Лопе де Вега - Том 6
Дон Хорхе
Пусть будет так.
Каструччо
Я все сказал.
Дон Хорхе
Придешь?
Каструччо
Могу я поручитьсяИ за себя и за девицу.
Дон Хорхе
Смотри! Иначе ты пропал.
(Направляется к выходу.)
Каструччо
(про себя)
Эх, руку лень поднять, а то быЯ шпагою плашмя егоХватил бы.
Дон Хорхе
Что ты?
Каструччо
Ничего.Я для такой, как вы, особыБез понуканья услужу.
Дон Хорхе уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Каструччо один.
Каструччо
Что? Скрылся? Лишь из-за угла тыГоразд орать, петух проклятый.Ну, я ж тебе и удружу!Вам, вертопрахам благородным,Которым не пришлось страдать,Легко беднягой помыкать,С утра до вечера голодным,Но вы не знаете, каковНесчастный, гневом обуянный.Вас ненавидеть не устану,Вам в глотки вгрызться я готов!
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Каструччо, дон Альваро.
Каструччо
(про себя)
Сержант!.. Ну что тут делать станешь?Куда бы от него сбежать?
Дон Альваро
Стой, иль тебе не сдобровать!Меня ты больше не обманешь.
Каструччо
(про себя)
Беда! Чуть спасся от огня,Как в полымя я попадаю.
Дон Альваро
Ну ты, подобье попугая!Попробуй, развлеки меняСвоею болтовней.
Каструччо
Готов яСлужить вам…
Дон Альваро
Полно вздор молоть!Попался, мерзкий плут!
Каструччо
ГосподьДаруй вам силу и здоровьеИ сотни лет счастливых дай!Как принц себя здесь услаждает?А император где?
Дон Альваро
(выхватывает шпагу)
УзнаетВсе это враль сейчас!
Каструччо
Ай! ай!..
Дон Альваро
Не стыдно ли тебе страшитьсяСверкнувшей шпаги острия?
Каструччо
Как не страшиться, если яЕе заставил обнажиться?Иль я христианин плохой,Что эта шпага, столько лавровСтяжавшая, сражая мавров,Теперь сверкает предо мной?Какие в летопись событийОна великие делаНедавно в дни войны внесла!О герцог! Я молю: вонзитеМне в грудь свой доблестный клинок,Чтоб он, побед овеян славой,Их список увенчать кровавыйМоею смертью нынче мог!Да нет, к чему вам жаждать крови?Ведь эта девочка и так,Когда ночной сгустится мрак,Окажется у вас в алькове.Велел я, чтобы господамФортуна ничего не смелаСулить. Я быстро слажу делоИ вместе с ней отправлюсь к вам.
Дон Альваро
Ты приведешь Фортуну в гостиКо мне?
Каструччо
Коль я сейчас солгал,Пусть ваш кинжал десятком жалВонзится в кожу мне и в кости!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и дон Эктор.
Дон Альваро
Как ты намерен поступить?Услуги этого же сортаЖдет и дон Эктор.
Каструччо
Нет уж, к черту!Ему вторым придется быть.Я в вас вдохну тотчас же веруВ меня. Увидите, что здесьСейчас произойдет.
Дон Альваро
Я весьВнимание.
Дон Эктор
(к Каструччо)
Вы, кавальеро?
Дон Альваро
Прошу: не трогайте сейчасНесчастного.
Каструччо
Сеньор! Вы правы,Меня нужда рукой костлявойСведет в могилу и без вас.Каструччо только голод лютыйВ дела такие впутать мог.
Дон Эктор
Тогда интриг твоих клубокТы сам, пожалуйста, распутай.Да тут бы дьявол ошалел,Покуда все узлы и нитиТобой закрученных событийКой-как бы развязать сумел.
Каструччо
Развязка — я отвечу прямо —Несложная, и я готовДля вас…
Дон Эктор
Не трать напрасно слов.Скажи мне попросту: где дама?
Каструччо
Когда я уходил, кувшинНаполнить фландрский торопиласьБедняжка.
Дон Эктор
Что же с ней случилось?
Каструччо
С кем? С Теодорой?
Дон Эктор
Чертов сын!Фортуна где?
Каструччо
Так вы на этуКрасотку метите? ПрийтиХотела к вам, но сбил с путиФортуну негодяй отпетый:Ее увлек он к старцу в сад.Что вас Удача миновала,Доставшись старцу-генералу,Злодей Родриго виноват,А вы меня чуть не убили…За что? Ведь я… Нет, мы вдвоемС сержантом к генералу в домВойти с оружием решили.Не беспокойтесь! Мы как разК разгару пиршества поспеем,Фортуной в свалке завладеем…Не для себя, нет, нет, — для вас!Хоть дон Родриго разъярится,Мы, охладим его азартИ под охраной алебардК вам эскортируем девицу.
Дон Эктор
(дону Альваро)
Ко мне? Не ожидал отнюдьОт вас усердия такого.
Дон Альваро
Как вам угодно. Ваше словоВновь может все перевернуть.
Дон Эктор
Но согласится ли оттудаОна уйти?
Дон Альваро
Что за вопрос!
Дон Эктор
Вы тронули меня до слез,И к ужину я дома буду.Сержант, вы гость сегодня мой!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Каструччо, дон Альваро.
Дон Альваро
Как странно! Только за минутуДо этого ты мне как будтоПообещал…
Каструччо
Расчет простой:Вам первому! Что? Непонятно?
Дон Альваро
Но капитан ведь ждет меня?
Каструччо
Вас ужином к себе маня?
Дон Альваро
Все это очень неприятно!И лучше стало мне, когдаУшел он.
Каструччо
Тут на уговорыПускаться незачем. К сеньоруСтоль знатному прийти всегдаКрасотка рада.
Дон Альваро
К сожаленью,В ином тут дело.
Каструччо
Не пойму…
Дон Альваро
Дон Эктор щедр, легко емуИ для Каструччо угощеньеНайти.
Каструччо
Какое?
Дон Альваро
Хоть ударКлинка.
Каструччо