Kniga-Online.club
» » » » Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)

Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)

Читать бесплатно Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394). Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

22

Rex dictus Patrika. Тот же человек, которого хронист называет сыном Кейстута и князем смоленским - прим. 1842 г.

23

Позже у Виганда будет написано, что великий князь литовский давал рыцарям ордена мёд и хлеб в знак мира.

*

Примечания и комментарии к главе XIII

1

По мнению автора примечания к первому изданию хроники (1842), это ошибка, т. к. имеется в виду Иоанн-евангелист.

2

Епископ варминский Иоанн Штрейфрак (Joannes Streifrack). Вартенберг - ныне г. Бажевно в Польше.

3

Остров Wyrgalle (Werder) лежит напротив Nawesen, как представляется, позже получил немецкое наименование Gotteswerder. В этой местности стоял одноименный замок. -Прим. 1842 г.

4

Ошибка хрониста. Из документов за 1398 год следует, что Тгарреп был островом в околице Neriam, Вилии и Немана. Наш хронист даже упоминает Тгарреп как остров и говорит, что Новое Ковно на нём построено было. - Прим. 1842 г.

5

Генрих де (фон) Шенинген (Scheningen).

6

Pisten и Welun.

7

Это означало сдаться, но с условием - явиться в назначенное время с выкупом.

8

Упомянутый командор Elbingensis и ординский госпитальер Ortulfus de Treviris.

9

Предстенье, т. н. parcham.

10

Хронист каждый раз пишет это имя по-разному: Gastot, Gastold, Gastaud, Gastudt, согласно комментариям к изданию 1842 г., правильное написание Gastowd.

11

Регион Georgenburgensis принадлежал епископу Самбии. В данном случае речь идёт о Георгенбурге (Georgenburg), ныне п. Маёвка возле Инстербурга (Insterburgum) - Черняховского.

12

Хронист имеет в виду командора Рагниты Генриха (фон) Шенинген (Scheningen).

13

Schalwen в замках ордена выполняли функции служек, как и Withingi.

14

Словом «desettum» хронист именует заросшую лесом местность, на старонемецком «Wildniss».

15

Angerborg, ныне Венгожево в Польше.

16

В 1365 г. командором Рагниты был Бургхард Мансфельд.

17

Adwocftus sambiensis Ruedigerus de Elner.

18

Comes Thomas de Warwig. Имеется в виду английский граф Томас де Бошан (англ. Thomas de Beauchamp), 11-й граф де Уорвик (Уорик) (14.02.1313-13.11.1369). Сын Гая де Бошана, 10-го графа Уорвика, и Элис де Тэнни, дочери Ральфа VII де Тэнни. С 1315 г. - английский военачальник во время Столетней войны, маршал Англии. В 1342 г. участвовал в походе английской армии под командованием графа Дерби Генри Гроссмонта в Шотландию. В 1343-1344 гг. король Эдуард III назначил Томаса маршалом Англии. В 1346 г. в составе армии английского короля Эдуарда III высадился во Франции. В битве при Кресси был фактическим командиром правого фланга английской армии, которым номинально командовал старший сын короля Эдуард («Чёрный Принц»). В сентябре 1346 - августе 1347 года участвовал в осаде и захвате Кале. В 1348 г. вместе с младшим братом Джоном стал одним из рыцарей-основателей Ордена Подвязки. 19 сентября 1356 г. принял участие в битве при Пуатье, где совместно с графом Солсбери Уильямом Монтегю командовал авангардом англичан. После заключения мира в Бретиньи между Францией и Англией в 1362 г. принял участие в крестовом походе против нехристианского населения Пруссии и Прибалтики, откуда вернулся только через 3 года. После возобновления Столетней войны в 1369 г. совместно с герцогом Ланкастером и др. возглавил английскую армию, осадившую Кале. 13 ноября неожиданно умер под Кале. По одной версии, причиной его смерти стала чума, по другой - его отравили по приказу сэра Хэмфри де Богуна.

19

Сын Кейстута.

20

Возможно, имеется в виду племянник Ольгерда и Кейстута, сын их брата Кориата Гедиминовича. Из примечания к изданию 1842 г.: «у Кояловича на с. 335 этот князь именуется Александром Кориатовичем, согласно с. 1150 Длугоша “Filius Michaelis, alias Koriath ducis Lithuaniae et neps Olgyerdi et Keystuthoni”».

21

Caustriten и Splitten. Обе крепости были основаны в том же году, незадолго до разрушения. В настоящее время на месте первой расположена южная часть города Советска (п. Пионерский). Вторая находилась в северной части этого же города. После разрушения литвинами она была восстановлена, однако после постройки ок. 1400 г. крепости в Тильзите (Советске) укрепления Шплиттена потеряли военное значение и постепенно разрушились.

22

Был ли этот человек членом ордена неизвестно. Согласно Виганду - скорее, не был.

23

Так хронист обычно именует Вильно (нынешний Вильнюс), который согласно литовской легенде, возникшей в позднем средневековье, основал Гедимин. На самом деле Вильно основан на месте ранее существовашего Кривич-города. Древнерусское городище Вильно могло существовать как «Кривич-город» уже в XI—XII вв., когда полоцкому княжеству принадлежала и часть в последующем литовских земель. Город мог быть основан кривичами во время расширения территории кривицкого княжества в раннефеодальную эпоху на запад. Подробнее см.: Кривой город - Вильно // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. Вып. 11. М.-Л., 1945. С. 114-125.

24

Имеется в виду река Вилия.

25

Камерарий - лицо, возглавлявшее в Ватикане финансовую службу или палату (camera), в ведении которого также находились материальные ценности. В тевтонском ордене камерарий - назначаемое лицо, де-факто - связующее звено между населением и властями, возглавлявшее каммерамт - малую административную единицу орденского государства. Обязанности камерария включали: взимание земельных податей и десятин и надзор за земельной собственностью и прусскими деревнями. Он был облечён широкими полномочиями и функциями в сфере охраны общественного порядка - полицейскими, следственными и судейскими (разбирал случаи воровства и телесных повреждений, имел право ареста преступника и т. д.).

26

Находятся южнее Йоханненсбурга - нынешнего г. Пиж в Польше.

27

В тексте - rex Butaw (Buetaw) или Buetautпо предположению автора комментариев к первому изданию хроники (1842), речь идет об одном из сыновей Кейстута - будущем великом князе литовском, русском и жемайтском Витовте (ок. 1350- 27.10.1430). Однако, скорее всего, здесь упоминается Бутовт (Бутав) - один из сыновей Кейстута, часто путаемый с братом по имени Войдат (см. примечание № 22 к главе XI). В «надёжных» источниках упоминается дважды. Вел тайные переговоры с крестоносцами, заявил готовность принять крещение и вступить в союз с орденом. Был разоблачен и схвачен одним из бояр - сторонников Кейстута и противников ордена. Однако спасен своим боярином по имени Сурвилл, выступавшим посредником в переговорах с Орденом, вместе с ним и 15 людьми бежал в Пруссию. В 1365 г. крестился в Кёнигсберге под именем Генрих, в 1369-1381 гг. состоял при дворе императора Карла IV. Умер после 1401 г.

28

Имеется в виду Сурвил (Сурвилл, в крещении Фома или Томас) - приближенный и боярин одного из сыновей великого князя литовского, русского и жемайтского Кейстута -Бутавта. Выступал посредником в переговорах последнего с Орденом о готовности принять крещение и вступить в союз с орденом. Узнав об этих переговорах, староста (каштелян) Виленского замка боярин Дирсуне, отличавшийся непримиримою враждою к Ордену и преданностью Кейстуту, арестовал Бутавта и заточил его в одну из пограничных крепостей, впредь до дальнейшего распоряжения Кейстута. Однако Сурвилл напал на крепость, хитростью овладел ею и освободил пленного князя. Они бежали в Пруссию в сопровождении 15 слуг. Остался в Пруссии и служил долгое время крестоносцам в качестве проводника, переводчика и дипломатического агента; такие же услуги ордену оказывал перебежавший в Пруссию другой Сурвилл - Ганс, который в примечании к изданию хроники 1842 г. именуется Иоанном.

29

Уже несколько раз упомянутая пуща Wildniss.

30

Этот же проводник был старостой или каштеляном Кейстута в Вильно.

31

Вероятно, имеется в виду один из эпизодов пленения Бутовта.

32

В оригинале - comitem de Warwieg.

33

В оригинале - Thomam de Of fart.

Перейти на страницу:

Виганд из Марбурга читать все книги автора по порядку

Виганд из Марбурга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) отзывы

Отзывы читателей о книге Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394), автор: Виганд из Марбурга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*