Kniga-Online.club
» » » » Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен

Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
происшедшая 13 октября 1213 г.

653

Церковь Св. Марии "на ступенях", построенная ок. 1060 г. к югу от Кельнского собора.

654

См. сноску 29.

655

Витт из Лузигнана.

656

Мария.

657

Совр. Турне — город на юго-западе Бельгии; битва происходила у Бувенс, западнее Турне на территории совр. Франции.

658

Видимо против самого короля.

659

Отто из Текленбурга.

660

Совр. Мюнстермайфельд, к юго-западу от Кобленца.

661

Людвиг.

662

Куик.

663

Ср. Послание ап. Павла к Галатам 2:2, где описаны его сомнения, возникшие при проповедях.

664

Вместо ac si я прочитал ac sic.

665

Оливер.

666

Пропущенные строки.

667

Богослужение, совершаемое после заката солнца в день перед большим праздником.

668

Имеются в виду люстры.

669

Снова пропущена строка.

670

Видимо, это сообщение было основано на ложных слухах.

671

Пропущены две строки.

672

Скорее всего, это случилось 16 июля.

673

Гонорий III — Папа Римский в 1216–27 гг.

674

Скорее всего, не Людових, а Германн.

675

Конрад I.

676

Адольф.

677

Совр. Алкасер-ду-Сал, город к югу от Лиссабона.

678

В мае 1218 г.

679

Совр. Думьят.

680

Гарцбург

681

В старонемецкой редакции (см. Введение) еще приводятся слова: "Тогда он собрал и свое войско, ибо хотел идти к римлянам и стать императором".

682

Г. Вайтц здесь следовал рукописям С1 и С2 как первоисточникам, тогда как в рукописи В много сокращено.

683

Точнее, в Ритфельде около Нойштадта на реке Айш между Нюрнбергом и Вюрцбургом. Там 20 октября умер архиепископ Конрад.

684

Иоганн.

685

Вейсенбург в Эльзасе (совр. Висамбур на севере франц. департамента Нижний Рейн).

686

В рукописи С2 добавлено "Генрих, брат короля".

687

Исаак II Ангел — византийский император, первый срок правления которого был 1185–1195 гг.

688

А именно, его собственным братом Алексеем.

689

Энрико Дандоло — венецианский дож в 1192–1205 гг.

690

Зара — город в Далмации (совр. Задар в Хорватии). В 1183 г. венгерский король захватил город у венецианцев.

691

Эммерих — венгерский король в 1196–1204 гг.

692

В рукописи В стоит: "и были посланы им, чтобы подчинить Восточную церковь Римской".

693

Генрих I

694

Отто Гельдернский.

695

Текленбург, к западу от Оснабрюка.

696

Мерзебург, к западу от Лейпцига.

697

Монастырь Клархольт (ныне деревня Клархольц) расположен примерно в пяти милях к востоку от Мюнстера недалеко от Реды.

698

Герцог Генрих Брабантский.

699

Написано Сконуинбурх.

700

Герхард.

701

Лудольф.

702

Хартвиг.

703

В 1204 году, однако это было перед Пасхой, и по обычаю жителей Кельна считалось в 1203.

704

Алексей III — византийский император в 1192–1203 гг.

705

Корфу (совр. Керкира) — остров в Ионическом море у побережья Греции.

706

Бонифаций Монтферратский.

707

Балдуин IX.

708

Граф Блуа и Шартра.

709

Т. е. в заливе Абидус на Геллеспонте. Слово "Буккеавие" состоит из слов "Букка" и "Авие" (или "Абиди") См. Wilken, Gesch. der Kreuzz. V, S. 199 Anm. 21. Pl.

710

Выражение "час пути" при определении галльской мили (в оригинале) не совсем точно, поскольку галльская миля составляет в длину только 1500 шагов. При этом названное расстояние между Абидусом и Константинополем вовсе не преувеличено, как это может показаться на первый взгляд.

711

Т. е. к азиатскому берегу.

712

Видимо к заливу Скутари.

713

Следовательно, на европейской стороне.

714

Специальные суда, используемые для перевозки лошадей.

715

Башня Галата построена в 514 г. при императоре Анастасии, а к VIII в. была обстроена укреплениями.

716

Варианты чтения "leveniani" C1, "Leveniani" B1, не проясняют смысла, поэтому предпочтительнее переводить "Geneciani", т.е. "генуэзцы", как в первом томе словаря Мартена и Дюрана (с. 784) где приведена версия нашего письма.

717

В оригинале: praeter nos "перед нами".

718

Т. е. берега залива.

719

Этот залив в действительности протянулся между Константинополем и Галатой в виде рога (откуда также его название "Хрисокерас", т. е.

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кельнская королевская хроника отзывы

Отзывы читателей о книге Кельнская королевская хроника, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*