Kniga-Online.club
» » » » Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен

Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Золотой Рог), вдаваясь в сушу почти на милю в северо-западном направлении. См. J. von Hammer, Constantinopolis und der Bosporos, I. S. 18.

720

Дворец Константина (называемый также Магнаура) в Гебдомоне, в северо-западной части Константинополя, которая находилась у верхнего края залива ближе всего к нападающим крестоносцам.

721

Дворец Боэмунда у Ж. де Виллардуэна назван замком (С. 40 в издании Мишо и Пужуле. Ж. де Виллардуэн. Завоевание Константинополя. Гл. 164), "который являл собой аббатство, обнесенное стенами" и располагался он вне городских стен. Это старый Космидион (монастырь Космы и Дамиана) в предместье Эджуб (современное название) у самого залива. Название "Боэмунд" происходит от того, что во время Первого Крестового похода здесь жил знаменитый Боэмунд Тарентский, когда его принимал греческий император.

722

Знаменитый дворец Влахерна (Плахерна) располагается недалеко от дворца Константина, но ближе к заливу, напротив Космидиона. Он был построен прямо у городской стены, в которой были ворота того же названия, выводящие на берег и к Космидиону (Ср. упоминание об этом в вышеназванной работе J. von Hammer, I. S. 105. 196. 204; II. S. 32 ff.).

723

Вид небольших осадных машин (франц. мангоннель) — передвижное метательное осадное орудие типа баллисты.

724

Дураццо.

725

Матфиас.

726

Ожье де Сен-Шерон (в современном департаменте Марна, округ Витри, кантон Сен-Реми-ан-Бузмон) не был одним и тем же лицом с вышеназванным маршалом Шампани, как это может показаться судя по оригинальному тексту (здесь вводит в заблуждение союз "и"); это два разных человека. Маршалом Шампани был Жоффруа де Виллардуэн известный французский хронист, писавший о Крестовых походах. Ср. с его описанием (с. 37 указ. изд. Ж. де Виллардуэн. Завоевание Константинополя. Гл 151).

727

В исходной тексте "atturbati", т. е. "взволновались".

728

Маргарита Венгерская, дочь короля Белы III. Выйдя в 1186 г. замуж за Исаака II Ангела, сменила имя на Марию.

729

Следующее письмо под тем же адресом и с некоторыми, по большей части, незначительными расхождениями, содержится также в шестой книге Хроники Арнольда из Любека.

730

В рукописи В1 in Romanie (по отношению к римлянам) изменено на "от римлян".

731

Хеннегау — графство, располагавшееся на территории совр. бельгийской провинции Эно и части франц. департамента Нор.

732

Император Балдуин ссылается здесь скорее всего на аналогичное послание кельнскому архиепископу (а возможно и другим князьям), как то, которое он вместе с остальными предводителями крестоносцев отправил королю Отто. В целом оно было короче, как предыдущее письмо из нашей хроники от графа из Св. Павла, приблизительно того же времени. Оно содержится в шестой книге Хроники Арнольда из Любека.

733

nostris moribus adversa barbaries (местных враждебных нравов иноземцев).

734

Византийский вельможа Алексей Дука, по прозвищу Мурцуфль, т. е. "насупленный". Правил под именем Алексея V.

735

По прозвищу Канабус.

736

В рукописи здесь (но не при имени "Арнольд") вместо iam dictus "уже названный" стоит indictus "неназванный".

737

Т. е. в сторону залива.

738

Т. е. в пятницу перед воскресением Юдика (вторым воскресением перед Пасхой, называемой по первым словам 42 Псалма: "Iudica me Deus", "Суди меня, Боже"), которое в 1204 г. попадало на 11 апреля.

739

С залива.

740

Нивело Суассонский.

741

Карнерий де Тренель Труасский.

742

Вернее: Теодор Ласкарь, впоследствии ставший императором Никейской империи.

743

Ср. Иисус Навин 23:10.

744

Ср. Псалмы 98:1.

745

Конрад

746

Альберт

747

Аккона — совр. Акен, город на Эльбе выше Магдебурга.

748

Этот известный богатый монастырь, вначале бенедиктинский, а затем — цистерцианский, располагался в Монферратском маркграфстве в двух милях к западу от Верчелли в сторону Турина.

749

Ср. 1-е Послание Петра 2:13.

750

Иоанн 16:22.

751

Весь этот отрывок отсутствует в Рукописи В. В сокращенном тексте вместо этого отрывка стоит слово "наконец".

752

А именно, вдова Теодериха, Адельхейд, урожденная графиня Клеве.

753

Людвиг, граф Ло.

754

Гарлунгенбург к востоку от Гослара в Нижней Саксонии.

755

Он был старшим пастором в Утрехте.

756

Совр. Вейсензее, в 20 км к северу от Эрфурта.

757

Отакар I (Пржемысл-Оттокар I) — король Богемии в 1197–1230 гг.

758

Иоанн.

759

Конрад III Шарфенбергский.

760

Дитгельм

761

Заальфельд.

762

Так называли Ирену, передавая таким образом иностранное греческое имя.

763

Иоанн (Бетунский). Камбраи, совр. Кам в Баварии к северо-востоку от Регенсбурга.

764

Хохштаден, приблизительно в двух милях к югу от Бонна в направлении на Альтенар.

765

Граф Саинский.

766

Латинское название — Tiuciense castrum. Дойц — крепость на Рейне против Кельна.

767

Нойс (Нусия), город, примыкающий с юго-запада к Дюссельдорфу.

768

Иоиль 1:4.

769

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кельнская королевская хроника отзывы

Отзывы читателей о книге Кельнская королевская хроника, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*