Kniga-Online.club
» » » » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Читать бесплатно Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бездетными атрины!

6 Силой этой истины бодрствуйте

Над приметным следом!

О Индра-Агни, даруйте защиту!

I, 22. <К разным богам>{*}

1 Разбуди (тех) двоих, кто запрягает поутру:

Оба Ашвина пусть придут сюда

Для питья этого сомы.

2 Обладатели прекрасных колесниц, лучшие из колесничих,

Оба бога, касающихся неба, —

Этих Ашвинов мы призываем.

3 Ваш медовый кнут,

О Ашвины, что дает благо —

Окропите им жертву!

4 Не бывает для вас далеким,

Когда вы едете на колеснице,

О Ашвины, дом того, кто приносит в жертву сому.

5 Савитара, золоторукого,

Я призываю для поддержки.

Он знаток следа (пути) среди богов.

6 Апам Напата — для помощи,

Савитара прославь!

Мы жаждем твоих обетов.

7 Мы зовем распределителя

Добра, удивительного дара —

Савитара, взирающего на людей.

8 Друзья, усаживайтесь!

Сейчас Савитар достоин нашей хвалы!

Даритель делает дары прекрасными.

9 О Агни, привези сюда

Согласных жен богов

(И) Тваштара на питье сомы.

10 Божественных жен, о Агни, привези сюда

Для помощи: Хотру, Бхарати,

Варутри, Дхишану, о юнейший!

11 Да сопутствуют нам богини со (своей) помощью,

Великие жены повелителей со (своей) защитой,

(Эти) неповрежденнокрылые.

12 Сюда я призываю Индрани,

Варунани — на счастье,

Агнайи — на питье сомы.

13 Великие Небо и Земля

Пусть окропят нам эту жертву!

Пусть они наполнят нас питанием!

14 Ведь богатое жиром молоко этих двух

Лижут (своими) помыслами вдохновенные

На твердом месте Гандхарвы.

15 О Земля, будь покойной,

Без шипов, дающей приют!

Даруй нам обширное убежище!

16 Оттуда пусть помогут нам боги,

Откуда зашагал Вишну

Через семь местностей земли.

17 Через это шагнул Вишну.

Трижды запечатлел он (свой) след.

В его пыльном (следе всё) сосредоточено.

18 Три шага прошагал

Вишну — страж, не поддающийся обману,

Оттуда поддерживая законы.

19 Взгляните на деяния Вишну,

Откуда он следит за обетами,

Близкий друг Индры.

20 На этот высший след Вишну

Всегда глядят приносящие жертву,

Как на глаз, разверстый в небе.

21 Вдохновенные, громко прославляющие,

Рано пробуждаясь, зажигают того,

Кто — высший след Вишну.

I, 23. <К разным богам>{*}

1 Остры (на вкус) соки (сомы). Приди!

Эти выжатые (соки) смешаны с молоком.

О Ваю, пей их — они поданы!

2 Обоих богов, касающихся неба:

Индру-Ваю, мы зовем

Для питья этого сомы.

3 Индру-Ваю быстрые мыслью

Вдохновенные зовут для поддержки,

Двух тысячеглазых повелителей молитвы.

4 Митру мы зовем,

Варуну для питья сомы,

Двоих, родившихся с чистой силой действия.

5 Кто истиной умножает истину,

Двоих повелителей света истины,

Этих Митру-Варуну я зову.

6 Пусть станет Варуна помощником,

(И) Митра со всеми подкреплениями!

Пусть сделают они нас щедро осыпанными дарами!

7 Мы зовем сопровождаемого Марутами

Индру на питье сомы

Пусть насытится он вместе с (их) толпой!

8 О толпа Марутов с Индрой во главе,

(Вы,) боги, кому Пушан — даритель,

Все услышьте мой зов!

9 Убейте Вритру, о обладатели прекрасных даров,

Вместе с сильным Индрой, как с союзником!

Да не овладеет нами хулитель!

10 Мы зовем Всех-Богов —

Марутов на питье сомы.

Ведь грозны те, чья мать Пришни!

11 Мощно рождается гром

Марутов, как (грозный клич) победителей,

Когда вы едете, чтобы покрасоваться, о мужи.

12 От смеха молнии рожденные

Пусть защитят они нас от нее!

Да будут милостивы к нам Маруты!

13 О Пушан, пылающий,

Пригони (сому,) обладателя пестрой соломы,

Опору неба, (пригони,) как пропавший скот.

14 Пушан пылающий нашел

(Сому-)царя, скрытого, тайно положенного,

Обладателя пестрой соломы.

15 И пусть он мне каплями сомы

Добьется шести упряжек,

Словно ячменя напашет на быках.

16 Матери движутся (своими) путями,

Сестры исполняющих обряд,

Смешивая молоко (свое) с медом.

17 Те, кто возле солнца,

Или с кем солнце вместе,

Они подгоняют наш обряд.

18 Я призываю божественные воды,

Где пьют наши коровы.

Рекам надо сделать жертвенное возлияние.

19 В водах — амрита, в водах — целебное средство,

И во славу вод

Будьте мужественны, о боги!

20 Мне сказал сома, что в водах —

Все целебные средства

И Агни всеблагой

И что воды всеисцеляющи.

21 О воды, пожертвуйте щедро целебное средство

Как защиту для тела моего,

И чтобы я долго видел солнце!

22 Унесите прочь, о воды, то,

Что греховно во мне:

Если я обманул

Или если проклял, и (всю) неправду!

23 Сегодня я добрался до вод.

Мы встретились с (их) влагой.

С молоком приди, о Агни!

Соедини меня с блеском!

24 С блеском меня соедини,

С потомством, с долгой жизнью!

Да подтвердят мне это боги!

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ригведа отзывы

Отзывы читателей о книге Ригведа, автор: Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*