Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Лусиндо
На мне оковы должника, Но если б я их снял бесчестно, То с цепью красоты небесной Не слажу, хоть она легка. Как мне с тобою расплатиться? Владей я судном золотым, То и сокровищем таким Я б даже малую частицу Твоих щедрот не возместил. Коль из жемчужных нитей снасти Я сделать мог бы; будь во власти Обить я палубы настил Алмазов звездами, а стены Украсить росписью живой, Где б, взор увеселяя твой, Амурные сменялись сцены; Коль паруса на корабле Бесценной были бы парчою, Что длинным шлейфом за тобою Могли б тянуться по земле; Будь из агата, изумруда Все мачты, — все равно бы я Тебе, волшебница моя, В дар преподнес бы это чудо И сердце из груди извлек, Чтоб жарче яркого рубина Оно средь угольев камина Пылало у прелестных ног.Фениса
Я ждать тебя не перестану.(Слугам.)
Ступайте проводить его.Лусиндо
(Тристану, тихо)
Что это?Тристан
Блестки.Лусиндо
Но чего?Тристан
Любви, а может быть, обмана.Лусиндо
Любовь, — поверь моим глазам,— Здесь сказывалась в каждом жесте.Тристан
Дождался б я на вашем месте Конца — он все доскажет вам.Лусиндо, Тристан, дворецкий, Лисео и Эстасьо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Фениса, Селья.
Селья
Рискнули ставкой вы немалой.Фениса
Уж больно карты хороши.Селья
Желаю счастья от души. Войдет во вкус купец, пожалуй.Фениса
Ну что ж, плохого в этом нет. Люблю идти с судьбой на спор я.ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, капитан Осорьо, Динарда в мужском платье, Бернардо, Фабьо.
Капитан Осорьо
Дозволишь ли?Фениса
Прошу, Осорьо.Капитан Осорьо
Привел я гостя на обед.Динарда
Ему, по милости господней, Служить сеньоре суждено.Фениса
Так вы испанец! И давно Сюда приехали?Капитан Осорьо
Сегодня.Фениса
(к капитану Осорьо, тихо)
Вельможа?Капитан Осорьо
Ты попала в цель.Фениса
Как звать?Капитан Осорьо
Дон Хуан де Лара.Фениса
Строен, Красив.Капитан Осорьо
Я впрямь обеспокоен.Динарда
Тянулся дольше трех недель Мой путь, но день настал счастливый: Я здесь, и солнце красоты Явило мне свои черты.Фениса
Что кавальеро столь учтивый Намерен делать здесь?Динарда
Служить! У короля нужда в солдатах, А я родителей богатых Обязан алчность утолить.Фениса
Сыщи господь для скряг могилу!Динарда
Пажи!Бернардо
Сеньор?Динарда
Ответь скорей!Фабьо
Аминь!Динарда
Внемли молитве сей, Всевышний!Фениса
(в сторону)
Он смешной и милый.Динарда
Случайно в городе чужом Я встретил этого сеньора. Он, выяснив из разговора, Что дальним связана родством Его родня с моей роднею, По-дружески мне дал приют, Нет, больше — к вам привел.Фениса
Но тут Сказалось, может быть, другое: Невольно облик ваш, и вид, И грация, и речь живая Влекут, к себе располагая.Капитан Осорьо
Не испытуй мой аппетит.Селья
Прошу садиться, все готово.