Убить короля - Элизабет Дир
Элиза застыла на месте, не подозревая, что мой Ангел тихо сидела в укромном уголке офиса, сразу за входом, где Андреа держала свою тележку с продуктами для бара. Элиза поджала губы и вздернула нос. — Джоли Найт. Наконец-то мы встретились.
Ответная улыбка Джоли была медленной. Терпеливой. — Правда. У меня действительно была возможность познакомиться с твоей сестрой, но я уже некоторое время с нетерпением ждала нашего знакомства.
Элиза покраснела при упоминании своей сестры, которая все еще была прикована к постели в квартире своей матери в Балтиморе, насколько мы знали. — Да, весь Сити знает о твоей склонности использовать кулаки, чтобы получить то, что ты хочешь, как выросшая в гетто сучка, которой ты и являешься.
Светлая бровь Джоли изогнулась. — Ах, да, вместо того, чтобы использовать свою киску, как леди высокого класса, такие как ты.
Элиза усмехнулась. — Камни и стеклянные дома, мисс Найт. Ты трахаешься со всеми тремя Наследниками Семей, и посмотри, к чему это привело.
Джоли приблизилась, заставив Элизу испуганно отступить на шаг. — Во-первых, двое моих бойфрендов сейчас являются главами своих семей, и с третьим скоро произойдет то же самое - ты только что сама сказала. Во-вторых, все, что у меня есть, я получила, не раздвигая своих гребаных ног. Я планировала, я заслужила преданность своих людей, и я забрала то, что принадлежало мне. А потом я похоронила людей, ответственных за убийство моей семьи и за то что они обокрали меня.
Задница Элизы ударилась о стул, на котором она сидела ранее, когда Джоли подкралась к ней, лезвие ее ножа сверкнуло в резком флуоресцентном освещении офиса. Я сохранял свой пустой, скучающий вид, даже когда мой член затвердел под столом.
— Каково это, Элиза? — пробормотала Джоли, окидывая ледяным взглядом напряженную фигуру Элизы и кривя губы от отвращения. — Каково это - знать, что все те члены, на которых ты скакала все эти годы в надежде стать королевой Сити, привели тебя только сюда? Смотреть в глаза маленькой девочки, которую ты готова была казнить рядом с родителями, лишь бы угодить своему хозяину?
Элиза кипела. — Ты действительно просто маленькая девочка, играющая в королеву. Твои родители мертвы, потому что были слабыми, и это ненадежное маленькое королевство, которое ты построила, обкрадывая настоящих лидеров этого Сити, рухнет вокруг тебя. — Она выпрямилась во весь рост и насмехалась над ней, как будто Джоли была ей равной, а не хищницей, загнавшей свою жертву в угол. — И ты никогда не сможешь угодить Беннетту так, как смогла бы я.
Движением настолько быстрым, что я чуть не пропустил его, Джоли прекратила лениво вращать нож, взялась за рукоять и вонзила лезвие в живот Элизы.
Элиза ахнула, затем вскрикнула от боли, когда Джоли выдернула нож. Она подняла свой тяжелый ботинок и пнула Элизу на пол, и та рухнула в кучу красного атласа крови. Она закашлялась и завизжала, когда Джоли прыгнула на нее сверху, прижимая коленями ее размахивающие руки. Я с благоговением и абсолютным восхищением наблюдал, как Джоли наклонилась, пока они не оказались почти нос к носу, ее лицо застыло, превратившись в холодного, сосредоточенного убийцу, которого, я знал, она таила в себе.
— Пошла ты, Элиза Проктор, — прорычала она. — Ты никогда не разрушишь еще одну семью, и у тебя никогда, никогда не будет Беннетта Спенсера. Он. Мой.
Она перерезала Элизе горло одним взмахом клинка, а затем так же быстро, как это произошло, вскочила на ноги. Она оттолкнула от себя ее тело, прежде чем повернуться ко мне лицом, тяжело дыша и ничего не говоря.
Я вскочил на ноги, быстро обошел стол и остановился всего в нескольких футах от нее, удерживая ее пылающий взгляд своим, отчаянно ища знак того, что мой Ангел все еще со мной, что с ней все в порядке.
Она бросила нож на пол, даже не взглянув на меня, затем бросилась в мои объятия, обхватила ногами мои бедра и прижалась своим ртом к моему.
Я застонал ей в губы. Вот и мой Ангел.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ДЖОЛИ
— Б
эннетт, — простонала я. — О черт.
Он смотрел на меня снизу вверх, между моих бедер, своими горячими глазами цвета зеленого мха, его шаловливый язык безжалостно ласкал мой клитор. Я развалилась в белом кожаном кресле Андреа, закинув ноги на плечи Беннетта, и наслаждалась адреналином, избавляя мир от этой двуличной суки собственными руками.
Мое тело начало трястись, от того что я только что сделала, но Беннетт крепко обнял меня и поглотил своим поцелуем, прежде чем швырнул на стул, опустился на колени у моих ног, как будто я была его королевой, а он моим слугой, затем разорвал на мне колготки, как будто они были сделаны из папиросной бумаги.
Теперь я дрожала по другой причине.
Беннетт обхватил губами мой клитор и сильно пососал, без предупреждения вводя в меня два толстых пальца. Я извивалась, мои мышцы напрягались, шарик удовольствия нарастал в моем естестве с каждым толчком его пальцев, прежде чем лопнуть.
Он зарычал в мою киску, когда я сильно кончила, и я не сомневалась, что весь Клуб услышал бы мой крик, если бы офис Андреа не был звукоизолирован много лет назад.
Когда я спустилась, я снова встретилась с ним взглядом, интенсивность его взгляда ни разу не дрогнула, когда он медленно провел языком по моим складочкам. — Почему мы всегда трахаемся перед телами людей, которых мы убили, Беннетт? — Спросила я с тихим вздохом.
Он хмыкнул, касаясь моей чувствительной плоти, прежде чем промурлыкать: — Потому что ничто так не возбуждает меня, как уничтожение любого, кто когда-либо причинил тебе боль, Ангел.
Если бы я уже не была бесформенной грудой от властного рта Беннетта у себя между ног, его прекрасные слова сделали бы меня послушной, как ягненка.
По крайней мере, на