Kniga-Online.club
» » » » Эдуардо Де Филиппо - Де Преторе Винченцо (Вор в раю)

Эдуардо Де Филиппо - Де Преторе Винченцо (Вор в раю)

Читать бесплатно Эдуардо Де Филиппо - Де Преторе Винченцо (Вор в раю). Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДЕ ПРЕТОРЕ. Я об этом никогда не думал. И что дает такое покровительство? Я хочу сказать: ладно, ты мой покровитель, а что ты от меня хочешь? Что тебе нужно? Я думаю, что никакой святой не согласится кому-либо помогать просто так… бескорыстно.

НИНУЧЧА. Свечи, лампочки, масло для лампады. Святые очень любят масло.

ДЕ ПРЕТОРЕ. А взамен что ты получаешь?

НИНУЧЧА. Моей маме очень тяжело пришлось однажды: отец потерял голову из-за женщины из соседнего переулка… Она давала деньги в рост, занималась скупкой и продажей вещей… Из-за нее мы чуть не умерли с голоду. И мама сказала мадонне Кармине: «Мадонна моя, помоги мне!» Спустя некоторое время эта женщина исчезла, как в воду канула. Никто никогда не видел ее больше. Кто говорит, она уехала в Америку, кто — в Австралию… Папа больше не встречал ее и успокоился. У папы был другой случай. Он сказал святому Антонию: «Помоги мне найти работу, а то сниму все свечи! Даю тебе три дня на размышление!» И что же! Через три дня пришли к нам домой и предложили ему место сторожа на кондитерской фабрике. И до сих пор он там работает. Таких историй я могу рассказать множество, рассказывать целыми часами. Если ты не найдешь себе святого, не будет тебе жизни!

Де Преторе задумался. Слова Нинуччи потрясли его. После небольшой паузы взор его обращается к статуе святого Иосифа.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Это что за святой?

НИНУЧЧА. Святой Иосиф. Не видишь — на нем желтая мантия?

ДЕ ПРЕТОРЕ. Попробуй разгляди его: весь грязью покрылся!

НИНУЧЧА. Все равно можно разглядеть.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Разве святых узнают по одежде?

НИНУЧЧА. Конечно. Святая Анна носит зеленую мантию. Святая Иммаколата — голубую, а святая Аддолората — черную с золотой бахромой…

ДЕ ПРЕТОРЕ (с видом знатока). В зависимости от занимаемого положения?

НИНУЧЧА. Этого я не знаю. Для меня все святые равны.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Э, нет! Среди них тоже есть крупная и мелкая рыба!

НИНУЧЧА. А тебе какое до этого дело?

ДЕ ПРЕТОРЕ. Если я выбираю себе покровителя, надо брать уж самого влиятельного! (Показывает на святого Иосифа). Симпатичный.

НИНУЧЧА. Он — отец Иисуса Христа.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Да, помню, он плотником был. Как ты считаешь, взять его в покровители?

НИНУЧЧА. Ты можешь выбрать любого святого.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Мне сдается, этот самый крупный у них. Мадонна ведь за ним замужем?

НИНУЧЧА. Да (Уточняет). И еще он в родстве со святой Анной, Христовой бабушкой. И святому Иоахиму, дяде Христа, он родня.

ДЕ ПРЕТОРЕ. По-моему, подходящий. Где я найду еще более влиятельного? Если мы с ним договоримся насчет покровительства, почти весь рай будет за меня. А что я должен сказать?

НИНУЧЧА. Любое, что придет в голову. Например: «Святой Иосиф, окажи мне покровительство!»

ДЕ ПРЕТОРЕ. А этого не надо говорить: «Если ты мне поможешь, я тебе сделаю то-то и то-то»?

НИНУЧЧА. Ты должен просто довериться ему. А то, что ты скажешь, не имеет значения.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Хорошо, сейчас договоримся (Не вставая, смотрит в сторону статуи, потом, передумав, улыбается. Нинучче). Ты из меня дурака делаешь.

НИНУЧЧА. Если тебе стыдно, не надо. Либо ты веришь в это, либо нет. Больше уговаривать не стану.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Нет — нет. Я верю, верю (Повернувшись к статуе). Святой Иосиф…

НИНУЧЧА. И ты разговариваешь так со святым Иосифом?

ДЕ ПРЕТОРЕ. А как я должен с ним говорить?

НИНУЧЧА. Ты должен броситься в ноги ему. Так все делают, так делаю я! Разве он твой родственник или приятель? Встань и сделай, как надо.

ДЕ ПРЕТОРЕ (встает). Обязательно вставать на колени? (Нехотя сходит по ступенькам, подходит к статуе. Поколебавшись, опускается на колени, смотрит на Нинуччу, намекая, что стесняется ее присутствия. Подняв глаза к небу, произносит). Я… ты… знаешь… (Резко повернувшись к Нинучче). Пока ты здесь, я не могу. Ты сама говорила, что молишься святой Рите, когда в комнате никого нет. Уйди минуты на две… Оставь нас одних…

НИНУЧЧА. Я зайду к дону Чиро.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Нет, только не к нему. Постой в переулку (Показывает направо). Как кончу, сразу позову, и пойдем домой.

НИНУЧЧА (берет газеты и уходит). Побыстрей, уже поздно.

Де Преторе озабочен. Ходит вокруг киоска, внимательно осматривая его. Убедившись, что за ним никто не подсматривает, оглядывается вокруг и подмигивает святому, словно говоря: «Наконец-то мы одни и можем поговорить как мужчина с мужчиной.»

ДЕ ПРЕТОРЕ. Дон Пеппи, у нас разговор будет иной. Разве договоришься до чего-нибудь, когда за спиной стоит женщина? (Доверительно улыбается). Неужели надо становиться на колени?.. Вы слышали: «Ты должен броситься в ноги ему!» Так только женщины делают. Я заходил несколько раз в церковь… Сколько их там! Некоторые даже волосы рвали на себе. Как в театре! Серьезный святой не клюнет на такие штучки! Я хотел сказать вам одну вещь, которую ей незачем знать. Вы поймете меня, она — нет… Я прямо скажу: если мы с вами договоримся — а я в этом уверен, потому, что отношусь к делу серьезно — Нинучча не должна знать ничего. Я доходчиво излагаю? Понятно? Не проговоритесь святой Рите, чтобы та… Э! Мы понимаем друг друга! Так вот, я прошу такого покровительства… Вы не обидитесь, если я не стану торговаться: «Ты мне дай это, а я тебе — то, другое, третье»? Боже упаси! Неудобно заключать с вами подобные сделки! Но вы не думайте, я в долгу не останусь! Я просто скажу: «Если вы мне поможете в одном деле, я вас заново отремонтирую, почищу, покрашу». Это весьма кстати: вам нельзя больше жить в таких условиях. И как не стыдно здешним жителям? Ходят и не обращают внимания на вас. Де Преторе принесет вам свечи. И о цветах не забудет Де Преторе. Я сделаю из этого грязного угла храм. От вас все зависит, святой Иосиф. Вы спросите: «На какие деньги?» Вот теперь мы подошли к главному. Ваше покровительство…

НИНУЧЧА (из переулка). Винченцо, скоро?

ДЕ ПРЕТОРЕ (торопливо). Подожди. Я разговариваю. Короче говоря, я не хочу больше воровать, не зная заранее, кого обкрадываю. Здесь, на земле, мой дорогой Иосиф, тебе это прекрасно известно, развелось много таких людей, которые выбрасывают на ветер целые состояния; они не задумываются над тем, потратить им десять лир или десять тысяч. Разве я сделаю несчастным одного из этих типов, который тратит тысячу, взяв у него половину? Верно, я воровал и отсидел за это да года. Но как я воровал? Как? Глупо. Без выбора, без подготовки, без системы, как повезет. Святой Иосиф, помоги мне, направь ко мне клиентов, о которых я только что рассказывал, я возьму у них то, что мне полагается, и совесть моя будет спокойна. Об этом я и хотел просить. Судьба моя в ваших руках. Я ненадолго оторву тебя от небесных дел. Мне много не надо! Встану на ноги, то есть заживу более или менее прилично без чьей-либо помощи. Как бы вам объяснить, дон Джузе? Когда я смогу обеспечить Нинучче спокойную жизнь… Клянусь вам, я люблю ее и мне хочется увидеть ее одетой, как настоящую синьор… Вы, конечно, спросите, почему я не иду работать? Сколько зарабатывает Нинучча? Триста лир за мытье бутылок, а ест досыта не каждый день. Вот такую работу искать? В школу я не ходил — не мог… Писать не умею. Самому неудобно смотреть на свои каракули: не буквы, а куриные следы. А я родился синьором, тебе это известно. Я синьор! Я имею полное право на хорошую жизнь… (незаметно простирается у ног святого) Сделай милость, окажи мне покровительство!

НИНУЧЧА. Винченци!

ДЕ ПРЕТОРЕ (Нинучче). Еще два слова! На чем мы остановились? (Вопрошающий жест). Ах, да… как же я узнаю, согласился он или нет? Надо помочь тебе. Договоримся так. Я подожду первого прохожего. Если ты направил его ко мне, я сразу узнаю: либо я тебе поставлю свечку, либо снова сяду за решетку.

Из киоска выходит дон Чиро с палкой, которой опускает жалюзи. Останавливается, увидев Де Преторе.

ДОН ЧИРО (смеется). Каешься в грехах?

ДЕ ПРЕТОРЕ (быстро встает) Я что, должен кому-то отчет давать?

ДОН ЧИРО. Ваша правда, не буду вмешиваться (Начинает закрывать киоск).

Слева появляются двое иностранцев, любителей ночных прогулок. Их первые фразы слышатся еще из-за сцены. При виде их Де Преторе застывает на месте, не может оторвать глаз. Мужчина в плаще, на женщине свитер и черные брюки, в руках держит раскрытую сумочку, из которой, словно нарочно, торчит портмоне.

Перейти на страницу:

Эдуардо Де Филиппо читать все книги автора по порядку

Эдуардо Де Филиппо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Де Преторе Винченцо (Вор в раю) отзывы

Отзывы читателей о книге Де Преторе Винченцо (Вор в раю), автор: Эдуардо Де Филиппо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*