Kniga-Online.club
» » » » Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. - Автор Неизвестен

Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. - Автор Неизвестен. Жанр: Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знания.

40

Сахаджа-йоги — приверженцы Сахаджи, одного из мистических культов средневековой Индии. Стремились к полному отрешению от окружающей действительности и одновременно к полному прекращению деятельности сознания.

41

Рудракша — дерево Eloeocarpus ganitrus, из орехов которого делаются четки.

42

Пураны — древние и раннесредневековые санскритские книги, содержащие мифы о богах, о рождении, существовании и разрушении вселенной, а также мифы о происхождении древнейших родов царей и риши (великих мудрецов и волшебников). Главенствующую роль в пуранах играют боги Шива и Вишну. Основных пуран — восемнадцать.

43

Вся древнеиндийская санскритская религиозно-философская литература по традиции делится на две части. Первая часть, к которой относятся, в частности, веды, называется шрути («услышанное», «откровение») и считается не созданием авторов, а лишь пересказом того, что было ими услышано от богов. Вторая часть, к которой относятся эпические поэмы, пураны, веданги и дхармашастры, называется смрити («оставшееся в памяти», «предание») и допускает индивидуальное авторство.

44

«Четыре вещи», согласно индуистским представлениям, — четыре сферы деятельности человека; это дхарма (религиозный или моральный долг, нормы личного поведения), артха (общественный долг, нормы общественного поведения, политика, экономика), кама (любовь, наслаждение, эмоциональная жизнь) и мокша (достижение полного освобождения от земных страданий, радостей и привязанностей, избавление от последующих рождений).

45

Подмасана («поза лотоса») — одна из основных йогических поз, способствующих углубленному созерцанию; сидячее положение, позвоночник абсолютно выпрямлен, руки покоятся на разведенных бедрах, ступни перекрещенных ног плотно прилегают к внутренним предпаховым частям бедер.

46

Сива-Ньяна-бодам — шиваитский теологический трактат, написанный в XII в. н. э. Мейкандаром на тамильском языке. То обстоятельство, что наставник Шива держал в руке именно эту книгу, как бы подчеркивает утверждение приоритета позднейшей шиваитской литературы перед шрути. Здесь мы встречаемся с интереснейшим явлением «переноса будущего в прошлое»: действие легенды происходит в VI–IX вв., а одно из действующих лиц держит в руке книгу, относящуюся к XII веку!

47

Карма («дело», «деяние») — центральное понятие индуизма, влияние, которое оказывают поступки живого существа на его жизнь в следующем рождении. Дурные поступки вызывают страдание души, а добрые — наслаждение души в будущей ее жизни. И те, и другие создают влияние, т. е. карму, а карма приводит к рождению души в теле человека, бога или животного. Только прекращение поступков (равно дурных и хороших) может привести к уничтожению кармы и освобождению души от тел и рождений. Этому обычно предшествует состояние, когда сумма всех дурных поступков, совершенных во вcex прошлых рождениях, уравнивается суммой благих поступков, — так называемое «состояние равновесия дурной и хорошей кармы». О таком состоянии у Вадавурана и говорится в конце первой главы «Повести о заколдованных шакалах».

48

Гуру — учитель, духовный наставник; «великий гуру» — эпитет Шивы.

49

Здесь объясняется происхождение второго (поэтического) имени Вадавурана — Маниккавашагар («Рубиноречивый»).

50

Адишайва — тот храмовой жрец, который подошел к Вадавурану, когда последний собирался покинуть Мадурский храм, чтобы отправиться в путь за конями (об адишайвах см. прим. 32).

51

Пуджа — регулярно совершаемый обряд или акт богопочитания в индуизме.

52

Ади — название тамильского месяца, соответствующего июлю — августу.

53

Эпитет Шивы, содержащий намек на его функции творца, сохранителя и разрушителя мира.

54

В этом эпитете содержится сравнение Шивы с пахарем, а души его приверженцев — с возделываемым полем.

55

Приверженцы Шивы называли себя его рабами.

56

Минакиш («Рыбоглазая») — одно из имен Парвати, супруги Шивы.

57

См. прим. 37.

58

В ведийской мифологии бог солнца Сурья восседает в небесной колеснице, влекомой семью конями.

59

См. прим. 21.

60

По древнеиндийской традиции варна брахманов считалась выше варны кшатриев. В этой легенде царь обращается к Вадавурану на «вы», а тот отвечает ему на «ты».

61

Дхарма — здесь: долг, обязанности. В древней и средневековой Индии дхарма различалась в зависимости от варны, касты, профессии, пола и возраста человека. В Буддийской терминологии дхарма означает, во-первых, «буддийское вероучение», а во-вторых, существование, сознание, поток бытия.

62

Шива обычно изображался с разметавшимися во все стороны длинными прядями волос.

63

То есть уничтожили карму и устранили себя из круговорота рождений и смертей.

64

Эпитет Шивы; отражает представления шиваитов о горячей любви Шивы к тем, кто бесконечно любит его.

65

Строка из Риг-веды (I, 163). В ней говорится о божественном жертвенном коне, тело которого символизирует вселенную.

66

Мемецилон (Memecylon tinctorium) — цветок из семейства лилейных.

67

Черногорлый — эпитет Шивы, отражающий пуранический эпизод, где рассказывается о том, как со дна мирового океана забила гигантская струя черного яда. Чтобы спасти богов и людей, Шива выпил этот яд, но не проглотил его, а задержал в горле, от чего оно стало черным.

68

Эпитет Шивы; отражает эпизод из легенды II (здесь и далее вместо названия легенды фигурирует ее порядковый номер в данном издании).

69

Эпитет Шивы.

70

Черная женщина — Парвати, супруга Шивы, которая воображению древних шиваитов представлялась как бы приросшей к бедру своего супруга; «не оскверняет» — намек на весьма распространенный в индуизме взгляд на половое общение, как на нечто оскверняющее.

71

Речь идет об одном из пуранических эпизодов.

72

См. прим. 155.

73

Чампак (Champac) — цветок из семейства лилейных.

74

Санга — см. Предисловие

75

Это стихотворение приписывается древнему тамильскому поэту Ирайянару, жившему, очевидно, не позднее V в. н. э.

76

По преданию, в древней стране тамилов поэма или стихотворение, чтобы стать «признанным» и «классическим», должно было получить одобрение санги.

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды., автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*