Kniga-Online.club
» » » » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Читать бесплатно Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уходят, сражаясь.

Сцена 9

Римский стан. Трубы. Шум сражения. Отбой. Входят с одной стороны Коминий и римляне, с другой – Марций с рукой, взятой на перевязь.

Коминий

Начну перечислять дела твоиЗа день прошедший – сам ты не поверишь.Но Рим о них узнает от меня:Сенат заулыбается сквозь слезы;Вельможные патриции, сперваПожав плечами, кончат восхищеньем;А римлянки сквозь радостный испугЗаслушиваться будут. А трибуныНемудрые, что с чернью заодно,С плебеями, к тебе питают злобу, –И те невольно скажут: «Слава небу,Что в нашем Риме воин есть такой».А ведь пришел ты к нам на бранный пир,Уже напировавшись в Кориолах.

Входит Тит Ларций с войском, возвращаясь после победного преследования.

Тит Ларций

О предводитель! Вот он, боевойНаш конь – а мы при нем лишь только сбруя.Видал бы ты, как он…

Марций

Прошу, не надоХлеб отбивать у матушки моей,Любительницы кровь родную славитьИ этим огорчающей меня.Трудился я, как вы, – что мог, то сделал.Мы все сражалися за отчий край,И каждый, сделавший что мог, имеетЗаслугу, равную моей.

Коминий

Ну нет,Не хорони в себе свои заслуги.Рим должен знать дела богатыря.Утайка их была бы хуже кражи,Была бы равнозначна клевете.О них кричать бы, надрывая голос, –И то бы мало. Потому, прошу я,Пред войском выслушай мои слова –Не как награду, только как признаньеСвершенного.

Марций

Небось, о ранах скажешь –И от упоминанья заболят.

Коминий

А от неблагодарности взгноятся,От умолчанья подвигов – и в смертиОдной лишь исцеление найдут.Из многих взятых у врага конейИ всех сокровищ, в городе и полеЗахваченных, владей десятой частьюИ тотчас отбери ее себе,До дележа всеобщего.

Марций

Спасибо,Но не за взятку мой работал меч.Приму лишь долю наравне со всемиЗдесь бывшими.

Долгий фанфарный клич труб. Все восклицают: «Марций! Марций!», бросают в воздух шлемы и копья. Коминий и Тит Ларций обнажают головы.

Марций

Умолкнут навсегда пусть эти трубы!Уж если станет лестью оскверненЗвук воинской трубы и барабана,Пусть все потонут в лживом сладкоречьеДворцы и города! Уж если стальХотите размягчить и уподобитьШелкам изнеженного прихлебалы,Тогда из шелка делайте броню!Довольно, хватит! Только лишь за то,Что не умыл расквашенного носа,Что хиляков я нескольких пришиб, –А это многие здесь совершилиБез шума-грома, – и за эту малостьВы до небес меня превознесли,Кормя хвалою, приправляя ложью.

Коминий

Ты скромен слишком уж. Добрее будьК себе и благодарней нам за правду.А если на себя взъярился тыВ самоубийственном, прости, затменье,То, прежде чем с тобою рассуждать,Обезопасим, наручни наденем.Итак, да будет ведомо и вам,И миру, что Кай Марций удостоенВенка победы римской, в знак чегоДарю ему я своего коня,На весь наш лагерь славного породой,И сбрую всю к нему. За богатырство,Что проявил у Кориол, зовисьТы Каем Марцием Кориоланом,И с честью то прозвание носи.Приветствуй, воинство, Кориолана!

Фанфарно трубят трубы, бьют барабаны.

Все

Да здравствует Кай Марций Кориолан!

Кориолан

Пойду умоюсь.Когда отмою щеки, станет видно,Умею ли краснеть. БлагодарюВо всяком разе. Твоего коняВозьму я под седло, и буду имяВысокое стараться оправдать,Сил не жалея.

Коминий

А теперь – в шатерИ отдыхать, но прежде в Рим напишемПобедное послание. Тит Ларций,Ты в Кориолы воротись. ПошлиИз горожан знатнейших депутациюК нам на переговоры в Рим – на благоОбеим сторонам.

Тит Ларций

Пошлю, мой вождь.

Кориолан

А надо мной уж боги начинаютПодсмеиваться. Только что не взялЯ царственных даров – и тут же с просьбойК тебе, Коминий.

Коминий

Загодя согласен.А в чем та просьба?

Кориолан

Как-то гостем былЯ в Кориолах здесь у бедняка.Он принял хорошо меня. А нынчеКричал он мне… Его там взяли в плен…Но я Авфидия в тот миг завидел,И гнев отвлек от жалости меня.Прошу свободы бедняку.

Коминий

Резонно!Убей он сына моего, и то быСвободен стал, как ветер. ОтпустиЕго, Тит Ларций.
Перейти на страницу:

Шекспир Уильям читать все книги автора по порядку

Шекспир Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида отзывы

Отзывы читателей о книге Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида, автор: Шекспир Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .