Kniga-Online.club

Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано

Читать бесплатно Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Насру путь свой совершил,

Тот город был у крайней точки на земле.

Один купец путь указал лишь через год,

Три года шёл он тем маршрутом и достиг

Реки, что сохнет по субботам. Напрямик

Он пересек её, как в прошлый раз. И вот

Опять стучится к пастуху, а тот был рад

Увидеть гостя! Стал расспрашивать его

О том, что видел он, и что произошло.

Джаншах подробно рассказал про путь преград,

И про коварного купца, что погубил

Его в том городе:

— Поверьте, в этот раз

Наказан будет дерзкий лжец. Пойду сейчас

Наймусь в работники, уж он меня забыл…

Вот зазывалу разыскал Джаншах в пути…

К купцу пришли они, и снова зазывала

Отчёт даёт: — Кричал три месяца, немало,

Лишь этот юноша откликнулся, плати!

Купец велел пришельца вкусно накормить,

Одежды шёлковые дал, дары и деву,

Что красотой затмит любую королеву.

Играли с нею день, да что и говорить…

Купец ушёл уже под вечер в свой гарем,

Джаншах же с девушкой провёл всю ночь. К утру

Отвел её с дарами дома к пастуху.

Купец и знать не знал об этом. А затем…

Затем они собрались так, как в прошлый раз.

На двух конях к горе высокой подскакали,

И отдохнуть расположились, — подустали.

Потом купец взглянул наверх:

— Ну, а сейчас

Работу сделаешь! Зарежь ты мне коня.

Купец дал нож ему, верёвку. Тот связал

Коню все ноги и зарезал, как сказал

Хозяин.

— Сделаешь ещё ты для меня

Работу малую, велю освежевать

Коня и внутренность из брюха всю извлечь.

И самому туда приказываю лечь,

И я зашью. А ты мне должен рассказать,

Что там увидишь, как окажешься на воле.

Джаншах исполнил всю работу, а затем

Купец укрылся у горы. Тут налетел

Огромный гриф на тушу, рад кровавой доле,

Схватил когтями и помчался в высоту,

Да на вершине той горы и опустился.

И стал он клювом рвать коня, и торопился.

Джаншах почувствовал знакомую беду,

И, разорвав все нитки, выбрался на свет.

Тут изумился гриф и даже испугался,

Что человек внезапно рядом оказался,

Да улетел за облака, простыл и след.

Джаншах, как прежде, осмотрелся, а вокруг

Лежали трупы, как в тот раз, валялись кости.

Он засмеялся над купцом, а тот со злости,

Не понимая смех, кричит:

— Коль ты не глуп,

То скинь мне камни драгоценные, тогда

Я укажу тебе к спасению тропу.

Джаншах напомнил про обман тогда ему.

И вновь пошёл, куда душа его звала.

И дни, и ночи шёл, питаясь, чем попало,

То корешками, то обычною травой,

А то незрелыми плодами да водой…

И лишь надежда, что в душе, не иссякала.

В остатке сил своих достиг конца горы,

Да покатился вниз в долину, как клубок…

И лишь под утро ото сна очнуться смог.

Увидел замок Сулеймановой поры.

Вот так добрался вновь Джаншах до шейха Насра,

Тот удивился и с участием спросил:

— Да что случилось, друг, с тобою? Ты без сил…

И где любимая Шамса, что так прекрасна?

Джаншах у шейха Насра руки целовал.

Собравшись с силами, повёл он свой рассказ,

Всё от начала до конца, как в прошлый раз.

Он от любви своей… великой… погибал…

— Шамса мне так пропела вслед, — добавил он,

— Любимый муж, прохлада глаз моих, Джаншах!

Клянусь Аллахом, управляющим в веках,

Что я люблю тебя любовью всех времён.

Я очень радовалась граду твоему,

Твоим родителям, друзьям и всей стране.

Но, если любишь ты меня, приди ко мне,

В мою сокровищницу Такни, где живу.

И в ту же самую минуту улетела

Она в свою страну, что Такни назвала.

Молю тебя, отец, скажи мне, где страна,

Куда жена мне возвратиться повелела?

Шейх Наср печально головою покачал:

Помочь я рад, но и не слышал о такой

Стране… Возможно, Сулейман, хозяин мой,

И сам не знает всех концов своих начал…

Дождись прилёта птиц, и спросим мы у них.

Джаншах остался ждать, надеждою горя,

Что, как и в прошлый раз, прождёт теперь не зря,

Воспоминаниями жил он встреч своих…

Пришла пора прилёта птиц, Джаншах уже

В заветной комнате трёх гурий ожидает,

Но ждал напрасно он, увы, никто не знает,

Что повторяется, что нет… на рубеже…

Когда же смотр был окончен, в путь обратный

Все птицы разом собрались, шейх Наср сказал:

— Ты ждал напрасно, и из птиц никто не знал,

Никто не слышал о стране с названьем Такни…

Я самой сильной повелел тебя нести

В твою страну, но берегись, остерегайся,

Держись покрепче, вбок, смотри, не наклоняйся,

Закрой и уши, гулом их не повреди…

Быстрее света вы помчитесь в небесах,

А небосводы будут мчаться вам навстречу,

Не объяснить всего словами нашей речи,

Будь крепок духом, и храни тебя Аллах!

Лети домой, возможно, там найдёшь ответ.

Он объяснил могучей птице, где страна.

И та с Джаншахом поднялась за облака.

Но всё же сбилась на пути, сказавши:

— Нет,

потом

Перейти на страницу:

Феана Феано читать все книги автора по порядку

Феана Феано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказка о Хасибе и царице змей отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о Хасибе и царице змей, автор: Феана Феано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*