Судебник - Смбат Спарапет
219
Мухтаспан *** по-арабски muhtasib, ответственное лицо, следящее за порядком на базаре. Наряду с «мухтаспаном» упоминается также дук (***) — базарный смотритель.
220
Баж *** — по-персидски baz. В разные времена это слово понималось по-разному. В древней Армении вообще это слово означало налог, побор, но в эпоху Смбата «баж» означал пошлину, которую феодалы взимали с крестьян окрестных районов за продажу сельскохозяйственных продуктов.
221
Парикос *** (греч.). По мнению проф. И. Карста, «парикосы» (parikos) это рабы, которые были прикреплены к земле Grundskiaven. По тексту Смбата — это крепостные труженики.
222
Синяк ***, как телесное повреждение, нанесение которого наказуемо законом, встречается только в «Судебнике» Смбата.