Kniga-Online.club
» » » » Автор неизвестен - Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Автор неизвестен - Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Читать бесплатно Автор неизвестен - Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. Жанр: Европейская старинная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КРАФТ ФОН ТОГГЕНБУРГ 

* * *

Кто мечтает кануть в благодать,Пусть прильнет скорей к зеленой липе:И тогда он сможет обладатьПышностью ветвей в цветущей кипе.Там детский хор птенцов поетИ крону украшает.И этот майский, райский видСердца влюбленных чудно возвышает.

На лугу — обилие цветов,Блеск весны проник в дела отчастиИ насытить радостью готовТех, кто не раздавлен гнетом страсти.И я бы ликовал вовсю,Когда бы столь упрямоНад болью искренней моейОдна прекрасная не издевалась дама.

Смейся, смейся, алый рот, но впредьНе терзай мой нрав, мое здоровье,—Лучше приучись на них смотреть,Добрый смех являя в добром слове.И даже майским цветникамСегодня невозможноВзбодрить мой дух, но, боже мой,Вам подобреть ко мне совсем не сложно!

Рощицы, лужайки и стрижи,Солнце мая в синеве атласнойМеркнут рядом с розой госпожи,Рядом с розой губ моей Прекрасной.Мгновенно гаснет солнца свет,Когда встречаю розу эту —Цветущий ароматный рот,Бокал с росой, напитка слаще нету.

Пребывал в блаженстве только тот,Кто сумел сорвать удачно розу.Сколько роз вокруг цвело, цветет,—Этой розе вялость не в угрозу.Сорви, о, сколько можешь, роз,Принадлежащих Даме,—Как быстро на ее устахСменяет роза розу перед нами! 

ФОН БУВЕНБУРГ

* * *

Кто это с улыбкою приветаНам кивает, спрятавшись в траве,Кто хлопочет, рук не покладая?Это разноцветье, это летоПтах пасет в зеленой синеве,Это радость бродит молодая!Не ее ль разбуженная силаНее спешит закончить в свой черед?Дай бог, чтобы осень заключилаС честью круг положенных работ.

Ах, когда б не слабая надежда,Легче умереть от вечных «нет»,Чем тягаться с прихотью чужою.Да живу зачем-то, жду прилежно:Как за ночью следует рассвет,Так влачусь и я за госпожою.Может, ее сердце и смирится,Призовет меня: мой господин.Смей, несчастный, я его добиться,Я бы стал счастливей всех мужчин.

Если окропить козлиной кровью,И алмаз возможно расколоть,А уж нрав ее переупрямитьОбхожденьем можно и любовью.Если виноват, казнил бы плоть,Господи, за что же душу ранить?О любовь, вознагради сторицей,За страданье отплати добром,Радостью воздай — и да святитсяСмысл высокий в имени твоем! 

ШТЕЙНМAP

* * *

Я награды не имелОт тебя, кому я пелЗа одну надежду.Так спою я лучше ей.Той, что сбросила с ветвейМайскую одежду.Старой повести конец,Горестно известный:В ней всегда любви певецНеудачник честный.Так смотри: я преступилЧерез повесть эту:Ну-ка! Волю обрести,Жизнь разгульную вестиЯ пойду по свету.

Осень, лаской одариИ в сообщники бериПротив солнечного мая.Прочь, любовное нытье!Здравствуй, новое житье,—В услуженье поступаю.Буду скромным новичком.«Штейнмар, я решу потом.Прежде чем на службу взять,Я сперва хотела б знать,Как споешь ты в честь мою».Ну-ка? Слушай, как спою?

Осень, слушать начинай-ка.Ты, хозяйка, начиняй-каЖирной рыбой тесто,Вин заморских не жалей,Ставь свинину, кур, гусей,—Для всего есть место,Блюда громозди на столда корми на славу нас:Осушу до дна бокал,ни кусочка не оставлюот жаркого и колбас.Стой, хозяйка, на одном:Ну-ка! Горестное сердцеутешается вином.

Что ни дашь мне, все приму,В пьянке мерка ни к чему.Пусть утроба пышет жаром,Мы глотком собьем угар,Жар потушим, как пожар,Попотеем мы не даром,Обмахнемся опахалом.Снедь тащи к нам из сусека,Чтобы рот у человекаСтал душистым, как аптека.Я перед вином немой.Ну-ка! Наливай, хозяйка,в дружбе ты со мной.

Воротами стал мой рот:Сквозь меня куда-то претСнедь с вином в охотку.Ей с дороги не свернуть,Здесь один проезжий путь:Славлю эту глотку.Как-то раз я съел гуся,он прошел совсем не туго.Послужить возьми меня,осень, милая подруга.Вся душа горит, поверь.Ну-ка! Укажи, куда ейспьяну выпрыгнуть теперь.

Буквица из «Апокалипсиса», Альби. Вторая половина XI века

УЛЬРИХ ФОН ВИНТЕРШТЕТТЕН

* * *

«Эх, и нравы ныне! —Старая ворчит.—Что в трактирной песне?Ну-ка, разбери!Слушают разини,А про что бренчит,Не поймешь, хоть тресни,Пес ее дери!День и ночь в проулке этомРаздаются крики,Склада-лада нет в пропетом,Только шум великий!»

Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»

«Зря ты пилишь пария,—Дочка молвит ей,—Ничего худогоВ этом пенье нет.Вaрит пивоварняПиво для парней,Пьют, поют толково —Что им твой запрет!..»«Он тебя украсть пыталсяИз моей кровати.Как-то черт дурной осталсяОколо дитяти».

Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»

«Матушка родная,—Дочка говорит,—Вспомни-ка, на милость,Кто украсть хотел.Вижу, дума злаяЗря тебя гневит,Зря ты рассердилась,Что шинкарь запел.На него напрасна злоба:Брат ведь был виновен».Бабка ей: «Порочны оба.Каждый красть проворен».

Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»

«Людям сумасброднымХочешь ты помочь,Эка дурь,— сказалаС укоризной мать.—На пути негодном,Дерзкая ты дочь!Что с тобою стало?Я хотела б знать.Думаешь, тебе он кроткоПесню посвящает?Tы совсем не та красотка,Кто его прельщает».

Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»

Гордая девчонка,Глаз не опустив,Песенку запела,—Робкой не была.Повторяла звонкоПесенки мотив,Сладко так звенела,—И печаль сплыла.Мать вздыхает: «Ах, несчастье!Зря себя морочишь.Я от пенья жду напасти.Не сбежать ли хочешь?»

«Мама,— дочка молвит,— да,Я хочу в поля, где жатва,Или все равно куда». 

ГЕСС ФОН РЕЙНАХ

* * *

Вот какая грусть —Мне от страсти больно,Страсть велела: пустьЖертва добровольноНаправит помыслы на гибельный предмет.Ах, прорву бедМоя влюбленность предлагает мне в ответ!

Розовый овалЩек так свеж привольно,Свет облюбовалВпрямь, а ие окольноТу, перед кем слабеет плоть моя и суть.Ах, как-нибудьУстрой, прелестница, и скорбь мою избудь!

Сладкая моя,Лучше сердобольноВозлюби, ведь яГибну добровольно,И жжет меня влеченья огненный венец.О, мой птенец,Дай утоленье, а иначе мне конец. 

КОНРАД ВЮРЦБУРГСКИЙ 

* * *

На газоныРосы пали,Розы щедроОкропив.И бутоныКраше стали,Робко недраПриоткрыв.Птичка селаБлиз цветка,Звонко пелаИ пьянелаОт цветочного медка.

Должен в страстиПодчинятьсяЧестиНоров наш хмельной,Чтоб на счастьеПовенчатьсяМужуС умною женой.У любви своя цена,ВеликаНаверняка,Но плати ее сполна.

Свой успехВенчал изменой,ВороватоСцапал плод:Сок утехЛюбви растленнойКисловатоСвяжет рот.Не изменой заплати:Только с верной,НеразменнойСтрастьюСчастьеПо пути. 

* * *

Когда два сердца трепетноРассвета ждут, с опаскойЛовя денницы лучНа небе мутном,—Тогда, мой друг,Конец их тайным ласкам:Бежит любовник-вор,Застигнут утром.И поутру, тоской влеком,Он слезы точит,Весельем он в тот деньСебя не позабавит.Тот, кто в любви игрутайкомПрекрасных женвовлечь захочет,Тот утро мудроеВперед худой ославит.  

* * *

На земле другого неттайника такого,Где любовь с повадкой хитройвас настичь готова,—Кроме сердца дорогого,вечно близкого, родного,Сердца женщины одной.

Ах, как счастлив тот, когознак любви отметитИ украдкой отличитодного на свете.Благородный этот знакпа виду не светит,Ускользает сторонойИ несет добычу к ней,К милой женщине моей.Там она в поре своейПрячет друга поскорей.Никуда из тайникане уйти ему, не скрыться,Там любовь ее таится,Для любимого онатам на ласки не скупится;И велит за поцелуйпоцелуем расплатиться.Там закон любви земной. 

* * *

Ах, кротким суждено скончаться рано!..Страшащихся обмана,В чьем сердце честь живет,Господь не оставляет:Поспешно избавляетОт тягот злых мирских забот.Они живут на свете мало?Чтоб радости позналаИх чистая душа скорее там,Средь ангелов, в заоблачном просторе,В стройном хоре...А черным душам заперт путь в небесный храм.Господь злодея тем накажет,Что долго мыкаться обяжетНа горестной земле —В грязи, в грехах, в разврате,Лишенным благодати,И, наконец, низринув в ад,Пребыть в кромешной мгле. 

* * *

Липы зеленойСочен росток,Буен расцвет,Сладостен сок.Майский цветокВышел на свет,В мир обновленный,Освобожденный,Чудо принес.Мир был хорошВ эти часы,Через нотокЧистой росыСветлому маюВслед я пустилсяДальше...И что ж?Я оступился,Остановился:Где же те росы?Ноги, что босы,Переступили вдруг на ледок,В снег и в мороз.Ветер пронзает меня, леденя.Сгинь ты, недобрая зимняя хворость!Пусть бы тоска не томила меня.Ветер на сердце наносит лишь горесть,Гасит костра разгоревшийся хворост.Так я страдалПрежде не раз!Рана мояНе исцеляласьтой, что любима.Ею бывалРаненным я.

Только сейчасТело с душойОпять невредимы.В долгом томленьеМучимый страстью,Слышу всечасно скорби обеты,Скорби обеты:только терпенье!Счастье однаждысбудется.ЭтоИ есть уже счастье.Платье веселья сверкает на мне.Горе исчезло, страдание скрылось.В радости я как в надежной броне.Сердце поэтому не износилось,Страстью нежнейшей оно засветилось.

Чтоб тебе, свет,В славе сиять,Должен ты детямДыхание датьНе на бесчестье —Вот мой совет.Кто тебе служит,Оберегай,Во всем помогай.Любя,Сам ищи того,Кто ищет тебяОдного.Огради от бед,Награди казнойИ чистой женой—Вот мой совет.Женские чувства и нравы —одно.Тех, кому чистое чувство дается,Облагородит, украсит оно:Мне это платье носить удается,Верною службой оно достается. 

КОРОЛЬ КОНРАД ЮНЫЙ

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов отзывы

Отзывы читателей о книге Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*