Kniga-Online.club

Соблазнение - Лорейн Хит

Читать бесплатно Соблазнение - Лорейн Хит. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что они больше не облегали ее изгибы так плотно, как она надеялась, могли бы руки Бенедикта, когда они вечером вернутся домой от его сестры.

Прижав пальцы к впадинке на шее, она пожалела, что у нее нет ожерелья, которое можно было бы надеть. Не имея украшений, пространство от подбородка до выпуклости груди выглядело довольно открытым. Хотя она скучала по жемчужным гребням для волос, она не могла не похвалить Эстер за прекрасную работу, проделанную с красными лентами, которые купила Алтея, превратив их в маленькие бантики, которые закрывали заколки, удерживающие пряди ее волос от лица, позволяя им струиться локонами по спине.

— Он влюбится в тебя сегодня вечером, и какой это будет прекрасный рождественский подарок.

Она не была совсем уверена, как реагировать на заявление Эстер, надеясь, что ее растущие чувства к Бенедикту не были написаны на ее лице. Возможно, тот, кого она имела в виду, даже не был Бенедиктом.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Эстер рассмеялась легким звенящим смехом.

— Я в этом не сомневаюсь.

Алтея идеально имитировала надменную герцогиню.

— Служанка не должна перечить своей госпоже.

— Упс. Я забыл это правило.

Алтея видела улыбку молодой женщины, отраженную в зеркале. Она ничего не забывала.

— Не наглей.

Но в ее тоне отсутствовало какое-либо предостережение.

Раздался легкий стук в дверь. Бенедикт пришел за ней. Пока Эстер пошла отвечать, Алтея взяла свою сумочку, в которой лежали подарки, которые она приготовила для членов его семьи. Она усердно работала над ними каждое утро и поздно вечером после того, как они с Бенедиктом расставались в библиотеке. Она редко могла заснуть, пока ее кожу не перестанет покалывать от его пристальных взглядов.

— О, он наполовину влюбиться в тебя сегодня вечером.

Не Бенедикт. Джуэл.

— Я сказала ей почти то же самое, — сказала Эстер, плюхаясь в кресло, как будто ее работа была сделана. Для всех практических целей так оно и было.

Она решила не отвечать на комментарий Джуэл, потому что если она не могла обмануть Эстер, то уж точно не могла обмануть Джуэл.

— Ты не знаешь, готов ли он?

— Он ждет в фойе.

— Тогда мне, наверное, пора идти.

Она сделала шаг.

— Прежде чем ты уйдешь…

Алтея остановилась, встретившись взглядом с женщиной, на которую леди Алтея никогда бы не взглянула мимоходом. Она выгнула бровь.

— Это был жемчуг моей мамы.

Она протянула руку, разжала пальцы, чтобы показать ожерелье.

— Я никогда не надевала его, когда работала. Я ношу их только по особым случаям. Я подумала, что сегодня вечером ты, возможно, захочешь их надеть. Они бы хорошо смотрелись с этим платьем.

— О, Джуэл.

Она была так глубоко тронута.

— Что, если я потеряю или сломаю их?

— Ты не сделаешь этого, милая. Для меня было бы очень важно, если бы ты их надела. — Ее улыбка была немного озорной.

— Тогда я смогу похвастаться, что они побывали в резиденции герцога.

У нее так сдавило горло, что она не была уверена, что сможет говорить, поэтому просто кивнула и повернулась лицом к зеркалу. Джуэл надела ожерелье на шею, закрепила его, похлопала по плечу.

— Вот так.

— Оно прекрасно, Джуэл. Оно действительно оттеняет платье.

— Оно привлечет его внимание к тому прекрасному декольте, которое ты так соблазнительно демонстрируешь.

Она крепко зажмурилась, даже когда засмеялась и покачала головой. Мадам была слишком откровенна в своих комментариях, даже если в них была доля правды. Она крепко обняла ее.

— Спасибо тебе, Джуэл, за многое.

— В любое время, милая.

— Эстер, если ты поможешь мне с плащом.

— О, нет, — сказала Джуэл.

— Тебе нужно спуститься по этой лестнице, не надев ничего, кроме того, что на тебе сейчас. Эстер, ты понесешь ее накидку и наденешь на нее в фойе после того, как он хорошенько ее рассмотрит.

У нее не было причин нервничать, когда она спускалась по лестнице. Она просто собиралась провести приятный вечер с джентльменом, который ей очень нравился. Там будет так много людей, что у них, вероятно, будет очень мало времени, чтобы по-настоящему побыть вместе. Когда-то у нее не было никаких проблем с разговорами с незнакомцами. Если его семья не примет ее, она приспособится.

Она была на полпути вниз по последнему лестничному пролету, когда резко остановилась, когда его пристальный взгляд встретился с ее. Дело было не столько в жаре в его глазах, сколько в каждом его проявлении. Она так много думала о том, как он воспримет ее сегодня вечером, что совсем не подумала о том, как будет выглядеть он.

Великолепный — слишком слабое слово. Как и поразительный и великолепный, но все же все они проносились в ее голове в быстрой последовательности.

Он подстриг волосы. На полдюйма. Странно, что она знала его так хорошо, что могла заметить в нем малейшие изменения. На нем был надлежащий вечерний костюм: черные брюки в обтяжку, черный двубортный расстегнутый фрак, открывая белый шелковый жилет. Его белоснежная рубашка была безупречно чистой. Его светло-серая шейная повязка была идеально завязана узлом. Его пальто было перекинуто через руку, в ладони он держал черную шляпу. Было очевидно, что у него был невероятно искусный портной. Он мог войти в любой аристократический бальный зал, и никто не усомнился бы в его праве находиться там.

— Дыши, — прошептала Джуэл позади нее, и только тогда она поняла, что перестала это делать.

Она продолжала спускаться, пока не оказалась перед ним, наслаждаясь признательностью, согревающей его глаза.

— У меня перехватило дыхание, — тихо сказал он.

— Это только справедливо. То же самое произошло и со мной.

Она улыбнулась. Он ухмыльнулся.

— Торн прислал экипаж, — сказал он ей, — так что нам пора.

В экипаже она сидела напротив Зверя, накинув на колени меховое одеяло, ее ноги в туфельках покоились рядом с грелкой для ног. Она предложила разделить с ним тепло, пригласила его сесть рядом с ней, но его кожа уже горела, как в огне, огонь, который можно было потушить, только прикоснувшись к ней. На кровати, на диване, в коляске.

Почему он продолжал держать ее в пределах легкой досягаемости, искушая его, было выше его понимания.

Когда он впервые увидел ее, то легко мог представить, как она спускается по лестнице на модном балу. Все в ней кричало о благородстве. Дело было не в изысканном платье или уложенных волосах. Это было что-то более глубокое, что-то внутри нее, что-то, что передавалось из поколения в поколение на протяжении веков. Они могли отнять титулы у ее отца, но они не могли отнять у

Перейти на страницу:

Лорейн Хит читать все книги автора по порядку

Лорейн Хит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соблазнение отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение, автор: Лорейн Хит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*