Kniga-Online.club
» » » » Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология

Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология

Читать бесплатно Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология. Жанр: Древневосточная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

горка леденцов…

Бося

* * *

Весенний вечер.

Под струю из горячих ключей

подставляю ноги…

Рогэцу

* * *

Взял и просто так

зажег свечку благовоний

в весенний вечер…

Бусон

* * *

Короткая ночь.

Слышу — будто бы под подушкой

грохочет поезд…

Сики

* * *

Весенний закат —

будто на хвост наступили

горному фазану…

Бусон

* * *

Вешняя ночь —

дома на улочках Нара

в свете фонарей…

Сики

ВЕСЕННЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ. НОЧЛЕГ В ГОСТИНИЦЕ В ОСАКЕ

Темная ночь.

Трется нежной листвой о камни

папоротник в саду…

Сюоси

* * *

Кап-кап-кап-кап-кап —

вешней ночью роса во мраке

каплет с листьев дуба…

Кидзё

* * *

Весенняя ночь.

Интересно, что читает

сосед-холостяк…

Сики

* * *

Весенняя ночь —

непорочную девицу

в жены я беру…

Содзё

* * *

Только и всего —

пара томиков стихов,

свеча вешней ночью…

Фура

* * *

Весенней ночью

в комнате выпил воды,

не пролив ни капли…

Иппэкиро

* * *

Весенняя ночь.

Идут во тьме с фонарями

несколько слепых…

Кидзё

* * *

Весенняя ночь.

Печалью одиночества веет

от анатомической схемы…

Иппэкиро

* * *

Театр кабуки

ярко светится сквозь дождь

весенней ночью…

Хисадзё

* * *

Закрываю глаза —

и вижу те вешние ночи,

вижу юность мою…

Кёси

* * *

Как узнать, кто идет

под покровом ночи весенней,

как узнать, кто идет?..

Сики

* * *

Канарейка моя

вырвалась и улетела.

Гаснет вешний день…

Сики

* * *

Уходит весна —

и будто бы потяжелела

в руках моих бива…[15]

Бусон

* * *

Уходит весна,

«шорх-шорх-шорх» прошелестев

в траве на лугу…

Исса

* * *

Верно, нам не прожить

без тревоги, без вечной печали

по весне уходящей…

Кёси

* * *

Весна уходит.

До моих родных краев

целых триста ри…[16]

Рогэцу

* * *

Те цветы хурмы,

что вчера опали с деревьев,

уж пожелтели…

Бусон

* * *

Скорбеть о весне —

о жизни своей быстротечной

безнадежно скорбеть…

Кёси

* * *

На исходе весны

одуванчик, едва распустившись,

уж спешит облететь…

Сики

* * *

Уходит весна —

птицы плачут, у рыб навернулись

слезы на глаза…

Басё

* * *

Я смотрел, как плывут

облака весны уходящей, —

вдаль они уплыли…

Рогэцу

* * *

Со свечою в руке

человек гуляет по саду —

провожает весну…

Бусон

* * *

Бормочет жаба.

Где оно? Бесследно минуло

весны цветенье…

Сюоси

* * *

Фонарь не зажжен —

печалюсь во мраке ночи,

провожая весну…

Кито

* * *

За ушедшей весной

подметаю ее остатки —

палые листья…

Бусон

* * *

Грустит о весне —

человек вдали исчезает

в роще эноки…

Бусон

* * *

Бреду и бреду,

гадая, в какие пределы

весна уходит…

Бусон

* * *

Куда же, куда

весна уходит бесследно?

Лодка у причала…

Бусон

* * *

Уходит весна.

Очки мои потерялись —

те, что уж не годны…

Бусон

* * *

Уходит весна —

так быстро и незаметно…

Лотосы повсюду.

Сики

* * *

Уходит весна,

задержавшись лишь ненадолго

в цветах поздней вишни…

Бусон

* * *

Звенит сямисэн

в чайном домике, где, уходя,

весна задержалась…

Сики

* * *

Уходит весна,

и в моем дневнике напоследок

о глицинии танка…

Сики

* * *

Уходит весна.

Отвергнутый стихотворец

клянет всех судей…

Бусон

* * *

Чан для мытья ног

тоже что-то протекает —

уходит весна…

Бусон

* * *

Уходит весна.

Большие волны гуляют

по пруду в горах…

Фура

* * *

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена отзывы

Отзывы читателей о книге Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*