Kniga-Online.club
» » » » Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон

Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон

Читать бесплатно Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ухаживал за своими садами, и показался отцу. Афина помогла Одиссею заключить мир с родными погибших женихов. После этого на Итаке наступил покой. Одиссей принес в жертву Тиресию черного барана, а остальным теням усопших – лучшую корову в своем стаде. Затем, оставив Телемаха править вместо себя, взвалил на плечо весло и пошел искать народ, не ведающий вкуса соли. Долго пришлось ему странствовать, пока наконец не обнаружил он таких людей в глуши Феспротии. Там он воткнул весло в землю и принес жертву Посейдону. Дома его ждал богатый урожай на полях и в садах, тучные стада и новорожденный сын Птолипорт.

Но однажды на Итаку принесло бурей чужеземца – юношу с юркими золотистыми глазами, целеустремленного, пылкого и любознательного. Не догадавшись, что волею Посейдона его корабль вынесло не куда-нибудь, а именно к тому острову, куда он держал путь, юноша вышел на берег пополнить припасы и нашел пасущееся на ближайшем лугу стадо. Когда он гнал коров на корабль, явился Одиссей. Перебранка переросла в потасовку, и незнакомец в запале кинулся на Одиссея с копьем. И ранил-то неглубоко, но через несколько мгновений Одиссей уже лежал мертвым. Наконечник копья был вырезан из ядовитого хвоста ската. Только когда сбежались местные и незнакомец назвал себя, открылся им весь ужас роковой случайности, подстроенной желчным Посейдоном: это был Телегон, сын Одиссея, которого родила ему Цирцея уже после того, как он покинул ее остров. Не слушая предостережений матери, Телегон отправился искать отца – и нашел, но по нелепой случайности убил.

Телемах принял брата как просителя и очистил от скверны непреднамеренного отцеубийства. Пенелопа же, которой очень хотелось познакомиться с ученой богиней, умевшей превращать мужчин в свиней, попросила пасынка забрать ее с собой на Ээю. Телемах, в котором с годами все отчетливее прорезывалась отцовская любовь к приключениям, передал дела Птолипорту и тоже отправился на Ээю.

Афина терпеть не могла оставлять неряшливо оборванные нити в своих полотнах. Она велела Телегону жениться на Пенелопе, а Телемаху – на Цирцее. И когда пришла пора мужу, сыну и невестке Цирцеи умирать, волшебница подарила им всем бессмертие и вместе с ними перенеслась на Остров блаженных, где им предстоит пировать до конца времен под вечным солнцем.

Источники по античной мифологии

Работая над этой книгой, я сверялась с огромной – свыше сотни – подборкой античных текстов и еще большим количеством произведений античной скульптуры и вазописи, сравнивая разные версии мифов, которые мне хотелось здесь изложить. Самые ранние мои литературные источники датируются концом VIII в. до н. э., а самые поздние – XII в. н. э. Большинство текстов – поэтические произведения, поскольку именно поэты были главными медиазвездами Античности, но немало взято и у историков, биографов, путешественников и философов, у античных ученых, усердно собиравших мифы и старавшихся составить как можно более полные коллекции, а также у сатириков, высмеивавших народные предания. Ниже я подробнее расскажу о каждом источнике, приведенном в примечаниях.

ПОЭТЫ

Изначально древнегреческие поэмы сочинялись, чтобы декламировать их устно. Затем с какого-то времени – предположительно с конца VII в. до н. э. – поэты начали записывать и свои новые сочинения, и все еще пользующиеся популярностью старые. В IV в. до н. э. некоторые стали сочинять поэмы, сразу предназначавшиеся для чтения про себя, а не для устного исполнения. И все авторы часто обращались за сюжетами к мифам.

Эпические поэты сочиняли длинные эпосы о деяниях богов и героев. Автором самых известных эпических поэм – «Илиады» и «Одиссеи» – греки считали Гомера. Сейчас мы знаем, что в действительности эти поэмы слагались постепенно, на протяжении по крайней мере столетия, при участии множества разных авторов. Но удобства ради мы по-прежнему называем их произведениями Гомера. Свою нынешнюю форму они, скорее всего, обрели в VIII в. до н. э.

Еще один ранний эпос – «Теогония» Гесиода, в котором рассказывается о происхождении мира, рождении богов и о том, как верховную власть над миром и богами получил Зевс. Там же приводится история Пандоры и часть истории о противостоянии Прометея Зевсу. Вторая поэма Гесиода – «Труды и дни» – представляет собой практические наставления по ведению хозяйства, но включает и альтернативные версии историй Пандоры и Прометея. Обе поэмы, скорее всего, были сочинены Гесиодом в VII в. до н. э.

Древние греки приписывали Гесиоду и другие произведения, в частности «Щит Геракла», рассказывающий о подвигах героя, и «Каталог женщин», повествующий о связях богов и смертных красавиц, а также о героических детях, родившихся от этих союзов. Сейчас мы считаем, что эти поэмы сочинял кто-то живший чуть позже (возможно, авторов было несколько), но продолжаем называть их в числе произведений Гесиода. Кроме того, у нас имеются фрагменты других ранних эпосов, лишь немногим младше поэм Гесиода. «Фиваида» излагает историю первой Фиванской войны. «Киприи» описывают период, предшествующий Троянской войне, и девять военных лет до начала событий «Илиады». «Эфиопида», наоборот, продолжает события «Илиады» и заканчивается гибелью Ахилла. «Малая Илиада» рассказывает о том, что происходило в Трое после смерти Ахилла, «Разрушение Илиона» – о падении города и, наконец, «Носты» («Возвращения») – о том, как предводители греков добирались домой после взятия Трои. Другие ранние эпосы доносят до нас истории Эдипа, Геракла, Тесея, Ясона и прочих.

В эпическом стиле сочинялись и более короткие поэмы. Сборник таких произведений приписывался Гомеру, и мы по-прежнему зовем их гомеровскими. В каждом из них восславлялся кто-то из богов, поэтому они называются гимнами. Самые длинные, сочиненные между VII и V вв. до н. э., рассказывают о приключениях богов: о приходе Деметры в Элевсин, о том, как Гермес украл коров у своего брата Аполлона, и так далее. Более короткие, датируемые периодом от VI до II в. до н. э., преимущественно восхваляют богов. В III в. до н. э. гимны в честь богов писал ученый, библиотекарь и поэт Каллимах. Шесть его творений, дошедшие до нас, были предназначены для чтения про себя, а не для исполнения. Поэму «Александра», которую ученые сейчас относят к концу III – началу II в. до н. э., традиционно приписывали Ликофрону, жившему почти столетием раньше. И хотя мы не знаем теперь, кто в действительности ее сочинил, автором по-прежнему указываем именно его. В поэме приводятся сумбурные и зловещие пророчества Кассандры, которую звали также Александрой.

Эпические поэмы сочинялись и позже – еще не одно столетие. В III в. до н. э. Аполлоний Родосский рассказал в «Аргонавтике» о походе Ясона за золотым руном. На заре становления Римской империи Вергилий написал «Энеиду» – о путешествии Энея в Италию, которая стала для него новым домом. Перу Вергилия принадлежат еще несколько поэм, из которых мы черпаем сведения о мифах. Овидий для своих «Метаморфоз» отобрал те мифологические сюжеты, где речь идет о превращениях. И хотя у Овидия боги носят римские имена, почти все изложенные им истории рассказывали в свое время и греческие поэты. К произведениям Овидия относятся и «Фасты», посвященные празднествам, проводившимся в определенные дни года, и мифам, с этими празднествами связанным, а также другие поэмы и стихотворения на мифологические сюжеты. В I в. н. э. Валерий Флакк написал свою «Аргонавтику», а Стаций – свою «Фиваиду», новый эпос о Фиванской войне. Затем Стаций начал писать еще один эпос об Ахилле – «Ахиллеиду», но не успел ее закончить. В IV в. Квинт Смирнский написал поэму Posthomerica – «После Гомера» – о падении Трои, а Нонн Панополитанский в V в. – «Деяния Диониса», пространно повествующие о жизни бога виноделия и о его путешествии в Индию.

Лучший перевод «Одиссеи» на английский язык сделала Эмили Уилсон. «Илиаду» я предпочитаю в переводе Стэнли Ломбардо. Поэмы Гесиода – в переводе Гленна Моста для серии Loeb Classical Library, издаваемой Harvard University Press. Гомеровские гимны – в переводе Мартина Уэста, тоже для серии Loeb. В ней же выходили лучшие переводы фрагментов других ранних эпических произведений (под общим заглавием Greek Epic Fragments). «Аргонавтика» Аполлония мне нравится в переводе Ричарда Хантера. Каллимаховы гимны лучше всего читать в новом сборнике – под редакцией, в переводе и с комментариями Сьюзен Стивен. Ликофрона ищите в недавнем переводе и с комментариями Саймона Хорнблауэра. «Метаморфозы» Овидия рекомендую в переводе Чарльза Мартина, а «Фасты» я предпочитаю в переводе Энтони Бойла и Роджера Вударда. Хороший перевод «Фиваиды» Стация сделал Чарльз Стэнли Росс. «Ахиллеиду» Стация читайте в переводе Стэнли Ломбардо.

Перейти на страницу:

Сара Айлс-Джонстон читать все книги автора по порядку

Сара Айлс-Джонстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции отзывы

Отзывы читателей о книге Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции, автор: Сара Айлс-Джонстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*