Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага
Когда я теперь об этом подумала, это показалось мне абсолютно очевидным.
"Видишь?" — сказал Зелгадис.
Глаза Гаури сузились.
"Эй, привет!" Зелгадис помахал нам рукой.
"Здорово!" — я радостно помахала в ответ.
Гаури наконец заметил нас. "С твоей раной теперь все в порядке?" — произнес он.
"Ага. Все тип-топ!" — ответила я, добавив быстрый кивок.
"Как долго вы там стояли?" — спросил Зелгадис.
"С тех пор, как вы схлестнулись с Раханимом. Не могу поверить, что я сама не додумалась до этого."
Вскоре после того, кок Ланц закончил свою дуэль с демоном, я была полностью исцелена. Затем залатали раны Ланц; и Сильфиль, Эрис, Ланц и я пошли за остальными.
"Врумугун появлялся еще раз," — Зелгадис начал описывать то, что мы пропустили, — "… и был повержен. А значит остался только Мазоку Визеа."
"О, Ланц о нем уже позаботился," — сообщила я буднично. "Ланц?!" — одновременно выкрикнули Зелгадис и Гаури в удивлении.
Ланц поднял большой палец и подмигнул.
"Так значит остался…" Зелгадис перевел свой взгляд от кучи тел берсерков и троллей возле себя на фигуру в красном. "Хм, кажется…"
Гаури издал непроизвольный стон.
Я вытащила свой короткий меч и бесшумно приставила его к её спине. "Я думаю пора заканчивать эти шарады. Не правда ли, Эрис Врумугун?"
Гаури и Зелгадис мгновенно переключили внимание.
"Что?!" — воскликнул Гаури.
"Что это значит, Лина?!" — потребовал Зелгадис.
Эрис, в свою очередь, рассмеялась. "Когда ты это поняла?" — спросила она, понимая, что концерт окончен и не делая даже малейшей попытка отрицать это.
Однако, её рука потянулась за ножом у неё на бедре.
"Будет лучше, если ты не будешь двигаться," — предупредила я. И я не шутила.
Она проигнорировала моё предупреждение и отстегнула ножны, далеко забросив их.
"Зелгадис, следи за этим "Резо"," — приказала я. "Дай знать, если он попытается что-нибудь выкинуть."
А теперь…
"Ты выдала себя, когда ты и Ланц атаковали меня в пещере," — объяснила я.
"О, и как же я это сделала?" Она повернулась ко мне, вызывающе держа руки в карманах.
"Хел пришел, чтобы спасти меня, когда услышал звук падающего меча, выскользнувшего из моих пальцев. Так почему Врумугун не помешал ему прийти мне на помощь? Чтобы вставить эти рубины в ваши лбы, он должен был быть поблизости. И если он был поблизости, тогда почему он меня просто не прикончил?"
"Ему даже не нужно было встречаться со мной лицом к лицу. Близкодействующее атакующее заклинание бы все закончило."
"Так что Врумугун был там, чтобы вставить вам рубины, но исчез к тому времени, как появился Зел. Он либо ушел другим путем, что было маловероятно, либо… он был одним из вас. Я знала Ланца ранее…"
"Но ты не знала меня." Произнося это, она подняла левую руку к брови, куда ранее был вставлен рубин. "Знаешь, одно ты поняла неправильно. Рубин в моей брови не имел никаких эффектов. Он должен был бы быть чуть-чуть повыше, как у Ланца. Нет, его целью был простой камуфляж. Он был нужен мне, чтобы обмануть Зелгадиса, чтобы он дума, что я также была под контролем. Но он был слишком быстр, сотворив усыпляющее заклинание еще до того, как я заметила его. Это была моя ошибка."
"Серьезно?!" — Ланц все еще не мог поверить в то, что слышал.
Эрис проигнорировала выкрик Ланца и задала еще один вопрос. "Так что же подтвердило твои подозрения?"
"Когда Резо ударил по Флагуну магией. Если бы Врумугун действительно обнаружил нас в пещерах, он мог бы легко уйти и вернуться с Резо и всеми его друзьями. Также, попадание было слишком точным. Не было никакой возможности надежно установить наше местоположение в пещере, что означает, что кто-то на нашей стороне был связан с разумом Красного Священника." — я указала на безмолвный силуэт нашего старого врага свободной рукой. "Ты управляешь им с помощью рубина у него во лбу, не так ли? Этим самозванцем."
Эрис стояла, ухмыляясь и ничем не выдавая своих намерений.
Я продолжила. "А теперь подумай, есть еще кое-что. Например, о том, что Врумугун пытался защитить тебя от паукочеловека, который, видимо, не знал, что вы на одной стороне."
"Ну, я не могла собрать армию под знаменем Эрисиэль Врумугун!" Ухмыляясь, она продолжила: "Но с рубином, вставленным в эту куклу, я могла собрать легионы под знаменем Господина Резо."
Говоря это, она смотрела на куклу, кипя от ненависти. "Вы знаете, что мой мастер был слеп, да? Этот гомункул, копия Господина Резо, был создан в качестве объекта для работ Господина Резо по исцелению своих собственных глаз."
"Хотя его способности очень велики, он не имеет своей воли; Он не способен сделать что-либо, пока я не скомандую ему." Она вздохнула почти задумчиво.
"Не важно, как много сторонников я собрала, это было бы бессмысленно, если бы вы сбежали, не правда ли? Так что, я притворившись охотницей за головами, преследовала Зелгадиса с того момента, как обнаружила его."
"Получить удар в живот определенно не было хорошей идеей, но я добралась до вас — что ж, вряд ли бы у меня получилось лучше, даже если бы я попыталась"
"Ты так стремишься войти в историю как чародейка, которая превзошла Красного Священника Резо," — сказал Зелгадис, смотря на несчастное существо, созданное по образцу его бывшего хозяина.
"О, конечно, и это тоже. Но на самом деле есть кое-что еще," — она вздохнула, на мгновение взглянув в даль. "Я любила его. Резо, я хочу сказать. Настоящего…"
От этой мысли мне стало дурно, серьезно.
Её рука шевельнулась внутри кармана. Она вытащила что-то и щелчком пальцев запустила в меня.
Контролирующий рубин!
Шлеп! Он ударился прямо в центр моего лба.
"Что за…?!"
Но это был не мой голос. Это была Эрис. Рубин тотчас отскочил, упав на землю у моих ног.
"Извини," — сказала я, улыбаясь и указывая на свой лоб. "Эта бандана сделана на заказ." Она была соткана из бороды черного дракона и инкрустирована маленьким драгоценным камнем-талисманом в центре. Находясь прямо на моем лбу, талисман действовал в качестве фокуса для моей ментальной энергии, когда я творила заклинания.
И также к его плюсам можно было отнести то, что он был достаточно прочен, чтобы остановить удар третьесортного фехтовальщика. Не то, чтобы я страстно желала это проверить или что-то такое.
"Ты мирно сдашься и аннулируешь награду без боя, да?" — невинно поинтересовалась я.
"Хм!" Эрис вырвалась из нашего окружения с неожиданной скоростью.
Гаури! Ланц! Вы чего делаете, по сторонам пялитесь?
"Наша битва только начинается!" — расхохоталась она. "Подойди ко мне, моя марионетка!"
Услышав голос своей хозяйки, неподвижная фигура в красном возвратилась к жизни. О, пожалуйста. Если мы собирались сражаться здесь, я была не намерена тратить время, целясь в кукол.
Результат жалкого эксперимента Резо молча приблизился и встал за спиной у своей хозяйки. Посох священника в его руке позвякивал.
Двое против пятерых. Я разберусь с этими чудиками.
"Не недооценивай меня," — прорычала Эрис. "Мы в центре города Сайраага. Ты не наделаешь глупостей. Я использую благоговение этих людей как свой щит!"
Мне кажется, или она зазвучала как театральный злодей, нацепивший маску еще большей безнравственности?
"Быть может он и грубый клон настоящего Резо, но его способности феноменальны," — продолжила она. "С моим искусным контролем мы сможем более чем на равных сразиться с вами!"
"Нет, сейчас тебе лучше уматывать," — дерзко сказала я.
"А?" — Эрис повернулась, ошарашенная.
ВЖИК! Копия Резо выпустила луч энергии, который прожег насквозь тело Эрис.
"Аааахх!" — она посмотрела не верящими глазами на зияющую дыру в своем животе. Затем она и её марионетка посмотрели прямо в лицо друг другу.
"Ты не находишь это странным? Не находишь? Что я — гомункул, игрушка — смог проявить гордость? Должно быть, тебе кажется это невозможно."
"Моя гордость, мой свободный дух — моя душа, если хочешь — пробудилась в ходе некоего эксперимента… ты сама присутствовала при этом."
"Уррхх…" — простонала Эрис. Её колени задрожали.
"Я не мог ни раскрыть свой потенциал, ни удовлетворить свою гордость в качестве игрушки у тебя в услужении." Каждое его слово сочилось негодованием. "Ты не находила странным то, что Визеа так легко решил присоединиться ко мне?"
"Эти представители расы демонов не заключают пакты так легко. Они подчиняются лишь личностям, чья сила больше их собственной. Ты действительно думала, что Мазоку, такой как он, мог перепутать меня с моим мастером и не заметить твоего шарлатанства?"
"Кажется, что ты в своей глупости об этом никогда не задумывалась," — его голос был полон презрения. "Ну, Визеа подчинился моей силе. Он заключил пакт со мной."
Красный Священник с легкостью извлек контролирующий рубин из своего лба, и с помощью какой-то незримой силы раскрошил его между большим и указательным пальцами.