Прем Сагар - Лаллу Джи Лал
Сказавши так, он заключил в оковы, в цепи Васудева с Деваки, их поместил в одной каморке, наложил замок и, возвратившись во дворец свой, он от страха ничего не ел, уснул. Потом, едва зажглась заря, отправился туда, где были Васудев и Деваки. Увидев признаки плода, он молвил: „вот здесь, в пещере Ямы[108] смерть моя сидит! Убить тебя б теперь… но я боюсь бесчестья: ведь сильному не подобает женщин убивать! К тому ж убить непраздную достойно всяческого порицанья! Добро, я сына Деваки убью!“ Сказавши так, он вышел и поставил там на страже всех воителей своих великих со слонами, львами, псами, и сам он постоянно приходил, за стражею следил, однако ж ни на миг спокойствия не находил. Куда он ни посмотрит, все восемь страж, все шестьдесять четыре часа[109], смерть представляется ему, принявши образ Кришны! От страха перед ним он дни и ночи проводил в сомненьях!
Меж тем как Канса был в таком волненьи, в темнице Васудев и Деваки все дни, в страданьях тяжких, молилися шри Кришне. И вот господь явился им во сне и удалил из их сердец заботу, так сказав им: „Я скоро уж рождение приму и устраню печаль всю вашу; не скорбите!“ Когда, услышав это, Васудев и Деваки проснулись, то в это время Брахма, Рудра[110] Индра и все другие божества, оставивши свои виманы[111] между небом и землей в эфире, пришли в дом Васудева в образах незримых. Когда они, сложивши поднятые руки, веды распевая, совершали там благословенье чрева, то их никто не видел, но звуки вед все слышали. Увидев это чудо, стражи в изумление пришли, а Васудев и Деваки исполнилися веры и сказали: „Уж скоро наш господь освободит нас от страданий!“
Так гласит глава третья „Благословенье чрева“ в „Прем Сагаре“, «сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 4
Васудев джи уносит в Гокуль шри Кришну джи
Шри Шукадев джи молвил: „О царь! В тот час, когда шри Кришначандра стал рожденье принимать, тогда у всех в душе такая радость родилась, что все забыли даже слово «горе»! В великой радости леса и рощи вдруг зазеленели, расцвели и принесли плоды; наполнились водой все реки и протоки, все пруды, озера; разнообразнейшие птицы там на них защебетали; по городам и селам и по всем домам настало торжество, и брахманы повсюду стали жертвы совершать, возрадовались все Дикпалы[112],хранители всех стран; над Браджмандалом облака кружили; все божества в свои виманы сели и пролили с небес обильный дождь цветов[113]; видьядхары[114], и гандхарвы и чараны[115] играть на лютнях, барабанах стали, воспевая гуны[116] Кришны. Меж тем как Урваши[117] и с ней другие апсары[118] свершали пляску, в это время, в среду в восьмой день темной половины месяца Бхадона[119], в созвездие Рохини[120], в полночь, шри Кришна джи явился и рожденье принял. Облакоцветный, лунноликий, лотосоглазый, в желтом шелковом наряде, с короною на голове и в ожерелье вайджаянти[121], в украшениях, осыпанных камнями самоцветными, свою четырерукую[122] он принял форму и с шанкхой[123], чакрой[124], гадой[125], падмой[126] явился Васудеву с Деваки. Когда его увидев, в изумление придя, они со знанием помыслили, и в нем узнали самого Адипурушу[127], тогда, сложивши поднятые руки, со смирением оказали: „О, как счастлива доля наша, коль ты нам дал узреть себя и положил предел рождениям и смерти!“
Сказавши так, они поведали ему все, что случилось с ними прежде, как Канса мучил их. Тогда шри Кришначандра молвил: „Теперь вы не скорбите больше ни о чем! Ведь я рожденье принял для того, чтоб устранить страданья ваши! Однако ж вы без промедления меня доставьте в Гокуль: там в эту же минуту у Яшоды родилася дочка, ее возьмите и вручите Кансе. Причину удаленья своего я объясню вам, слушайте!
Яшода с Нандой подвиг некогда свершили,
Давно ко мне всем сердцем оба обратились,
Они всем сердцем жаждут видеть сына лик,
Я им хочу явиться в виде сына их!
Потом убью я Кансу и явлюся к вам. Храните твердость у себя в душе!“ Так успокоив Васудева с Деваки, шри Кришна обратился вновь в младенца и заплакал и майею своей окутал все. Когда исчезло истинное знание у Васудева с Деваки, тогда они узнали, что у них родился сын. Уразумевши это, они в душе обет великий дали — пожертвовать коров десятки тысяч; младенца взявши на руки, они его к своей груди прижали, смотрели в личико ему, вздыхали тяжко и друг другу говорили: „О если б как-нибудь с младенцем убежать, чтоб он из рук злодея Кансы мог спастись!“ Тут Васудев сказал:
„Не даст, помимо Брахмы, нам никто спасенья,
Не прейдет буква кармы здесь во всей вселенной!“
Но Деваки от мыслей вздрогнула вся вдруг:
„О нашем друге Нанде, вспомни, мой супруг!
Яшода обещала в горе нам помочь,
И Рохини давно ведь в Гокуле живет.
Возьми и отнеси ты мальчика туда!“ Услышав это, Васудев, взволнованный, сказал! „Как понесу я, как я освобожусь от этих тяжких пут?“ Едва успел сказать он это, как цепи и оковы вдруг упали с рук и ног его, все двери растворились, и стражи погрузилися в глубокий сон. Тогда-то Васудев шри Кришну джи в корзинку положил, на голову ее поставил и отправился без промедленья в Гокуль.
С небес великий Индра пролил над ним дождь
А сзади слышен львиный громкий, страшный рев,
Идет в печали тяжкой скорбный Васудев.
И вдруг пред ним открылась волн Ямуны мощь!
Остановившися на берегу реки, задумался шри Васудев: „Рыкает сзади лев, а предо мной течет бездонная Ямуна — что делать мне теперь?“ Сказавши это, он с мыслию о господе вступил в Ямуну. Чем дальше подвигался он, тем глубже становилася река. Когда вода дошла до носа, то он пришел в великий страх. Увидев страх его, шри Кришна ногу протянул свою и произнес слог „хун”