Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Тристан
Я?Селья
Да какой! Словами сыплет он такими…Фениса
(к Лусиндо)
Я пленена.Лусиндо
Неужто мной? Пред вами лишь купец простой.Фениса
Как вас зовут?Лусиндо
Лусиндо.Фениса
Имя, Обозначающее свет,[9] — Я сожжена его лучами.Лусиндо
Польщен я вашими словами, Но все ж в душе доверья нет.Фениса
Испанец — и не верит даме?Лусиндо
Но чужестранцу все чуть-чуть В диковину.Фениса
Себе на горе Не знала я, направясь к морю, Что океан увижу вскоре, Где суждено мне утонуть.Лусиндо
Так я вам нравлюсь?Фениса
Уж не знаю, Чем объяснить мне то, что с вас Я не свожу влюбленных глаз — И не бурлит волна морская, От гнева на дыбы вставая. О боже! Ад в моей груди! С ума сошла я. Впрямь, едва ли Меня вы не околдовали…Лусиндо
Так быстро?Фениса
Я прошу: уйди, Уйди скорей! Нет, погоди!Лусиндо
Приют найти мне на ночь надо.Фениса
Ах, если бы не мать с отцом, То как была б, испанец, рада Я привести тебя в мой дом! Но, впрочем, мы с тобой рискнем Пойти на хитрость небольшую: Им весточку передадим От брата.Лусиндо
Что ж мы здесь стоим?Фениса
Идем!Лусиндо
Дай руку мне! Хочу я Прижать ее к губам своим.Фениса
Нет, погоди. Должна сначала Служанку я предупредить.Лусиндо
И мой здесь где-то бродит малый.Фениса
Эй, Селья!Селья
Что?Фениса
(тихо)
Мне, может быть, Нежданный клад судьба послала. Давно не приносил прибой К нам в гавань из страны чужой Сеньора иль купца такого, Как этот. Тут, поверь на слово, Могу сорвать я куш большой. Все утро с корабля сгружали И шелк, и бархат, и атлас.Селья
Где будет жить купец, узнали?Фениса
Конечно.Селья
Поздравляю вас, Вы даром время не теряли. Но все ж каких вам ждать щедрот? Кто он? Упасть готовый плод, Орех ли с крепкой скорлупою, Иль скромник с девичьей душою?Фениса
Он муха, что попала в мед. Два слова — и душа сомлела У дурня.Селья
Он у вас в руках. Но как с ним быть?Фениса
Простое дело! Оставить душу в синяках, Содрав сперва три шкуры с тела. Закутайся в мантилью. Знак Подам им следовать за нами.Фениса и Селья уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лусиндо, Тристан.
Тристан
Так вот как вышло?Лусиндо
Да, вот так.Тристан
Но кто она?Лусиндо
Вот тут впросак Легко попасть.Тристан
Не жертва ль даме Нужна?Лусиндо
Я жертв ей не сулил.Тристан
Ну, тут игра идет без риска. Ведь нежный взгляд, что озарил Мужчину, служит ей распиской, Что рай он в долг заполучил, Пусть даже вопреки желанью. Чтоб не вступать нам в пререканье, Заране вас предупрежу: Когда глядишь на госпожу Такого нрава или званья, То об одном красноречиво Ее глаза нам говорят: «Любуйтесь мною все подряд, Но взыскано за каждый взгляд С вас будет сводней справедливой. Прав на меня вам хоть на миг Не даст ни разум благородный, Ни пламенной любви язык,— Для пахоты не нужен бык, Тут и волы вполне пригодны. Из всех достоинств здесь в цене Одно; звалось оно когда-то: Pecunia non numerata».[10]