Kniga-Online.club

Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Читать бесплатно Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 2. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скоро Тудэбяо выбился из сил. Цзун Лян изловчился и ударом дубинки сбил противника с коня. Сунские воины громкими криками выражали свое одобрение. Тудэху на мгновение замешкался, и дубинка Цзи Цина размозжила ему голову. Гибель братьев испугала Тудэбао, и он обратился в бегство.

Победители отрубили головы убитым врагам и с триумфом ушли в свой лагерь, а Тудэбао, проливая горькие слезы, возвратился к Учжу.

— Да что же это такое! — возмутился Учжу, выслушав его горестный рассказ. — Неужели не найдется охотника сразиться с Юэ Лэем?

Тут из толпы военачальников выступил полководец Няньдэли. Учжу воспрянул духом.

— Я горжусь вами! — воскликнул он. — Уж вы-тο обязательно одержите победу!

Он дал Няньдэли три тысячи воинов и велел отомстить за погибших. Размахивая тяжелым молотом, Няньдэли верхом на верблюде подъехал к сунскому лагерю.

— Пусть Ло Хун и Ню Тун примут бой, — распорядился Юэ Лэй.

Молодые воины выехали навстречу чжурчжэням и увидели вражеского военачальника:

Трепещет хвост павлина над плечами,Сияя в блеске солнечного дня,Надежно облегающая тело,На нем толста железная броня!Меч Вод осенних и Седого ветра(А есть ли в мире тяжелей мечи?)На поясе висит,А за спиною —Секира в виде головы Сечи.Лицо — как будто вылито из бронзы,И неподвижный взгляд его суров,А надо ртом,Как глянцевые нити,Чуть вздрагивают кончики усов…Похоже, что ЦзиньганНа землю нашуСпустился ныне с голубых небес.Он храбр и юн,Он — сильный и отважный,Как темнокудрый,Краснокожий перс!

— Эй, варвар, отвечай, как твое имя? — окликнул Ню Тун. — Хочу знать, кого я побью!

— Я Няньдэли, юаньшуай великого цзиньского государства. А ты кто такой? Как посмел меня оскорблять?!

— Я — Ню Тун, Рыжий Демон! А раз ты повстречал демона, значит, Янь-ван уготовил тебе смерть! Подставляй голову под мой меч!

Няньдэли поднял молот и с такой силой отбил в сторону меч противника, что у Ню Туна заныла рука и онемело плечо.

— Ого! — невольно воскликнул он.

Няньдэли нанес второй удар. Ню Тун метнулся в сторону, но потерял равновесие и вылетел из седла. К счастью, на помощь подоспел Ло Хун. Пока он бился с чжурчжэнями, сунские воины подняли и увели Ню Туна в безопасное место. И как раз вовремя: Ло Хун не выдержал и тоже бежал.

Тогда Юэ Лэй послал на поле боя Цзун Ляна, Оуян Цун-шаня и Юй Лэя. Но и они не смогли одолеть могучего чжурчжэня и повернули назад. Начинало смеркаться, и Няньдэли не стал их преследовать. Ударами гонга он собрал войска, вернулся в лагерь и доложил Учжу об одержанной победе.

— Славно вы сегодня потрудились, юаньшуай! — воскликнул обрадованный Учжу. — Идите, отдыхайте!

На следующий день Няньдэли снова явился к сунскому лагерю. Юэ Лэй послал против него сразу десятерых молодцов.

Военачальники снарядились к бою и вскоре появились перед строем своих войск. Не вступая в разговоры с противником, они ринулись вперед и взяли Няньдэли в кольцо. Поднялись мечи и копья, замелькали молоты и секиры.

— Вас тут целая рать! — крикнул Няньдэли. — Тем лучше — перебью всех сразу!

Он разил молотами направо и налево, отбивая сыпавшиеся на него со всех сторон удары.

Чжурчжэни поспешили доложить Учжу о разгоревшейся битве, и он послал на помощь Няньдэли четверых военачальников.

Этот беспримерный бой можно описать так:

Ослепляет,Пламенем горя,Красная,Зловещая заря.Воет ветер —И со всех сторонПоднялись полотнища знамен.В барабанном трескеВсе яснейСлышны вопли, стоны,Хруст костей…Солнце скрылось,Туча наползла,Над землеюНепроглядна мгла…Задрожала в страхеВся земля.То, волнамиГрозными бурля,Вырвалась СишуйИз берегов:Свист секир,Удары топоров…Алебарда, лук,Персидский нож,Стрелы, стрелы —Словно частый дождь,Лязг железа,Длинных копий звон,Груды тел —И стонСо всех сторон!

В шумной свалкеРубятся враги,И не видноВ темноте ни зги,Над землеюНепроглядна мгла,На земле —Сраженные тела…

Няньдэли бился, как разъяренный тигр, а тут еще подоспела помощь. Молодые сунские военачальники не выдержали натиска пятерых храбрецов и повернули коней. Чжурчжэни преследовали бегущих до самого лагеря, пока сунские воины не осыпали их стрелами. Няньдэли вынужден был прекратить погоню.

На следующий день Юэ Лэй созвал военачальников на совет.

— Не расстраивайтесь, юаньшуай, — утешал его Чжугэ Цзинь. — Гадание показало, что к нам скоро явится богатырь, который поможет одержать победу.

Едва он это сказал, как в шатер вошел начальник охраны и доложил:

— Господин юаньшуай, Няньдэли опять вызывает в бой. Хвастается, что если никто не выйдет, то он сровняет наш лагерь с землей.

«Могуч этот чжурчжэнь, как с ним справиться?» — нахмурив брови, подумал Юэ Лэй и распорядился:

— Пока выставьте табличку об отмене боев — надо подумать, что предпринять.

— Постой! — остановил его Ню Гао. — Что ты говоришь, племянник? Вспомни отца! Он во всех боях одерживал победы. Ты наследовал его должность и не можешь одолеть какого-то вонючего варвара?! Как же после этого ты мечтаешь о походе на север? Вижу, не в отца ты пошел! Сейчас я сам выйду в бой и схвачу врага!

Ню Гао вскочил на коня, обнажил сабли и появился перед строем войск.

— Эй, так ты и есть Няньдэли, или как там тебя? — крикнул он.

— Если ты знаешь мое имя, то должен бежать без оглядки! — самодовольно отвечал противник. — Или ты не боишься смерти?

— Невежа! Какой же ты полководец, если не знаешь, кто такой Ню Гао! Берегись!

Ню Гао замахнулся саблей, но чжурчжэнь с такой силой отбил удар, что сабля Ню Гао зазвенела и едва не выпала из его руки. Ню Гао бросился наутек. Но так как он недавно хвастался перед Юэ Лэем, то возвращаться сейчас в лагерь ему было неудобно, и он поскакал в поле.

— Эй, Ню Гао! Ты куда? — кричал Няньдэли, преследуя его на своем верблюде.

Казалось:

За ласточкой синейЖуравль устремился вдогонку,

В погоню пустилсяНеистовый тигр за ягненком…

Если вы не знаете о дальнейшей судьбе Ню Гао, то прочтите следующую главу.

Глава семьдесят пятая

Даос Пуфын побеждает сунских военачальников. Чжугэ Цзинь уничтожает горбатых драконов

Не мудрено, что в яростном боюЖдет одного разгром, другого — слава.Но, говоря о доблести, нельзяБесчестно лгать иль мудрствовать лукаво.

Мог совладать с драконами Пуфын,Но нет искусству ратному предела.В овраг попав, драконы не смоглиОстановить сверкающие стрелы!

Итак, Ню Гао, которому грозила гибель, бежал без оглядки — и вдруг повстречал спасительную звезду. Как вы думаете, кто это был? Гуань Лин — сын Гуань Шэна по прозвищу Большой Меч.

После смерти Юэ Фэя Гуань Лин все время лелеял мечту отомстить за юаньшуая, но в то время у власти стояли предатели, и молодой человек понимал, что при них ему ничего не добиться.

Но вот умер Гао-цзун. Новый император даровал прощение семье Юэ, назначил Юэ Лэя на должность командующего войсками Северного похода и повелел ему разгромить чжурчжэней.

Гуань Лин не стал медлить. Он собрал большой отряд, склонил на свою сторону Лу Вэнь-луна, Фань Чэна, Янь Чэн-фана, Ди Лэя и вместе с ними отправился на помощь Юэ Лэю.

Когда их войско подошло к Чжусяньчжэню, молодые военачальники увидели всадника, скачущего во весь опор. Первым его заметил Гуань Лин и окликнул:

— Куда вы, полководец? Остановитесь!

Ню Гао не разглядел, кто перед ним, и крикнул:

— Сами поберегитесь! Чжурчжэнь свиреп!

— Да что с вами, полководец Ню? Неужели вы не узнали своего племянника?

— Ах, это ты, племянник! — Ню Гао только теперь узнал Гуань Лина.

В это время подоспел Наньдэли на своем верблюде:

— Эй, трус, сдавайся!

Охваченный страхом, Ню Гао хлестнул коня и поскакал прочь. А Гуань Лин спокойно обнажил меч Синего дракона и преградил дорогу преследователю.

— Ты почему безобразничаешь? Или не видишь, кто перед тобой?

Няньдэли рассвирепел.

— Плевал я на тебя! Убирайся с дороги!

— Что ж, если ты меня не знаешь, я назову свое имя, — спокойно продолжал юноша. — Я — Гуань Лин, потомок прославленного ханьского полководца Гуань Юя! Знай же, тебе сейчас конец!

Перейти на страницу:

Цянь Цай читать все книги автора по порядку

Цянь Цай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказание о Юэ Фэе. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание о Юэ Фэе. Том 2, автор: Цянь Цай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*