Китайские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Оставил Ху Сы рыбу у старухи, а сам с женой отправился к тому утесу. Только вышли из деревни, сразу утес приметили. Хэй! Что за скала огромная! В самое небо упирается. Подошли они ближе, головы вверх задрали, смотрят – белые облака вершину всю укрыли. Птицы разные летают. Махнул Ху Сы гаоляновым стеблем зеленым, крикнул:
– Отворитесь, ворота каменные! Отворитесь, ворота каменные! Бедные люди пришли!
Долго сказывать, да быстро делается. Только крикнул это Ху Сы – закачались горы, заходила ходуном земля, загремело, загрохотало вокруг, раздвинулся утес на две половины – и впрямь ворота каменные.
Дивятся Ху Сы с женой, и боязно им. Моргнуть не успели, из скалы женщина вышла: брови – серп луны, глаза – звезды блестящие, как ни гляди – хороша собой, пригожа да прекрасна – солнышко ясное поутру, так и сверкает.
Говорит красавица:
– Вижу я, люди вы добрые, до работы охочие, может, войти хотите?
Отвечают рыбак с женой:
– Хотим.
Сказали так и внутрь вошли. Выставила женщина вперед палец, заскрипели ворота, мигом захлопнулись.
Спрашивает красавица:
– Что тебе надобно, добрый человек?
Отвечает ей рыбак:
– Ничего мне не надо, только лодку хорошую да сети крепкие, чтоб я с легким сердцем ходил в море рыбу ловить, а как домой ворочусь, об еде да об одежде чтоб не печалился.
Засмеялась красавица и говорит:
– Не печалься, добрый рыбак, все у тебя будет!
Сказала она так, пальцем на восток показала. Смотрит Ху Сы: море перед ним, ни конца ему, ни края, вода зеленая – нефрит драгоценный, ровная да спокойная – зеркало шлифованное. Из-за моря огромное солнце выплыло, море от него вмиг красным стало. По берегу люди ходят. Показала женщина пальцем на дом под черепицей и говорит:
– Вон твой дом, добрый человек!
После на новую лодку пальцем показала да на крепкие сети и опять говорит:
– Вот твоя лодка, добрый человек, вот твои сети.
Глядит Ху Сы на рыбацкую лодку, глядит на сети, радуется. Захотела жена еще всякой всячины у красавицы попросить, только исчезла вдруг красавица.
Живет рыбак со своей женой в высоком доме под черепицей, ни холод ему не страшен, ни зной. Есть чем сверху укрыться, есть что вниз постелить, есть во что одеться, а утвари всякой – девать некуда. Только еды нет ни крошки. Взял Ху Сы крепкие сети, взял новую лодку, собрался в море рыбу ловить. Поднялся тут западный ветер, подхватил рыбацкую лодку, качает ее, бросает, на самую середину моря пригнал. Пригнал и дуть перестал.
Блестит зеленая вода, ниточками тонкими, прозрачными струится. Рыб в воде – не перечесть. Вот рыба-сабля – пояс серебряный; вот карп – красная чешуя блестящая; вот рыба-хризантема – желтое брюшко золотистое; вот осетр – зеленая спина переливчатая. Забросил Ху Сы сети, вытащил, еще раз забросил, опять вытащил, рыбы наловил – в трюме не встать, в лодке не сесть. Только подумал рыбак: «Пора назад плыть», – ветер восточный задул, скользит лодка по воде, будто живая, вмиг к берегу пристала. Вышел рыбак на берег, рыбу на рис да на муку обменял.
Утром уйдет Ху Сы в море, к вечеру с полной лодкой рыбы воротится. Уж и не знаю, сколько времени прошло – солнце в тех местах никогда не садится, – только листья на старой акации желтыми стали, потом зелеными, опять желтыми, снова зелеными. Живут Ху Сы с женой, ни в чем нужды не знают – ни в еде, ни в одежде.
А все не унимается старуха, ворчит да ворчит:
– Сходи к красавице, попроси золота да серебра. Сыта я, одета да обута, хочу теперь богатой стать.
Обуяла старуху жадность, золото ей подавай, аж глаза горят, злая-презлая сделалась. Раскричалась, расшумелась. Не стал Ху Сы жене перечить, никого у него на свете больше нет, и говорит:
– Давай вместе пойдем, отыщем красавицу, ты и попросишь, чего тебе надобно.
Взял Ху Сы гаоляновый стебелек зеленый, старуха два больших мешка припасла, и отправились они искать добрую красавицу. Уж и не знаю, сколько дней проискали, солнце в тех местах никогда не заходит, только листья на тополях у дороги зазеленеть успели, потом засохли, опять зазеленели, опять пожелтели. Отыскали наконец Ху Сы с женой ворота каменные. Увидели добрую красавицу.
Спрашивает красавица:
– Что тебе надобно, добрый человек, до работы охочий?
Молчит рыбак, слова вымолвить не может.
Тут старуха и говорит:
– Серебра мне надобно и золота, да побольше!
Ничего не ответила женщина, только пальцем на запад показала. Вмиг заблестело все вокруг, засверкало. Что белое – то все серебро, что желтое – то все золото. Взглянешь, кажется, будто не золото это – солнце красное блестит.
Довольна старуха, не знает, что и делать от радости. Хватает пригоршнями золото да серебро, на мужа покрикивает, чтоб скорей собирал да в мешки клал. Целых два мешка набрали, тут и солнышко село. Темнеть стало. Опечалился рыбак и говорит жене:
– Кто знает, когда теперь солнышко взойдет? Как же мы в темноте свой дом найдем, рыбацкую лодку да сети?
Отвечает ему старуха:
– Не найдем – тоже не беда. Да и незачем нам здесь оставаться. Хочу я госпожой быть, а люди тут в достатке живут, прислуживать нам не станут. С золотом да серебром не пропадешь, богатым везде хорошо. Есть захочешь – рот пошире разевай, пить пожелаешь, руку протяни – вода тут как тут. Не придется тебе больше рыбу ловить.
Не по нраву рыбаку такие речи. Вспомнил он безбрежное море зеленое-зеленое – нефрит драгоценный, вспомнил лодку новую, сети крепкие. А старуха не унимается, на своем стоит. Думает рыбак, как ему быть, ведь жена она ему, и решил сделать все, как старуха хочет. Взвалили они на спину каждый по мешку, идут, кряхтят, насилу до каменных ворот добрались. Махнул рыбак гаоляновым стеблем зеленым и говорит: «Отворитесь, ворота каменные! Отворитесь, ворота каменные!..»
Не успел договорить, задрожала земля, закачались горы, загрохотало, загремело вокруг, ворота каменные на две стороны распахнулись. Вышли рыбак с женой, опять земля задрожала, закачались горы, загрохотало, загремело вокруг, каменные ворота захлопнулись. А утес высотой в сто чжанов как стоял, так и стоит. Поглядел на солнце рыбак, поглядела старуха, только за полдень перевалило. Пошли они со своими мешками дальше, к той деревушке, где рыбу оставили.
Серебро да золото на спину давит – дышать не дает. Идут старик со старухой, по́том обливаются. Держит рыбак в руке гаоляновый стебелек зеленый, а он, уж и не знаю