»

Принцесса взглянула на свою руку, пальцы которой все еще были сжаты, затем посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. «Но я не отпускала! Клянусь!»

«Послушай, мы просто не можем позволить ему уйти». — Я поспешила прочь из амбара вслед за жрецом. — «Зеллос! Погоди!»

Снаружи утреннее солнце осветило небо и согрело воздух. На востоке простирались горы, чьи пики были увенчаны снегом. Они сияли персиковым и розовым на фоне яркого синего неба.

Поскольку Зеллос, кажется, не хотел с нами разговаривать, мы просто некоторое время следовали за ним по пятам. После доброй половины часа он в конце концов развернулся на пятках и укоризненно вздохнул.

«Ладно», — пробормотал он. — «Зачем вы все преследуете меня?»

«В тесноте, да не в обиде», — ответила я, ослепительно улыбнувшись ему. — «Двое — лучше, чем один, а четверо — лучше, чем двое, тебе так не кажется? Ты не можешь отрицать, что арифметика — это сила».

«Нет, не могу», — он сморщил губы со смиренным видом. — «Хорошо, пусть будет по-вашему. Я пойду вперед, куда пожелаю, а вы вольны следовать за мной, куда захотите. Это приемлемо?»

Я энергично кивнула. «Конечно!»

Прежде, чем вы на это укажете, отмечу: я вполне отдавала себе отчет в том, что принимаю решения без помощи Амелии и Зелгадиса, но я сочла, что действую на благо нашей компании. Однако я должна была устранить кое-какое препятствие до того, как мы завершим формирование нашей команды из четырех персон.

«Если твой план состоял в том, чтобы уйти по своим делам», — спросила я Зеллоса, — «тогда почему ты потрудился проделать такой путь только для того, чтобы проведать нас?»

Зеллос махнул рукой. «Потому что», — просто сказал он, — «разве я не обещал, что мы снова встретимся в этой деревне?»

В тот момент, когда он закончил свою фразу, мы все услышали ВЗРЫВ.

Наши головы резко повернулись в направлении звука. На полпути вверх по склону горы, там, где, как мы знали, стояло убежище культистов, в небе зловеще парило густое облако пыли.

«Сдается мне, это не к добру», — вяло отметил Зеллос.

Оправившись от изумления, мы поспешили вверх по горной тропе, чтобы поближе посмотреть на то, что случилось. Заброшенный особняк — укрытие культа — был превращен в гигантский кратер, задымленную и покрытую булыжниками пустошь. По всей видимости, взрыв был вызван Драгон Слэйвом или чем-то похожим.

«К-кто сделал это?» — громко поинтересовалась я.

«Зло всегда должно уничтожаться!» — возгласила Амелия.

Всего лишь новая порция вздора. Не обращайте на нее внимание.

Зеллос пожал плечами. «Полагаю, это дело рук Магистра Кротца и его людей».

Я резко развернулась и глянула на него в упор. «Они?» — недоверчиво спросила я. — «Но зачем?»

«Вероятно, чтобы избежать претензий. Они скорее заявят, что по их штабу ударил Драгон Слэйв, и таким образом сохранят лицо, чем признают, что вы туда проникли из-за небрежности их охраны».

«Подожди минутку», — с подозрением вставил замечание Зелгадис. — «Откуда ты знаешь, что именно мы атаковали это место прошлой ночью?»

«Просто». — Жрец стал загибать пальцы. — «Во-первых: Мисс Лина ранее сообщила мне, что Мисс Амелию взяли в плен враги. Во-вторых: ты обсуждал вопрос о Занаффаре. И, в-третьих: когда я наведался в деревню прошлой ночью, я заметил вспышку, исходившую именно из этого места в горах».

Зелгадис задумался на минуту. «Я все еще не понимаю, почему они уничтожили собственный штаб и переехали», — пробормотал он. — «С Занаффаром под рукой разве они не могли бы просто использовать его для сражения с нами, если бы мы вернулись и напали?»

Эти слова породили догадку в моем мозгу. «Амелия», — отрывисто сказала я. — «Ты говорила, что слышала, как они называли Занаффара последним средством, верно? И если это он выстрелил по нам тем гигантским лучом, пока мы улетали из штаба, то он даже не попытался нас преследовать. Манускрипт находился у Кротца недолго; может быть, это значит…»

«Ах!» — Амелия шлепнула кулаком по ладони. — «Возможно, что Занаффар еще не закончен!» Ее глаза озарились огнем убежденности.

«Давайте последуем за ними!» — закричала она. — «Пока Занаффар, Демонический Зверь тьмы, еще не завершен, мы можем использовать свою силу, чтобы сокрушить зловещие замыслы культа!»

«Я не возражаю против части о сокрушении», — заметил Зелгадис, — «но есть ли у тебя представление о том, куда они скрылись, Девочка — Справедливость?»

Амелия была заметно уязвлена этим выпадом. «Ух…» — Будучи не в состоянии хоть чем-то ответить, она послала Зеллосу полный отчаяния взгляд. — «Разве ты не знаешь? Ты должен знать!» — Она ухватила его за рукав. — «ГОВОРИ МНЕ!»

«Я не знаю», — коротко ответил Зеллос. — «Все, что я могу сказать, это что если Занаффар в самом деле не закончен, то, полагаю, они переносят свою базу в другое место, пока мы тут разговариваем». — Жрец помедлил. — «Возвращаясь к прошлому», — сказал он более тихо, — «я должен был порасспросить Мазенду о запасных убежищах культа перед тем, как я покончил с ней».

Пока наши планы становились все более и более тупиковыми, я поняла, что не поделилась существенно важной информацией. Я глубоко вздохнула.

«Я не уверена в том, что знаю, где находится укрытие», — в конце концов выговорила я, неуверенно указав на восток, — «но я думаю, что они направляются вту сторону».

«Почему ты так думаешь?» — спросил Зелгадис.

Я посмотрела на Амелию перед тем, как ответить. Кажется, это был неподходящий момент для того, чтобы обрушить на нее такие дрянные новости, но я сомневалась, что может подвернуться момент получше.

Опять ничего не выйдет…

«Прошлой ночью», — начала я, — «Мне удалось пробраться в амфитеатр. Кротц произносил речь о планах культа на будущее, и… ну…» Я прилагала титанические усилия для того, чтобы подать новость как можно мягче и непринужденней, но у меня не было выхода.

«Они собираются разрушить Сейрун».

«Чтооооооо?!»

Амелия отреагировала примерно так, как я ожидала.

«З-зачем им уничтожать Сейрун?!» — кричала она. — «Как они могли бы сотворить подобное? А ведь если Занаффар уже завершен, они смогут сделать это!»

После порядка пяти секунд паники принцесса вправила челюсть на место и топнула ногой. «Мы не можем этого допустить!» — заявила она. — «Мы должны последовать за ними. Нельзя терять ни секунды!»

С этими словами она развернулась и целенаправленно двинулась строевым шагом по направлению к деревне. Мы, карабкаясь по тропе, проследовали за ней — по крайней мере, до момента ее внезапной остановки из-за какого-то препятствия на дороге.

«Амелия?» — спросила я. Я побежала вверх и глянула через ее плечо, затем застыла на месте.

Перед нами, перегородив тропу, стояла маленькая армия крестьян. Я могла слышать их ненавидящее ворчание и видеть усмешки на их лицах; вне всякого сомнения, они жаждали крови.

Зеллос догнал нас и посмотрел на выстроившиеся в боевом порядке ряды. «Ах», — произнес он так же бесстрастно, как всегда. — «Должно быть, последователи Магистра Кротца пришли нас убить».

«Вы!» — завопил седой фермер средних лет. У него, очевидно, чесались кулаки, и по его виду было ясно, что отказа он не потерпит. — «Что, черт возьми, вы сделали с Магистром Кротцем?!»

«Это они!» — возвысил голос другой крестьянин. — «Это те самые типы, что на днях испортили собрание!»

Жажда крови, исходившая от сборища, зашкаливала за все рамки. Если бы я очутилась здесь одна с еще запечатанными силами, то была бы уже покойником.

Мои мысли возвратились к недавно разрушенному убежищу. «Конечно!» — подумала я. Взорвав собственный штаб столь зрелищным способом, Кротц не только уничтожил все свидетельства того, что он «конструировал» Занаффара, но и подстрекнул своих последователей к восстанию против нас. Сотня обычных крестьян была нам не ровня, но толпа все же играла роль баррикады; она могла затруднить наше продвижение, позволяя Кротцу выиграть время, пока он шаг за шагом претворял свой план в жизнь.

Этот поразительный ублюдок — мне простоне терпится его убить!

«Я полагаю, у нас нет выбора», — мимоходом высказался Зеллос. — «Мы должны избавиться от них одним ударом». Он выступил вперед.

Ой ёй.

«П-погоди!» — окликнула его я. — «Подожди секунду, Зеллос!»

Зеллос остановился на полпути и обернулся в недоумении.

«Что не так?» — спросил он. — «Конечно, ты не собираешься впарить мне речь об их достоинствах».

«Никто на свете не посчитал быих святыми», — согласилась я. — «Но что будет доброго в том, если ты убьешь многих из них? Разве ты не понимаешь, что деревне нужны эти люди? Если ты уничтожишь их, то сотрешь Косматую Гриву с лица земли!»

Перейти на страницу:

Хадзиме Кандзака читать все книги автора по порядку

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рубаки. Том 5. Серебряный зверь отзывы

Отзывы читателей о книге Рубаки. Том 5. Серебряный зверь, автор: Хадзиме Кандзака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*