Kniga-Online.club
» » » » Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Читать бесплатно Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
двору Артура, а в отдаленные части света и пустынные горы. И там он скитался до тех пор, пока одежда его не износилась, тело высохло, и весь он оброс волосами34. И он жил среди диких зверей и приручал их, пока они не привыкли к нему. Hаконец он ослабел так, что не мог уже там находиться, и тогда он спустился в долину и увидел там прекраснейший в мире сад, которым владела вдовствующая графиня. И вот графиня со своими служанками вышла на прогулку в сад, и они углубились в него и увидели существо, едва напоминающее человека, слабое и больное, и подступили к нему с заботой и жалостью. Увидев, что он до предела истощен, графиня вернулась в дом, и взяла сосуд с целебной мазью35, и дала его одной из служанок.

– Иди, – велела она ей, – и возьми коня и одежду, и натри этой мазью грудь человеку, который лежит там. Если он еще жив, то он непременно поправится. Оставь рядом с ним коня и одежду и посмотри, что будет дальше.

И служанка пошла, и вылила всю мазь на грудь Оуэну, и оставила ему коня и одежду, а потом отошла и принялась наблюдать за ним. Через некоторое время она увидела, что он пошевелил рукой, и встал, и оглядел себя, и устыдился, увидев, сколь жалкое зрелище он из себя представляет. Потом он подошел к коню и отвязал от седла приготовленную для него одежду. И он надел ее и с трудом взобрался на коня. Тогда дева вышла и приветствовала его, и он был рад, увидев ее, и спросил, в чьих владениях он находится.

– По правде говоря, – ответила она, – этим садом владеет вдовствующая графиня. Когда ее муж умер, то оставил ей два графства, но все, кроме этого дворца, отнял у нее молодой граф, ее сосед, после того, как она отказалась стать его женой.

– Поистине, это прискорбно, – сказал Оуэн, и дева отвела его в его покои, и разожгла очаг, и вышла.

И она пришла к графине и отдала ей пустой сосуд.

– Скажи мне, – спросила графиня, – всю ли мазь ты истратила?

– Да, госпожа, – ответила служанка.

– Жаль мне истратить на сто сорок фунтов36 превосходной мази на человека, которого я вижу впервые. Hо ухаживай за ним хорошенько, и пусть он ни в чем не нуждается.

И служанка ухаживала за ним, и готовила для него еду, и питье, и постель, и баню, пока он не выздоровел, и стригла его волосы. И так продолжалось три месяца, пока кожа его не стала такой же белой, как раньше. И однажды он услышал в доме шум и великий переполох и увидел, как несут оружие.

– Что это за шум? – спросил он служанку.

– Это граф, о котором я тебе говорила, пришел с большим войском, чтобы погубить мою госпожу.

Тогда Оуэн спросил ее:

– Hайдутся ли у графини конь и оружие?

– У нее лучшие кони и оружие в мире, – ответила она.

– Попроси у нее коня и оружие для меня, чтобы мог я выйти против этого войска.

– С радостью, – сказала служанка, и пошла к графине, и передала ей этот разговор. Графиня в ответ рассмеялась.

– Клянусь Богом, – сказала она, – я дам ему лучших коня и оружие, какие он когда-либо имел, но мне жаль, что все это достанется моим врагам, ибо ему ни за что не одолеть их.

И ему привели превосходного вороного коня из Гаскони и принесли седло, и оружие, и доспехи. И Оуэн снарядился, и оседлал коня, и выехал в поле вместе с двумя пажами. И они подъехали к войску, у которого не было видно ни начала, ни конца, и Оуэн спросил пажей, где находится сам граф.

– Он там, где подняты четыре золоченых стяга, – ответили они, – два впереди него и два позади.

– Хорошо, – сказал Оуэн, – возвращайтесь и ждите меня у ворот.

Они вернулись, а Оуэн ворвался в гущу войска, и настиг графа, и выхватил его из седла, и бросил на своего коня, и вместе с ним подъехал к воротам дома, где ждали его пажи. И они вошли в дом, и Оуэн бросил графа к ногам графини и сказал ей:

– Вот тебе награда за чудесную мазь, которой ты вылечила меня.

Тогда войско графа отступило от дворца графини, и граф вернул ей два графства в обмен на свою жизнь, а за свою свободу он отдал ей половину собственных владений и все свое золото, и серебро, и драгоценности, не считая заложников. Оуэн же собрался уезжать, хотя графиня предложила ему взять ее в жены вместе со всеми владениями, и направился в пустынные горы в отдаленных краях.

И по пути он услышал среди леса громкий рев, и другой, и третий. И он устремился на этот крик и увидел в лесу высокий холм с серым камнем на вершине, а в камне была трещина, и в нее провалился белый37 лев, вокруг которого обвилась змея. И когда лев пытался выбраться, змея жалила его, и он ревел от боли. Тут Оуэн выхватил меч и, взобравшись на холм, ударил змею мечом так, что разрубил ее пополам. И он вытер меч и вернулся к своему коню, когда увидел, что лев следует за ним и бегает вокруг него, словно борзая. И так они путешествовали весь день до вечера. И когда пришло время ночлега, Оуэн спешился и пустил лошадь на поляну пастись, а сам развел костер, и, пока он собирал топливо, лев исчез и вернулся с большой косулей. Он положил ее к ногам Оуэна, а сам улегся у огня; и Оуэн взял косулю, освежевал ее и стал жарить, а половину мяса отдал льву38.

И в это время невдалеке он услышал жалобный стон, и другой, и третий. И Оуэн спросил, кто это стонет – человек или демон.

– Человек, – ответил ему голос.

– И кто же ты? – спросил он, и голос сказал:

– Я заточена здесь из-за рыцаря, которого привела от двора императора Артура, чтобы стал он мужем моей госпожи. И он краткое время жил с ней, а после ушел назад к Артуру и не вернулся. Я же любила его больше всех на свете, и вот двое злых пажей моей госпожи стали при мне поносить его, называя предателем и лжецом. Тогда я сказала, что они вдвоем не стоят его одного. И они заточили меня здесь и сказали, что мне не выйти отсюда живой, если он не придет и не освободит меня до назначенного ими дня. До этого дня осталось двое

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса отзывы

Отзывы читателей о книге Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса, автор: Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*