Kniga-Online.club

Фазил Юлдаш - Алпамыш

Читать бесплатно Фазил Юлдаш - Алпамыш. Жанр: Фольклор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отъехал Караджан и все размышляет: «Наша невеста нас не видала, значит — и девушки не знали, что это мы». Так утешал он себя, и долго еще разъезжал вокруг юрты Байсары. Очень измучился Караджан. Потом поехал он в глухое место, с коня сошел — и махрамам своим так сказал:

— Развяжите меня. Совсем дышать не могу, туго слишком опоясали вы меня. Э, мать моя озорная, обманула нас!

Развязали его махрамы, на коня сел батыр — и поехал в пещеру к братьям-батырам. Въехал — с коня слез. Самый могучий из девяноста батыров, Кокальдаш-батыр спрашивает: — Откуда ты, Караджан, приехал? — Караджан отвечает: — Приехали мы от узбекской девушки — невесты нашей. Хорошо мы с ней повеселились! Кокальдаш-батыр разгневался:

— Ой, лучше бы ты в детстве подох! К какой такой невесте осмелился ты ездить? Ведь она — твоего старшего брата будущая жена, а он жив! Вот ты как блудлив!

Тут встал Кошкулак-батыр и тоже сказал:

— Ты зачем же лезешь к девушке этой, за которую я уже вношу калым? Становясь на пути старшим братьям своим, помрешь молодым!

Это сказав, уселись батыры, стали пить арак и другие напитки, — пирушку устроили.

Сильно опьянев, Кокаман-батыр сел под утро на коня своего Кокдонана и один поехал на озеро охотиться. Около полудня, с охоты возвращаясь, проезжает он берегом озера.

А Барчин-ай со служанкой своей Суксур в это время сидела под навесом, где разложен был тутовый лист с шелкопрядами. Смотрят — едет калмык, под которым конь так и пляшет. Могуч калмык, прям, как минарет самаркандский.

— Э, какой калмык могучий и огромный! Как бы не увидал меня и тоже не стал кружиться тут! — Так Барчин сказала — и в юрту пошла…

Взгляд Кокамана-батыра упал на бедра Барчин. Он поводья натянул — повернул коня, про себя подумав:

«Подъеду-ка к этим девушкам. Баи эти — скотоводы, — кумыса попрошу. Если кумыса дадут, значит, — женюсь я на узбечке, а если дадут воду, — значит, с пустыми руками уеду я. Попытаюсь — судьбу свою испытаю». — К девушкам обратившись, сказал Кокаман:

— Алая на вас, узбечки, кармаза.Разума лишат подобные глаза!Есть у скотоводов много кумыса, —Кумыса охотно я бы напился!..Розы по весне румяно зацветут,—Соловьи, любовью пьяны, запоют.Не по красоте ли гурий узнают?Просит кумыса такой батыр, как я, —Гурии ужель мне чашу не нальют?Я богат, — чалму из шелка я ношу.Весь я пожелтел — так страстно я прошу.Вашего отказа я ведь не снесу —Чашу мне одну налейте кумысу!Рвется в битву сам породистый тулпар.В сердце хворь таю, от этой хвори — жар;Лекари сказали — исцелит кумыс,—Слышал я, что пьют его и млад и стар.Вы, узбечки, краше гурий родились,Неужель не будет мне налит кумыс?Просит вас такой известный пахлаван!Я живу в пещерах, имя — Кокаман.С озера я ехал, — дело дал мне хан,—Вижу — скотоводов расположен стан,Знаю, что богаты скотоводы все,Знаю — пьют кумыс они, как воду, все.Яркий на тебе, красавица, халат!Если пить кумыс от хвори мне велят,На тебя с мольбою направляю взгляд.Можно ли такому беку отказать?Если я тебя прошу о кумысе,Дай хотя б немного в небольшой касе!Можно ль быть скупою при твоей красе?Пить кумыс табибы мне велели все:Кумысом от хвори я освобожусь, —Потому тебя просить я не стыжусь.Если дашь кумыс — как хочешь, побожусь,Что тебе, быть может, тоже пригожусь!..Из-за кумыса весь день я тут кружусь!

Это услыхав, так ответила Барчин Кокаману:

— Поля брани нет, где кровной нет вражды, —Скакуна не гонят в битву без нужды:Если в бег чрезмерный скакуна пустить,Может он потом и вовсе не остыть…Каждый у себя по-своему велик!Уезжай, калмык, нет кумыса тебе!На исходе лета, глупый ты калмык,—Посуди, — откуда б он взялся тебе?Слушай, что тебе скажу, калмык-глупец:Жеребят пустил под маток мой отец,—Где же я теперь достану кумыса?Кумыса теперь в помине даже нет!Не настала осень — не поблекнет цвет.Не люблю, калмык, бессмысленных бесед!Бог ума не отнял у меня пока.Кумыса не будет — вот и весь ответ!Не встречала я глупее калмыка!Вот уже сумбуль кончается у нас,—В это время года кто кумыс видал?Проезжай, калмык, чего ко миг пристал?У других проси, а здесь ты опоздал.Э, как много глупых слов ты наболтал!Извелась я вся, с тобою говоря.Проезжай, калмык, теряешь время зря!Не встречала я такого дикаря!..Весело живу я у отца в дому,Проезжай, не то пожалуюсь ему!Говорить с тобой мне вовсе ни к чему,—И меня не мучь и сам ты не томись —Говорят тебе, что кончился кумыс!Вот еще пристал, откуда ни возьмись!..

Услыхав слова Барчин, такое слово ей в ответ сказал Кокаман-батыр:

— В битвы я скакал на этом скакуне.Сильную обиду причиняешь мне.Малость хоть налей, пусть плещется на дне!..Я — батыр известный, унижаюсь так!Я ведь не вино прошу и не арак,Я ведь не сабу прошу и не конак, —Хоть в одну касу, прошу, налей кумыс!Все табибы мне велели: «Пей кумыс».Я ведь не сабу прошу и не конак!Не груба моя и не зазорна речь, —Надо же свое здоровье мне беречь!Если в сердце боль, — руке изменит меч, —Что батыру делать в пору грозных сеч?Стыд батыру хворым в молодости слечь!Можно ли подобной просьбой пренебречь?Раз надежда есть кумысом хворь отвлечь,Как меня надежды смеешь ты лишить?Можешь ведь и ты кого-нибудь обжечьТак, что боль его начнет нещадно печь,—На смерть ты его решишься ли обречь!..Дай мне кумыса — лекарством обеспечь!..Я ведь знаю: ты — Байсарыбая дочь.Кумыса не дав, меня ты гонишь прочь, —Скупостью такой отца не опорочь…Я, как друг, пришел — и все же не желан.Знай, обида эта мне больнее ран…Я на все способен, гневом обуян!Вы сюда пришли из чужедальних стран,—Раз пришли — пришли, — впустил вас Тайча-хан!Я — батыр калмыцкий, имя — Кокаман, —Видишь — я какой могучий пахлаван! —Жертвою мне быть за твой чудесный стан!Если кумыса прошу, не зван, не ждан,Значит, вправду, очень болен Кокаман!Неужель не дашь больному кумыса?Пусть хотя б одна неполная каса!..Если б кумыса сейчас я напилсяИз твоих, узбечка, из волшебных рук,Был бы исцелен я от сердечных мук…Пусть, как волк, уеду, а не — как лиса!..Ты не обижайся — я ведь не злодей.Дай кумыс — и сердцем ты моим владей!Не последний средь калмыцких я людей:В полном богатырском круге состоя,Между девяноста славных числюсь я.Недругу любому голову снесу!Дай мне кумысу, красавица моя,Не уеду я, не выпив кумысу!..

Услыхав от Кокамана эти слова, сказала Барчин прислужнице своей, Суксур:

— Этот калмык, провалиться ему, — откуда он только взялся! — стоит да бахвалится, прося кумыса, — на кумысе счастье свое загадав. Налей-ка воды в касу, — воду я ему подам, — охладит его вода — надежду на меня оставит он.

Суксур отошла в сторону, воды в чашу налила — принесла ее Барчин. Барчин протянула руку с чашей батыру Кокаману. Увидел Кокаман-батыр, что в чаше вода, а не кумыс, — разозлился и хлестнул девушку по руке своей камчой.

Испытав такую жестокость от батыра, расплакалась Барчин и, плача, такое слово сказала:

— Да истают все нагорные снега!Да сгниет в земле поганый труп врага!Недругов моих, о боже, покарай,Да погибнет он, чужой, немилый край!Ты меня, безмозглый, слушать не хотел,Ты хлестнуть меня осмелился камчой!Горю моему где мера, где предел?Беззащитны стали мы в стране чужой,Родину покинув, терпим гнет большой.По руке камчой меня калмык хлестнул,Подло так меня пришельством попрекнул,Униженья шип ты в сердце мне воткнул!Что теперь, бедняжка, в силах сделать я?Чужестранка здесь и девушка ведь я!Чтоб тебе, злосчастный, не было житья!Чужестранка я, однако, не раба!Как земля чужая жестока, груба!Плачу я, но, видно, такова судьба!С родиной расставшись, горько слезы лью,А кому поведать мне печаль свою!..

На эти слова Кокаман так ответил:

Перейти на страницу:

Фазил Юлдаш читать все книги автора по порядку

Фазил Юлдаш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алпамыш отзывы

Отзывы читателей о книге Алпамыш, автор: Фазил Юлдаш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*