Kniga-Online.club

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Читать бесплатно Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
В — аз кудуан-и Бухара; Б — аз дудман-и Бухара.

2369

Имеется в виду ставка тюрков-канлы, носившая то же название, что монгольская столица Чингиз-хана (см.: В.В. Бартольд. Туркестан, II, стр. 447). Ныне местонахождение ее не известно.

2370

Т.е. монгольским войскам, предназначенным вести операции против Хорезма.

2371

Правитель Ходженда, возглавил сопротивление народных масс против монголов.

2372

Иначе говоря, Джурджан (древняя Гиркания), область и город на реке того же имени (ныне р. Гюргень) на юго-восточном побережье Каспийского моря.

2373

Город в верховьях Сыр-дарьи. Ныне главный город одноименной области в Кирг. ССР.

2374

Второй сын Джочи, хан Золотой орды (621 [1224] — 654 [1256] гг.).

2375

В тексте — кдкан-агул.

2376

Бухара — город и оазис в нижнем течении Зарафшана. Крупнейший культурный и религиозный центр феодальной Средней Азии. С X в. становится столицей таджикской династии Саманидов и долгое время сохраняет свое значение центра схоластической средневековой науки; до 60-х годов XIX в. оставался самостоятельным ханством. Ныне областной город Узбекск. ССР.

2377

Укрепление на левом берегу Сыр-дарьи ниже Сюткенда (ныне развалины около озера Каракуль), было последней станцией на берегу Сыр-дарьи по дороге из Самарканда в Отрар через Йилан-Утинское ущелье (В. Бартольд. Туркестан, II, стр. 439).

2378

См. прим. 1369 на стр. 210.

2379

Hyp — селение (ныне г. Нур-ата Самарк. обл. Узбекск. ССР); лежало на границе между культурной областью и степью; в то время имело важное стратегическое значение.

2380

Или Дабусия, ныне развалины Калаи Дабус подле к. Пахтакор, вблизи ж.-д. станции Зиадин Узбекск. ССР.

2381

В ркп. С — крк-хан; у Джувейни — кугк-хан (см.: Бартольд. Туркестан, II, стр. 441).

2382

В ркп. S — ~ -нур-тайаку; С, L — ~ -нур-нанаку; I — ~ -буртананку.

2383

В ркп. А (текст) — ксли-хан; С, I, Р — кшли-хан; В — оп.; у Березина — Кешикли-хан. Ср. у Бартольда: Ихтиар ад-дин Кушлу, конюший султана; по Несеви, он был начальником города (Туркестан, стр. 441). Ср. стр. 191, прим. 1290.

2384

максурэ (ар.), особое помещение в мечети около мимбара (кафедры), где во время богослужения и произнесения хутбы находился правитель (Quatremére. Histoire des sultans Mamluks de L’Egypte. Paris, 1837, t. I, p. 164, note 46).

2385

мимбар (ар.) — кафедра в мечети, откуда произносятся проповеди.

2386

мусалла-и ‘идгах — место (заменявшее мечеть) для совершения богослужения в дни больших мусульманских праздников — ‘ид ал-фитр и ‘ид ал-курбан; то же что намазгах, о нем см, стр. 206, прим. 1357.

2387

В тексте: тазианэ-бала, что может значить «оставили в живых (мальчиков) ростом не выше рукоятки плети».

2388

Перс., букв. «место намаза (или молитвы)», — так назывались площади вне стен города, где совершались общественные моленья по большим праздникам.

2389

Самарканд (древние Мараканды) — город на среднем течении Зарафшана, крупный культурный центр Средней Азии, в частности Согда (древней Согдианы), и столица этой области до X в., когда культурный центр переместился в Бухару. При монголах, не являясь административным центром, сохранял свое значение культурного очага. Особенного расцвета вновь достигает в XIV и начале XV в. при Тимуре, сделавшем его своей столицей. Ныне областной город Самарк. обл. Узбекск. ССР.

2390

сар-и пул, букв. «голова моста». Ныне развалины крепости близ Катта-Кургана в долине р. Зарафшана (в Узбекской ССР).

2391

Ясавур — эмир тысяцкий левого крыла.

2392

Вахш, правый приток Аму-дарьи в Тадж. ССР. Таликан — бывшая столица Тохаристана, ныне небольшой город к востоку от Кундуза в афганском Туркестане.

2393

В рукописях — албар-хан, шаих-хан (выше в тексте — Суюнч-хан) и бала-хан (С, L, Р, В — балан-хан).

2394

Джуй-и арзиз, он же канал Джакардизэ, существовал еще до арабского завоевания и подводил воду к Самаркандскому шахристану через Кешские ворота. Разрушен монголами. Часть его, проходившая по городу, по словам арабо-язычных авторов, состояла из свинцовых труб, почему канал и был известен под названием Джуй-и арзиз, т.е. «Свинцовый».

2395

В тексте — ва туркан-ра бар инак-и мугул нугулэ-ра ва какул сахтанд. Дословно: тюркам соорудили на монгольский манер нугулэ и какул. Какул (тюрк.-мнг.) — особый вид прически, при которой волосы собирались на голове пучком и закручивались. Второй термин не выяснен.

2396

В ркп. С, L, Б доб. — «...и тугай-хана; S доб. — «...и кай-хана».

2397

Т.е. города Гурганча. В арабо-, персо-, таджико-язычных источниках название Хорезм прилагалось не только к области по нижнему течению Аму-дарьи, но и к двум ее главным городам, Кяту и Гургенчу. О нем см. ниже, прим. 1391 на стр. 214.

2398

Пянджаб, или Пяндж (Джарьяб ар. авторов), — главный исток Аму-дарьи.

2399

урани, мн. ч. ураниан — уранийцы, одно из кипчакских племен; по словам Джувейни, отряд уранийцев был и среди войска Хорезмшаха Текеша во время его похода на Мавераннахр.

2400

ба тургу ва нузл; тургу (тюрк) — припасы, провизия; у Рашид-ад-дина, как показывает контекст, синоним ар.-перс. нузл (мн. нузул) — провизия, все, что нужно для приема гостя. Выражение ба тургу (нузл) бирун амадан — дословно «выйти с (тургу или нузлом)» — равносильно русскому «выйти с хлебом-солью».

2401

Т.е. к городу Завэ, принадлежащему к округу города Хафа, Нишапурского района.

Перейти на страницу:

Рашид-ад-дин читать все книги автора по порядку

Рашид-ад-дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сборник летописей. Том I отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник летописей. Том I, автор: Рашид-ад-дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*