Kniga-Online.club

Гянджеви Низами - Пять поэм

Читать бесплатно Гянджеви Низами - Пять поэм. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Речь первая — о сотворении человека

До поры, как любовь не явила дыханье свое,В бездне небытия не могло засиять бытие.

Но счастливец великий в своей непостижной отчизнеЗахотел бытия, и завесы раздвинул он жизни.

Он был сыном[91] последним воздушных, летучих пери,Первым сыном людским в озарении первой зари.

Получил он от неба халифства величье, но следомСвой утратил он стяг.[92] После снова пришел он к победам.

«Он творцом был научен». О, сколько в нем чистого есть!«Бог месил его глину». Какая безмерная честь!

Он и чистый и мутный, хоть золото в нем засияло,Он и камень для пробы, и он же — пытливый меняла.

Он — любимец крылатых, смутивший их райский покой.Со щеками в пушке, этот юноша — образ людской.

Взять опястье Адама! Для каждой души это — счастье!На запястье ему семь небес ниспослали опястье.

Две больших колыбели Адама баюкать могли:В нем все помыслы неба и все помышленья земли.

В сорок дней он дитя; мир познанья младенцу не дорог.Он — великий мудрец, если лет ему минуло сорок.

Он предвестник любви, он, любовь порождая, возник.Он, как розовый куст благодатного рая, возник.

Это — взора всезрящего отблеск; исполнен он света;Это — птица с ветвей, что над миром раскинулись где-то,

Птиц небесных привлек он к своих поучений зерну.И глядят они вниз, постигая всю их глубину.

Но ведь он в небесах за пшеничное зернышко[93], зная,Что на землю сойдет, отдал все наслаждения рая.

Он попался в силок, хоть одно лишь он видел зерно.О, как было мало, о, как было ничтожно оно!

И пришел он с молитвою в мир бытия, и в поклонеВсе склонилось пред ним. На земном воцарился он лоне.

Он для всех был кыбло́й, он для всех был в сиянии зрим.Лишь один возмутившийся пасть не хотел перед ним.[94]

Лепестки, что он сыпал, что прежде в Эдеме блистали,Стали негой для всех, а для дьявола — углями стали.

Но без рода людского он счастья не знал бы совсем.Для него, одинокого, цвел бы напрасно Ирем.

У кого бы другого была столь великая сила,Чтобы дел человеческих горе его не сломило?

Было сердце его страстью к светлой пшенице полно.Как пшеницы зерно, от огня раскололось оно.

И стремленье уйти, и забыть о лазоревом крове,Есть пшеницу земную — и сладко все было и внове.

Ни отца, ни детей. Как зерно, должен он прорастиИ в камнях быть измолотым. Ждал он такого пути.

Только брошенный в землю, надеждою стал он земною,Светлоликим он стал. Ведь прощен был он силой иною.

И на тело его зной набросил — пшеничную тень.Как на лунном шагрене, на ней был заметен ячмень.

Ячменю и пшенице ужель не постыла их ссора?Вновь ячмень загрустил. Ведь пшеница отрадней для взора.

Лишь в эдемском саду съел нежданно пшеницу Адам,Вскрылось сердце его, и желаньем он был уж не там.

Как унижен он был; жаждал этого демон двурогий.Съел пшеницу Адам, и свернул он с надежной дороги.

К тяжкой жесткости сердца пшеничное клонит зерно.Тяготенье к пшенице. К безумью приводит оно.

И лишь только пшеница всеобщею стала едою,Рот раскрыла она, угрожая всеобщей бедою.

Где истоки души? Миновал им назначенный срок.Да, пшеничное зернышко — это опасный силок.

Ешь лепешки ячменные. Надо ль к иному стремиться?Вспомни участь Адама: его обманула пшеница.

Обладающий сердцем! Ты дьяволу молви — не лги!Мощный лев шаханшаха, не стань ты собакой слуги!

Не свершай омовений; сперва ты избавься от срамаПрегрешений своих; в этом следуй примеру Адама.

Благотворно раскаянье. Шествуй по древним следам.Испытавши раскаянье, многое понял Адам.

Вожделенье направив к сверканью увиденных зерен,Стал он нивам земли, стал он темному праху покорен.

Он обман свой увидел. И грех был не легок, не мал:Соблазненный пшеницей, в силок он навеки попал.

Смятой розе греха многослезный поток он направилИ свой царский шатер в Сарандибе затем он поставил.

От греха он бежал, и свой черный направил он ликВ эту землю, чтоб в ней черный род возле моря возник.

Брал индиго он там из небесного хума, одеждыКрасил им в Индустане: еще он не ведал надежды.

Но греха синеву он с ладоней отмыл, и у ногНовый злак он узрел. А индиго текло, как поток.

Стал он тюрком китайским. Он месяцем стал белоликим,Спрятав кудри греха покаяния шапкой. Великим

Овладел на земле он престолом, когда от греховОн смиреньем избавился. Ждал его царственный кров.

На земле справедливости сеял он истины семя,Дал он правду в наследье народам на долгое время.

У хранителя рая сокровища взял он и, райПокидая, принес их в земной новонайденный край.

Так воспользуйся, смертный, с такого богатства доходом!Он посеял, а жатву он всем предоставил народам.

От Дыханья кадила алоэ дышать тяжело.Мастер седел виновен, что ослику тяжко седло.

Но ведь все ж не напрасно, о смертный, ты призван для жизни,Милосердье в своей ты порою встречаешь отчизне.

На реке юных дней, в свежих розах, стремится ладья.Зацепиться страшись за шипы своего бытия.

Будет осень, так в путь ты весной устремляйся, счастливый,Ты боязни не знай: все сгорят и сгорит боязливый.

Ты не лев, о трусливый; нет, ты не подобие льва.И душе твоей робкой отважные чужды слова.

Можно льва написать под высокой дворцового сенью,Но и сотней ударов его не принудишь к движенью.

Человеку прекрасных, небесных одежд не дано.Праху — прах. Никаких ему светлых надежд не дано.

Как бессильна звезда, что горит обещанием счастья.Плачет сердце твое. А печали не видят участья.

Почему же тебя, разрушителя вражеских стен,—Огневой небосвод захватил в неожиданный плен?

Ты в круженье небесном, так будь с препоясанным станомВ услуженье покорном. Его не избегнуть обманом.

Будь подобен огню, ничего нет быстрее огня.Не отстань от созвездья, свою устремленность храня.

Будь водою ты легкой, которою славятся долы.Ведь вода не тяжелая много ценнее тяжелой.

Только тонкостью стана людской обольщается глаз.Только легкие души ценны и желанны для нас.

Ветер мира свершает движенья свои круговые,Ты, что Каф, недвижим. Где ж порывы твои огневые?

Иль в стремлении к розе шипов одолеть ты не смог?На себя не гляди, как фиалки склоненный цветок.

Ты лишь только собой населяешь земные просторы,На себя самого направляя беспечные взоры.

В этом доме обширном ты каждый одобрил предел,Но ты в доме — ничто. Ведь не этого все ж ты хотел?

Сам в себя ты влюблен, перед зримым в восторге великом.И, как небо, ты зеркало держишь пред блещущим ликом.

Если б соль свою взвесил, ты спесь бы свою позабыл;И тогда бы за все небесам благодарен ты был.

Позабудь притесненье. Отправься в иную дорогу.Что есть люди, скажи? Устремляйся к пресветлому богу.

Ты познай его благость, лишь этим себя мы спасем.Ты познай свою скверну и небу признайся во всем.

Если ты устыдишься, к молитвам в слезах прибегая,Милосердной и щедрой окажется сила благая.

Повесть о падишахе, потерявшем надежду

Перейти на страницу:

Гянджеви Низами читать все книги автора по порядку

Гянджеви Низами - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять поэм отзывы

Отзывы читателей о книге Пять поэм, автор: Гянджеви Низами. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*