Судебник - Смбат Спарапет
Одним из общих источников судебников явились законы Моисея. Так, например, в Библии сказано: «Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько хочет душа твоя, а в сосуд твой не клади»[81]. Эта же статья взята и Гошем, и Смбатом.
У Гоша
«Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько захочешь, но не собирай в сосуд...»[82]
У Смбата
«Если вступишь в виноградник, который тебе не принадлежит, то можешь есть в свое удовольствие до насыщения: это тебе дозволено. Если же унесешь с собой от плодов, то это нечестно нажитое добро»[83].
Возьмем еще один пример. В Библии говорится: «А если будет вред, то отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб»[84].
Эта же статья в двух судебниках звучит по-разному:
У Гоша
«Око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб». По божественному милосердию Евангелия наказание это заменить возмещением соразмерно цене крови разумного (существа). Однако должно расследовать большую или меньшую важность органов чувств, и членов, и содеянного, при распределении цены в двадцать шесть дахеканов и полданка, на одно ячменное зерно меньше на каждый член и каждый орган чувства»[85].
У Смбата
«В случае, если человек побьет и поранит другого, закон повелевает, чтобы было око за око, зуб за зуб, рука за руку, рана за рану, ибо старый закон гласит так: «что плохо тебе, не делай ближнему». Но Христос изменил старое на новое:
«Никому не воздавайте злом за зло». А если кто совершает его, то собственно по закону судьи должны дать ему испробовать то же наказание...»[86]
Таких примеров множество.
Другим общим источником для обоих судебников явился армянский «Канонагирк». Приведем несколько примеров. В «Канонагирке» сказано, что епископ не должен заниматься мирскими делами, а только лишь церковными[87]. Статья взята Гошем буквально без изменений, Смбат же переработал ее.
У Гоша
«Епископу не следует предаваться мирским заботам; он должен заниматься делами церковными; в противном случае да будет он отстранен от сана священнического, ибо согласно слову божию, никто не может служить двум господам»[88].
У Смбата
«Совершенно недопустимо, чтобы епископ занимался каким-нибудь мирским делом или торгом. Напротив, он должен вести все дела своей церкви, а также судебные дела церковников. И судить по правде. Ибо «никто не может служить двум господам, по изречению Христа»[89].
Приведенные выдержки показывают, что сходство этих судебников объясняется общностью источников. Надо отметить, что не все статьи, которые приводят Овнанян и Карст, схожи друг с другом. Для доказательства приведем несколько примеров.
Мхитар Гош во второй главе «Судебника» пишет:
«Река же (принадлежит) не тем, с чьих владений она вытекает, а тем, к чьим владениям притекает»[90]. А в другом месте, противореча сам себе, он пишет: «Пятиной пусть облагаются поливные поля, а неполивные — десятиной, ибо царю и князю принадлежит лишь земля, но не вода»[91].
Смбат же об этом пишет так: «Никто не должен препятствовать отводу воды из рек для орошения или на мельницу, говоря: «Это мой участок, отводить воду запрещается». Напротив, каждый человек имеет полное право отводить её и при помощи каналов через любые поля провести её на свою землю и использовать по своей надобности, ибо эта вода не принадлежит никому, кроме того, кто её отвел к своим собственным владениям»[92]. Приведем еще один характерный пример. По «Судебнику» Гоша царское наследство после смерти отца должно быть разделено между его детьми поровну. «Царские владения, — пишет Гош, после смерти царя должны быть разделены поровну и по справедливости между сыновьями и дочерьми его»[93]. Смбат, наоборот, исходя из древнего армянского обычая, находит, что царское наследство можно поровну разделить только между сыновьями, а не дочерьми[94]. По Смбату, «Закон повелевает, чтобы две сестры получали бы по одной доле брата, ибо две девочки ценятся как один мальчик, а жена ценится как половина мужа»[95]. Больше того, по «Судебнику» Мхитара Гоша, после смерти царя законным наследником его считаются не сыновья, а братья царя. Гош так и пишет: «Покуда живы братья царя, сыновья последнего не вправе наследовать царство; занять престол они могут лишь после того, как никого из братьев (царя) не останется в живых»[96].
Смбат по этому вопросу придерживается древнеармянской традиции эпохи Аршакидов, по которой в качестве наследника престола выдвигается старший сын. В 1-ой главе своего «Судебника» он пишет: «Несмотря на то, что подобает возвысить первенца на трон самодержца, отец все же должен (по закону) для блага страны внимательно проверить, с одобрения всех своих областей и областных начальников и святой церкви, дабы они возвели на царский трон того из сыновей, который им приемлем который известен как добродетельный, богобоязненный, боголюбивый и великодушный, чтобы он управлял своими братьями и страной»[97].
Все эти примеры говорят о том, что Смбат Спарапет не переводчик «Судебника» Мхитара Гоша, а самостоятельный автор Киликийского армянского судебника. Смбат творчески использовал все те юридические документы и труды, какие имелись в его распоряжении.
Вели даже Смбат имел под рукой «Судебник» Мхитара, то он использовал его не как переводчик или компилятор, а так, как это мог сделать с одним из источников права составитель нового кодекса.
Эти два судебника — разные произведения разных исторических периодов. Каждый из них отражает определенные социально-политические и экономические отношения своей эпохи. Они вместе обогащают правовую науку и культуру средневековой Армении XII-XIII веков.
Кроме всего указанного, имеется еще третья мотивировка, заключающаяся в том, что Смбат Спарапет якобы перевел «Антиохииские ассизы» с французского языка лишь после составления своего «Судебника». Исходя из этого, В. Бастамян пришел к выводу, что «Антиохииские ассизы» были использованы в более важных королевских судебных органах»[98]. Касаясь этого вопроса, проф. Г. Г. Микаелян, говорит, что Смбат свой «Судебник» составил в 1264 году, а «Антиохииские ассизы» он перевел в 1266 году[99]. Приведенные проф. Г. Микаеляном обе даты неверны. Достоверно известно, что «Судебник» написан Смбатом