Kniga-Online.club

Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов

Читать бесплатно Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
человека?

Летя в высоте,

Ты паришь над землею,

Ты мчишься и правишь

Луною и солнцем.

Я мчусь за тобою,

Гонюсь за тобою,

И горы Китая

Встречают Владыку.

Одет я, как Дух,

В дорогие одежды,

Прекрасны мои

Украшенья из яшмы,

При свете луны,

При сиянии солнца

Поступки мои

Никому не известны...

Ломаю цветы я,

Что жизнь продлевают,

Хочу подарить их

Тому, кто далёко.

Неслышно ко мне

Приближается старость,

Но если ты рядом —

Она отдалится.

Уносит тебя

Колесница дракона,

Все выше и выше

Ты мчишься в лазури.

Срывая зеленую

Ветку корицы,

Я мыслю о людях,

Скорбящих в тревоге.

Скорбящие люди,

Что в мире им делать?

Хотел бы я жить,

Никогда не старея!

Я знаю, что наша

Судьба неизбежна,

Но кто установит

Согласие в мире?

Примечания

Великий повелитель жизни, или Да Сымин, — название звезды и духа, который, согласно поверьям, распоряжался жизнью людей.

Источник: "Из китайской и корейской поэзии", 1958

Владыке Востока ("Ты появляешься в алых лучах на востоке...")

Ты появляешься

В алых лучах на востоке

И озаряешь

Ограду высокого дома.

Едешь спокойно.

Коня по дороге лаская, —

Ночь отступает,

Пронзенная ярким сияньем.

Грома раскаты

Гремят над твоей колесницей,

Облако-знамя

Держишь ты мощной рукою.

Тяжко вздыхаешь,

Собравшись подняться на небо:

Сердце колеблется,

Дом вспоминая высокий.

Люди любуются

Светлой твоей красотою,

Лик твой увидя,

Домой забывают вернуться.

Гусли звенят,

И звенят колокольчики с ними,

Гром барабанов

Мелодию сопровождает,

Флейты звучат,

Отвечая поющей свирели.

Пляшут кудесницы, —

Молоды все и прелестны,

В танце порхают,

Подобные птицам летящим.

Петь начиная,

Мы тоже сливаемся с хором,

Следуя такту

И ритму стремительной пляски.

Духи, тебя окружая,

Твой свет заслоняют.

В тучи одет ты

И радугою опоясан.

Лук поднимаешь,

Прицелясь в Небесного волка,

Но опускаешь его,

Не желая убийства.

Северный ковш

Наполняешь вином из корицы,

Вожжи хватаешь

И в небо полет устремляешь —

И на востоке

Всплываешь из тьмь непроглядной.

Примечания

Владика Востока, или Дунь-цзюнь — дух солнца. Стихотворение представляет собой песню, исполнявшуюся при жертвоприношениях духу солнца. В нем описываются торжества людей, встречающих духа солнца, пляски кудесниц в храме, а также восхваляются величие и бескорыстие владыки Востока.

Небесный волк — название звезды, которая, по поверьям древних китайцев, ниспосылала людям несчастья.

Северный ковш — Большая Медведица.

Источник: Цюй Юань "Стихи", 1954

Горному духу ("В далеких горах Востока живет прекрасная дева...")

В далеких горах Востока

Живет прекрасная дева,

 Одетая в листья смоковниц,

С поясом из повилики.

Очи ее лукавы,

Прелестна ее улыбка,

Ласково ее сердце,

И красота чудесна.

В запряжке — красные барсы,

За нею — следуют лисы,

В магнолиях — колесница,

Флаг — из веток корицы.

Вся в цветах ароматных

И ароматных травах —

Она их и одарит людям,

Милым ее сердцу.

(Она поет.)

"В глухой бамбуковой чаще

Живу я, не видя неба,

Дорога ко мне опасна,

И прихожу я поздно,

И одиноко ночью

Стою на горной вершине.

Внизу подо мною тучи

И облака клубятся,

Туманы и днем и ночью, —

Темно впереди и пусто,

И вдруг налетает ветер,

И ливень шумит во м раке...

Я ради тебя осталась,

Забыла домой вернуться.

Кончается год. Кто знает,

Останусь ли я красивой?

Собрать чудесные травы

Хочу я в горах Востока,

Где громоздятся камни

И пуэрарии вьются.

Я недовольна тобою,

Вернуться домой забыла.

Найдешь ли ты, милый, время,

Чтобы меня вспомнить?"

Прекрасная горная дева,

Подобная ветке лианы,

Ты пьешь из ручья лесного,

Скрываясь в тени деревьев.

Думаешь ты о людях, —

Мы знаем и помним это!

Пусть яростный гром грохочет

И ливень шумит во мраке,

Пронзительно и тревожно

Кричат во тьме обезьяны, —

Пусть ветер свистит и воет

И стонут в ночи деревья, —

Напрасно скорбит в разлуке

Та, о которой помним!

Примечания

Стихотворение представляет собой песню, исполнявшуюся при жертвоприношении горному духу. В стихотворении восхваляется красота горного духа и его любовь к людям. Горные духи у китайцев бывают мужскими и

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Часть 1. Ранняя поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 1. Ранняя поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*