Kniga-Online.club
» » » » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Читать бесплатно Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов. Жанр: Античная литература / География год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же отмечается, что в это место часто приходили корабли яванов (= греков, римлян и др.); по тамильской литературе, Музирис находится у реки Pēriyāru (тамильск. — «великая река»; = нын. река Перияр), и некоторые полагают, что Музирису может соответствовать местечко Muzirikkotam (по всей видимости, = Muyiri-kotta?), сохранившееся в районе нынешнего Крангануру в болотах Кочин (город Кочин — 09°55', 76°14').

мука — см. хлеб.

мулы — № 2б. р. 46b. № 8. XV, 1, 8; 37. № 26. V, 200f (в Александрии в Египте). № 29б. XVI, 37.

муравьи — № 1. III, 94 (sc.); 98 (sc.); 102–105; 106 (sc.). № 8. XV, 1, 37; 44; 69. № 11. XI, 111; XXXVII, 147. № 14,. 23–24. № 17a. V, 4, 3. № 17б. 15, 4–7. № 37a (греч. μύρμηξ, лат. formica) — здесь так называемые индийские муравьи-золотодобытчики легенды, известной по индийской, тибетской, монгольской, китайской литературе и часто упоминаемой у античных авторов. Первым (в античной литературе) сообщает об этих муравьях Геродот (№ 1), который знает эту легенду от персов, но он называет индов, похищающих это золото у муравьев, жителями в области Каспатира, Пактийской области, не указывая, что это дарды, тогда как остальные античные авторы, начиная с Неарха и Мегасфена, упоминая этих индов, называют их дардами (= дердами = дарадрами).

В «Махабхарате» (II, 48, 4) упоминается pipīlika как обозначение крупиц золота и золотой пыли — «муравьиное (золото)», как «дар муравьев». По-видимому, это и дало основание легенде о «муравьях», добывающих золото. По этому поводу было высказано много разных предположений. Но уже давно было предложено понимать этих «муравьев» как сурков, выкапывающих свои норы в золотоносном песке. В последнее время М. Пессель («Золото муравьев». М. 1989) совершил путешествие в «страну дардов» в Западные Гималаи и достиг труднодоступного места (как утверждает автор, до него никто не обнаружил этого места) — высокогорного плато Дансар, в верховьях Инда (34°46', 76°15'), где огромное множество байбаков (род сурков). В этом районе живет народность минаро, прямые потомки дардов; проводники сообщили автору, что их родители рассказывали, что в свое время они находили золото в норах сурков, а старики рассказали, что раньше они ходили на плато Дансар собирать золотоносный песок, вырытый сурками из нор — их так и называли «сурками-золотодобытчиками», но они не слышали, что золото добывают муравьи. На этом пространстве золото намывали из рек. Эти байбаки действительно меньше собак и крупнее лисиц (сурков добывают главным образом ради меха). Как обычно, легенда обросла всякими фантастическими подробностями.

муравьи — № 44. I, 14 — индийские, но обычные, однако «величиной с ладонь».

мурены — № 11. IX, 71 (murenae) — идентифицируются как мурены; но от Аристотеля до поздней античности считались земноводными.

муррина — № 13. 48; 49 (μουρρίνη) — какой-то очень дорогой минерал и изделия из него (в данном случае — вывозимый из Индии); точно не идентифицируется (последняя предположительная идентификация — плавиковый шпат, хотя это и сомнительно). По Плинию (XXXVII, 18–22) получается, что муррины (минерал и изделия из него) происходили с Востока, главным образом из Парфии, а самые лучшие — из Кармании.

Мусикан — № 7. XVII, 102, 5. № 8. XV, 1, 21; 22; 33; 34; 54. № 17а. VI, 15, 5; 7; 16, 3; 4; 17, 1; 2 (Μουσιϰανός) — индийский царь «благословенной» земли народа мусиканов (во время Александра Македонского; здесь — в 325 г. до н. э.) в области к западу от нижнего течения Инда. Мусиканами называет этот народ Курций (IX, 8, 8; 10; 16), не называя имени царя. Как обычно, царь носил имя (титул) по названию своего народа. По № 8 (по Онесикриту), земля Мусикана находилась в самой южной части Индии (у Инда), а по соседству находились земли царя Саба (= Самба) и царя Портикана, но до Паталены (в дельте Инда). «Самой южной частью Индии» эта область названа потому, что по обычным античным представлениям береговая полоса Индии от дельты Инда шла почти в прямом направлении к востоку (в виде прямоугольника). Локализация этих областей затруднительна. Античные авторы не уточняют, находились ли они к западу или к востоку от Инда (Александр Македонский после места слияния Акесина (см.) с Индом спустился по Инду, направляясь в землю Мусикана, покорил ее, а отправляясь оттуда покорил земли Саба = Самба и Портикана и др., но в каком направлении — не указано).

Царство Мусикана локализуют в нын. провинции Синд(х) (область на западе и востоке нижнего течения Инда, на юго-востоке Пакистана, центр ее — 25°30', 69°00'), на западе от Инда, на очень плодородных землях у нынешнего Bhakar (к югу или, по другим, к юго-западу от области согдов у Инда; к востоку от царства Портикана и престов; к северу от Синдоманы, резиденции Самба = Саба), по всей видимости, имеется в виду Бхаккар (встречаются разные транскрипции), укрепленный остров на Инде (27°39', 68°56'), между городом Суккур (27°42', 68°53') на западном берегу Инда и городом Рохри (27°38', 68°56') на восточном берегу. Столицей царства Мусикана считают нын. местность Арор (27°38', 68°56', — градусы всех этих пунктов здесь указываются по-разному; развалины древнего города Алор, в пяти милях к юго-востоку от Рохри и к юго-востоку от Бхаккара; лежат в руинах с X в. н. э.). Здесь, после времени Мусикана, было царство Нижний Синдх, столицей которого много веков был Алор (некоторые полагают, что "Сусикана" у Птолемея, № 23, город Индоскифии у Инда, на западе от реки, — это ошибочное написание вместо «Мусикана», которую и считают этой столицей). Нужно еще иметь в виду, что западная излучина нижнего течения Инда между Бхаккаром (и Суккуром) и Хайдарабадом (25°21', 68°23') — это новое русло Инда, которое прежде шло здесь по прямой линии.

Древнеиндийским названием народа «мусиканы» считают Mūṣika (мушика) — от слова mūṣ — «мышь», значение которого связано со словом «воровать» (народ «мушика» был также в числе народов севера Индии; часть Малабарского берега, на юго-западном побережье Индии, называлась Mūṣikarājya — «царство мушика»). Кроме того, полагают, что нынешние Moghsīs — потомки древних мусиканов.

мускус — № 49. XI, 15 (μόσχος) — в Синду. Животный мускус добывается главным образом из мускусных желез кабарги (безрогого оленя) и некоторых других животных; растительный — из корней двух видов ферул и из плодов (масло семян) растения Hibiscus abelmoschus.

Мусопаллис — № 23. VII, 1, 84 (Р: Μουσόπαλλις; Η: Μουσοπάλλη — Мусопалле или Мусопалла, или Мусопалли) — внутренний город, главный

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Древний Восток в античной и раннехристианской традиции отзывы

Отзывы читателей о книге Древний Восток в античной и раннехристианской традиции, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*