Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То
Услышав это, муж отправился в хозяйскую спальню и пошел туда, откуда слышался звук. Он доносился из западного угла спальни. Муж взял лопату и кирку, начал копать и обнаружил множество монет. Монеты были старыми, но все еще оставались в ходу, поэтому муж использовал их, чтобы купить большой участок земли в уезде Чхонъян, и разбогател.
Богач, живший в доме ранее, разорился, а дом опустел. Все, кто туда вселялся, умирали. Поэтому это был своего рода заброшенный дом, который пребывал в запустении, потому что на протяжении долгого времени не находилось никого, кто бы хотел туда въехать. Один бедняк услышал об этом доме и переехал туда со своей женой, подумав: «Если мне суждено умереть, пусть я умру в хорошем доме». А ночью он вдруг услышал со двора шепот играющих в шахматы чанги[82] людей: «Защищайте генерала, атакуйте». Когда испуганный мужчина вышел из спальни во двор, там было пусто. Однако, вернувшись в спальню, он снова услышал звук игры в шахматы, доносящийся со двора. Жена, слышавшая эти звуки из спальни, дрожала от страха, а мужчине стало жутко, но, когда петухи прокукарекали и наконец рассвело, звук шахмат утих.
Мужчина был рад, что они с женой провели ночь в заброшенном доме и не умерли, в отличие от всех остальных. Мужчина зажег факел во дворе, затем обыскал каждый уголок дома, пока не нашел в кладовке мешочек, полный шахматных фигур. Он вынес мешочек во двор, сжег его, и с той ночи больше не слышал никаких странных звуков, напоминающих игру в шахматы. История гласит, что мужчина и его жена в том доме родили много детей, жили долго, счастливо и в достатке.
Как и в случае с монетами в первой истории, шахматные фигуры были предметами, которые часто трогали богатые люди. Однако со временем к ним привязались духи, и эти предметы превратились в своего рода гоблинов, издающих звуки.
СЭНВОН КИМ ИСПОЛНЯЕТ ЖЕЛАНИЯ
Во всемирно известном фэнтезийном романе «Арабские ночи» джинн – это таинственный дух, который исполняет желания своего хозяина, какими бы они ни были. Подобно этому джинну, в легендах уезда Нонсан южнокорейской провинции Чхунчхон-Намдо существует загадочное существо по имени «сэнвон Ким», исполняющее все желания.
Давным-давно в уезде Нонсан жил торговец солью. Он ездил по всей стране, продавая свой товар, и как-то раз в пути наткнулся на большой богатый дом. Дом был пуст. Торговец солью спокойно зашел в дом и уснул, чтобы немного отдохнуть.
Когда наступила полночь, перед ним появилась молодая и красивая женщина. Она стала соблазнять торговца солью:
– Я вдова, живущая в этой деревне. Я пришла, потому что хочу жить с тобой.
Торговец солью на мгновение засомневался, но при ближайшем рассмотрении увидел хвост, выглядывающий из-под ее юбки. Он подумал, что это, наверное, лиса, превратившаяся в человека, потому что у человека не может быть хвоста, да и женщина слишком внезапно появилась в нежилом доме. Торговец солью предложил:
– Мне предсказали, что ты должна быть привязана к заплечным носилкам, чтобы жить со мной. Готова ли ты пойти на это? – и она согласилась.
Когда женщина послушно дала привязать себя к заплечным носилкам, торговец солью схватил палку и избил ее. Она закричала, затряслась, а из-под ее юбки показались девять хвостов. Только тогда торговец солью понял, что перед ним лисица кумихо, превратившаяся в человека.
– Если сохранишь мне жизнь, я подарю тебе удивительную книгу, которая исполнит любое твое желание, – сказала кумихо торговцу солью.
Торговец солью спросил, где находится книга. В ответ кумихо поведала ему, что книга спрятана под валуном на краю деревни. Торговец солью отправился к этому валуну и достал книгу. Он спросил:
– Как ею пользоваться?
Кумихо ответила:
– Если откроешь книгу и призовешь сэнвон Кима, он выйдет и исполнит все твои желания. Когда он станет тебе не нужен, закрой книгу, и он вернется в нее.
Выслушав кумихо, торговец солью открыл книгу на пробу, позвал сэнвона, и тут же появился сонби в шляпе и одеянии топхо. Когда удивленный торговец солью спросил, кто он такой, тот ответил:
– Я сэнвон Ким, которого ты звал. Если тебе что-то нужно, просто скажи, что именно. Я добуду все на свете.
Торговец солью, который еще не совсем доверял сэнвону, сказал ему:
– Принеси мне немного риса, потому что я сейчас голоден.
Сэнвон Ким достал из воздуха рис и протянул его торговцу солью. Торговец солью был поражен этим зрелищем, но, опасаясь возможных последствий, взял палку и забил кумихо до смерти, а затем радостно вернулся домой с книгой.
Он открыл книгу перед своей семьей и позвал сэнвона:
– Устрой щедрую трапезу для моей семьи.
Вскоре сэнвон приготовил и накрыл праздничный стол, и счастливая семья торговца солью наелась досыта. С тех пор, когда торговцу требовались деньги или дорогие вещи, он обращался к сэнвону.
Сэнвон давал своему хозяину столько денег и богатств, сколько тот пожелает. Состояние торговца солью быстро выросло до сотен тысяч нянов, он стал очень богатым, купил огромный дом и зажил в роскоши со своей семьей.
Но когда глава деревни увидел, что некогда бедный торговец солью внезапно разбогател, он задался вопросом: «А не ворует ли он?» – и доложил об этом королю.
Король послал солдат, чтобы те схватили сэнвон Кима и доставили его во дворец. На допросе сэнвон рассказал обо всем, что сделал, и король решил казнить его, потому что посчитал, что тот нарушает мировой порядок с помощью хитрой магии.
Приговоренный к смерти, сэнвон Ким в своем последнем желании сказал: «Пожалуйста, позвольте мне нарисовать картину». Король предоставил ему кисть и бумагу и разрешил рисовать. Он нарисовал на листе ослика, и, к всеобщему удивлению, ослик сошел с бумаги и заревел. Торговец вскочил на него, сбежал из дворца и отправился на гору Кымгансан. История гласит, что ослик был настолько быстр, что ни лошади, ни солдаты не могли его догнать.
Кем же был тот удивительный человек по имени сэнвон Ким, который исполнял любое желание владельца книги? В легенде об этом не упоминается, однако интересно, связано ли имя «сэнвон Ким» с гоблинами? В корейских легендах гоблины обычно называют людей «собан Ким», что весьма созвучно с именем «сэнвон Ким». Так не был ли он гоблином, который по какой-то причине оказался заперт в книге?
Часть XI. Загробный мир и реинкарнация
МАЛЬЧИК, ПЕРЕРОДИВШИЙСЯ В НАМЕСТНИКА