Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Со всеми призывами богов
Насладись (и) этим нашим восхвалением!
I, 13. <Гимн-апри>{*}
1 Прекраснозажженный привези нам
Богов, о Агни, к жертвователю
И принеси жертву, о чистый хотар!
2 (Сделай) сладкой, о Танунапат,
Нашу жертву у богов, о мудрый!
Сделай, чтоб сегодня (ею) насладились!
3 Нарашансу приятного сюда,
На эту жертву, я приглашаю,
Приготовителя жертвы, с медовым языком.
4 О Агни, на быстроходнейшей колеснице,
Призванный, привези богов.
Ты — хотар, поставленный Манусом.
5 Расстелите в правильном порядке жертвенную солому,
Жирноспинную, о умелые,
Где возникает мир бессмертных!
6 Пусть раскроются умножающие космический закон
Божественные врата, неиссякающие, —
Ныне и впредь — для жертвоприношения!
7 Ночь и Ушас, прекрасно убранных,
Я приглашаю на это жертвоприношение,
Чтоб они сели на нашу жертвенную солому.
8 Их, прекрасноязычных, я приглашаю —
Двух божественных хотаров, поэтов.
Пусть принесут эту жертву для нас!
9 Ида, Сарасвати, Махи —
Три богини, приносящие радость,
Пусть сядут на жертвенную солому, не ошибающиеся!
10 Тваштара, имеющего все формы,
Я приглашаю сюда первым.
Пусть будет он только наш!
11 О божественное дерево,
Отпусти к богам жертвенное возлияние!
Пусть вид дарителя бросится в глаза!
12 (С возгласом) «Свага!» совершите жертвоприношение
Для Индры в доме у жертвователя.
Туда я приглашаю богов.
I, 14. <Ко Всем-Богам>{*}
1 Приди, о Агни, для почетного дара (и) песен
С этими Всеми-Богами на питье сомы
И принеси жертву!
2 Тебя призвали Канвы.
Они поют, о вдохновенный, твои молитвы.
Приди, о Агни, с богами!
3 Индру-Ваю, Брихаспати,
Митру(-Варуну), Агни, Пушана, Бхагу,
Адитьев, толпу Марутов (приведи сюда!)
4 Приносятся вам соки сомы,
Пьянящие, опьяняющие,
Капли меда, осевшие в сосудах.
5 Призывают тебя ищущие поддержки
Канвы, разложившие жертвенную солому,
Совершающие возлияния, приготовившие (жертву).
6 Жирноспинные, запрягаемые мыслью
Кони, что возят тебя,
(Пусть) при (везут) богов для питья сомы!
7 Этим достойным жертвы, умножающим космический закон,
О Агни, дай в спутницы жен,
Напои (их) о прекрасноязыкий, медом!
8 Кто достоин жертв, кого призываем,
Все они (твоим) языком пусть напьются
Меду, о Агни, под возглас «Вашат!».
9 Из светлого пространства солнца
Всех рано пробуждающихся богов
Пусть привезет сюда вдохновенный хотар!
10 Со всеми (богами) мед сомы,
О Агни, с Индрой, с Ваю,
Пей по установлениям Митры!
11 Ты как хотар, поставленный Манусом,
О Агни, сидишь на жертвоприношениях.
Почти этот наш обряд!
12 Запрягай же в колесницу рыжих,
Буланых, о бог, красных кобылиц!
Привози сюда на них богов!
I, 15. <К божествам, получающим жертву в урочное время>{*}
1 О Индра, пей сому в урочное время!
Пусть войдут в тебя капли (сомы),
Пьянящие, к этому привычные!
2 О Маруты, пейте в урочное время
Из чаши потара! Очистите жертву!
Ведь вы — очень щедрые!
3 Воспевай нашу жертву!
О владыка божественных жен, нештар, пей в урочное время!
Ты ведь даритель сокровищ!
4 О Агни, привези сюда богов!
Посади (их) в трех местах!
Охвати (алтарь)! Пей в урочное время!
5 Из брахманского подношения, о Индра,
Пей сому в урочное время!
Ведь твоя дружба нерушима!
6 Вы двое, о Митра-Варуна, чьи заветы крепки,
Достигли непреодолимой силы действия
(И) жертвы (,получаемой) в урочное время.
7 Даритель богатства (пусть пьет в урочное время)!
С давильными камнями в руках во время обряда
Они призывают бога на жертвоприношения.
8 Даритель богатства пусть дарует нам
Блага, которые славятся!
Их мы добиваемся для себя у богов.
9 Даритель богатства хочет пить.
Приносите жертву (и) выходите вперед.
Из чаши нештара выливайте (сому) в урочное время!
10 Когда тебя в четвертый раз почитают
В положенное время, о даритель богатства,
Стань тут же нашим дарителем!
11 О Ашвины, пейте мед,
(Вы,) кому светит огонь, чистые обетом,
Принимающие почитание в урочное время!
12 Как огонь домохозяина, о истинный,
Ты бываешь предводителем жертвоприношения в урочное время.
Принеси жертву богам для почитателя богов!
I, 16. <К Индре>{*}
1 Пусть привезут тебя буланые кони,
Быка — для питья сомы,
О Индра, тебя — светлые, как солнце!
2 К этим ячменным зернам, смоченным жиром,
Сюда, пусть привезет Индру
Пара буланых коней на самой быстроходной колеснице!
3 Индру мы призываем поутру,
Индру — в ходе обряда,
Индру — на питье сомы.
4 Примчись же к нашему выжатому (соме),
О Индра, на пышногривых буланых конях —
Ведь мы приглашаем тебя к выжатому (соме)!
5 Приди на это наше восхваление,
На этот праздник выжатого (сомы)!
Пей, как бык, мучимый жаждой!
6 Эти соки сомы, выжатые
Капли — на жертвенной соломе.
Пей их, Индра, для силы!