Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
10 Здесь слово deulu можно понимать и как «родичи», и как «дружины»; вероятно, имеются в виду враждующие между собой потомки Ллира и Эуросвидда.
11 Ирландия – по-валлийски Iwerdon. Слово deheu (в современном валлийском deau) может означать и «с юга», и «прямо». Вероятнее первый вариант, поскольку юг Ирландии находился ближе к Уэльсу, и между этими областями существовало судоходство.
12 Обычай поворачивать щит острым концом вверх в знак мирных намерений был распространен у скандинавов. Возможно, валлийцы заимствовали его в эпоху набегов викингов.
13 В оригинале Matholwch brenhin Iwerdon, в отрывке из Pen. 6 – Mallolwch. Короля с таким или хотя бы похожим именем история не знает; при этом его имя, скорее всего, действительно является ирландским, поскольку не находит этимологии в валлийском языке. По предположению Р. Бромвич, речь идет об имени Мэлсехлайн, которое носили несколько ирландских королей.
14 По-валлийски – Branwen uerch Lyr. Вероятно, первоначальной формой этого имени было Bronwen «белогрудая», а потом его сблизили с именем Брана (Врана). Бранвен – один из любимых женских образов валлийской поэзии, где отмечаются не только ее красота, но и магическое искусство. Печальная судьба Бранвен отражена также в нескольких триадах. В легендах о Тристане и Изольде имя Бранвен (Бранжьена) получила хитроумная служанка Изольды. Hа острове Англcи (Мона) есть место, называемое Инис-Бронвен; в 1813 г. там откопали древнее погребение, но тогдашний уровень научных знаний не позволил определить его характер. Во всяком случае, именно это место (Абер-Алау) указано в повести как могила Бранвен.
15 Ynys у Kedyrn, «Остров Могучих», или «Остров Могучего» – одно из многих имен Британии в валлийской традиции. Известна триада 1 из «Имен острова Британии» (Enweu Ynys Prydein), где говорится, что сначала остров именовался «Предел Мерлина» (Clas Myrddyn), потом Медовым (Y Vel Ynys) и, наконец, Остров Британии (Ynys Prydein) в честь мифического предка бриттов Придейна, сына Аэдда Великого. Возможно, название «Остров Могучего» происходит от прозвища другого первопредка, Ху Кадарна (Могучий Ху). Оба этих персонажа, по всей видимости, являются созданием средневековых авторов – так, Придейн представляет собой троянца Брута (Бритта), от которого Ненний и Гальфрид Монмутский выводили народ бриттов. По одной из версий, название Британии происходит от имени одного из крупнейших бриттских племен – пританы или коританы, – хотя возможна и обратная связь.
16 Буквально: «третьей из прародительниц» (tryded prif rieni), но такой перевод сомнителен, поскольку Бранвен не оставила потомства. Двумя другими прародительницами (или знатнейшими дамами) Острова Британии триады называли Рианнон как мать Придери и Арианрод как мать Ллеу.
17 Аберфрау на острове Мона (Англcи) был в VI – ХIII вв. важным портом и резиденцией королей северного валлийского королевства Гвинедд.
18 То, что Бендигейд Вран был великаном, убедительно доказывает его нечеловеческую природу. В английском и кельтском фольклоре часто говорится о том, что до прихода людей Британские острова были населены племенем великанов.
19 По валлийскому праву, на замужество Бранвен действительно требовалось согласие Эвниссиэна, как одного из ближайших ее родственников.
20 Idic uab Anarawc – «Иддик, сын Речистого», персонаж, известный главным образом своим красноречием. Хевейдд Хир (Отважный Высокий) – возможно, то же лицо, что и Хевейдд Старый из повести о Бранвен.
21 Unic Glew Yscwyd – «Одинокий Мощное Плечо». Он, как и упомянутые прежде двое персонажей, остался в Уэльсе во время великого похода Бендигейд Врана на Ирландию и был убит Касваллауном, сыном Бели.
22 В тексте llatheu – палка или прут, применяемые в качестве меры длины.
23 По валлийским законам Хоуэла Доброго (X в.) королю в возмещение за оскорбление (sarhad) полагалось отдать по сотне коров на каждую область его королевства, серебряный посох длиной от земли до лица сидящего короля и полоску золота шириной с его лицо.
24 Бендигейд Вран мог казнить Эвниссиэна, однако это неизбежно вызвало бы кровную вражду между родами Ллира и Эуросвидда.
25 Этот Котел Оживления родственен другим чудесным котлам и чашам кельтской мифологии. Он часто ассоциируется с глубоким озером. Котел Оживления описан также в ирландской псевдоисторической компиляции «Книга завоеваний Ирландии», в которой он принадлежит племени богов Туата Де Дананн.
26 Cymwd, «община» – территориальная единица в древнем Уэльсе. Hесколько общин составляли область (cantref).
27 Здесь название общины Talebolion на севере острова Мона (Англси) производится от talwyt ebolion «уплатили жеребятами» – типичный пример фантастической этимологии. Hа самом деле название общины, видимо, обозначает «Край рода Бол (Боли)».
28 Имя Llassar Llaesgyfnewit можно перевести как «Синий пугающего нрава (или «пугающий видом»)». Возможно, оно является искажением древнеирландского слова lassair, «пламя». Имя его жены Chymideu Kymeinuoll буквально означает «Сожительница такого же роста». Эти двое напоминают часто встречающихся в ирландской традиции великанов из потустороннего мира. Возможно, изначально Лласар (если принять ирландскую этимологию его имени) был божеством – покровителем кузнечного дела.
29 История с Железным домом кажется заимствованной из ирландской саги «Orgain Dind Rig» («Разрушение Динн Риг»); вообще сожжение героя в доме как прообраз грядущей огненной гибели мира часто встречается в ирландской мифологии.
30 Возможно, название «Озеро Котла» (Llynn y peir) относится к одному из круглых озер Ирландии, которым в древности приписывались магические свойства. Обычно это название относят к круглому озеру Бала в Северном Уэльсе, где жили герои «Истории Талиесина» – Тегид Воэл и его жена Керидвен, тоже имевшая волшебный котел.
31 Здесь имеется в виду, что котел или вода озера делали воина неуязвимым, как греческого героя Ахилла – вода подземной реки Стикс. Как выясняется из дальнейшего текста, этот котел не только придавал воинам неуязвимость, но и делал их бессмертными.
32 Буквально: «добрых мужей и жен» (gwyrda a gwraged da).
33 В БК добавлено «разместились вокруг дома по одному человеку на каждые двое мехов».
34 Память об ирландских поселениях в Уэльсе, которые сохранялись в некоторых районах до VIII–IX вв. Ирландские пираты захватили часть побережья Уэльса в период упадка римского владычества, но в течение V в.