Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тиверьо

Размысли!

Дон Хуан

Страсть не размышляет!

Лисарда

Эй, Педро! Флора! Вам вдвоем Стеречь рабыню поручаю: Пускай побудет под замком.

Фелисардо

О, мы ее устережем! Охотно это обещаю. Я не хвалю подобных дел.

Дон Хуан

(к Фелисардо)

Собака! Так и ты туда же?

Фелисардо

Собака, пусть, но я на страже, Как мне собачий долг велел. Верней, чем крепкая ограда, Я сад заветный стерегу, Не дам в него войти врагу И унести плоды из сада. Моя надежда в том саду Цветет и пышно зеленеет. Коль тронуть кто ее посмеет — О, для того я месть найду! Собаку слишком раздразнить Пусть сам хозяин побоится. Собака может ведь взбеситься И очень больно укусить.

Флора и Фелисардо уводят Селью.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ

Белиса, Лисарда, Тиверьо, Каррильо, дон Хуан.

Дон Хуан

Безумная, неслыханная дерзость! Я негодяя накажу, пустите!

Тиверьо

Но, дон Хуан, приди в себя, подумай: Ты должен уважать свой славный род, Мои седины и советы наши!

Дон Хуан

Я не был стар, но молоды вы были И знаете, что в юные лета Любовь толкает часто на безумства, А я не знаю узкого пути, Которым вы велите мне идти.

Лисарда

Не отвечай ему! Пускай несчастный Безумствует!

Дон Хуан

О мать! Отдайте мне Мою жену!

Белиса

Я до сих пор молчала, Но гнев во мне ты возбудить сумел. Твое безумье перешло предел. Ты требуешь жену? Какую?

Дон Хуан

Зара — Моя жена!

Белиса

Раба!

Дон Хуан

Ее прошу я! И знаю я, кого прошу.

Белиса

Но если Ты о турчанке знаешь что-нибудь Иное, чем мы все, то поступай Умней, как подобает дворянину.

Дон Хуан

А если б я привел вам человека, Который подтвердил бы то, что знаю,— Что б вы сказали?

Тиверьо

Если б человек, Доверия достойный, доказал бы Нам наше заблуждение и мы Нашли приличным обвенчать тебя С клейменой женщиной, готов я первый Сегодня ж вечером вас поженить.

Дон Хуан

Ступай, Каррильо, позови Элисо! Постой! Пойду и я и приведу Ее отца.

Каррильо

Одумайтесь, сеньор! Иль вы свой род хотите опозорить?

Дон Хуан

Ты хочешь, чтобы я тебя убил, Презренный?

Каррильо

Я недаром вам свечу,— Безумье ваше осветить хочу!

Дон Хуан

Мой свет — любовь!

Каррильо

Что ж, я согласен с вами! Но воск у факела питает пламя, А если факел вниз мы повернем, То тот же воск покончит вмиг с огнем.

Дон Хуан

Лакей — философ! Ну, без рассуждений! Ступай, иль ноги обрублю тебе!

Каррильо

Того, кто ослеплен любовью страстной, Стараться осветить — увы, напрасно!

Дон Хуан и Каррильо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ

Белиса, Лисарда, Тиверьо.

Тиверьо

(Лисарде, тихо)

Лисарда! Вот теперь удобный случай Устроить свадьбу мнимую твою.

Лисарда

Так преврати же в Фелисардо Педро И приведи его сюда. Увидишь, Как я детей строптивых успокою!

Тиверьо

Иду. Неузнаваем будет он, Без цепи, без клейма, в одежде пышной, Что для него готова у меня.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ

Белиса, Лисарда.

Лисарда

(в сторону)

Обманом этим обману Тиверьо. Он думает, что я детей караю, А я мечтаю стать того женой, Кто лишь по имени невольник мой.

(Громко.)

Ну, хочешь, я тебе скажу, Куда твой дядя торопился?

Белиса

Наверно, в суд он устремился?
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 3, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*