Kniga-Online.club

Публий Назон - Метаморфозы

Читать бесплатно Публий Назон - Метаморфозы. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

557

Эрикс — гора в Сицилии. Акест — выходец из Трои.

558

Перечисляются острова у берегов Кампании.

559

сл. Керкопы — лидийское племя, обещавшее помощь Юпитеру в его борьбе с Сатурном, но, получив плату, обманувшее его; за это керкопы были обращены в обезьян — по-гречески рithех, откуда и название Питекузы.

560

Партенопейские стены — Неаполь.

561

Эолов сын — спутник Энея Мизен (см.: «Энеида», VI, 163 слл). Его холм — мыс Мизен.

562

Сивилла. — Об этой пророчице см.: «Энеида», III, 441-459; V. 731-737 и VI.

563

Авернская Юнона — Персефона.

564

Эвбейский град — Кумы, основанные выходцами с острова Эвбеи.

565

Лестригон — см.: «Одиссея», кн. X, где рассказаны и другие события, передаваемые Овидием (см. также IX книгу «Одиссеи»).

566

Игрища элидские — Олимпийские игры; римляне часто путали четырехлетнюю греческую «олимпиаду» со своим пятилетним «люстром».

567

слл. Перечисляются реки Лациума; Альбула — древнее название Тибра.

568

Ян, или Янус — один из чисто римских богов, изображавшийся двуликим. Храм его стоял открытым в военное и запертым в мирное время.

569

Эреб и Хаос — божества тьмы и мировой бездны.

570

Тартессия — Испания, по городу Тартессу.

571

Камены — латинское название муз.

572

Турн — царь рутулов, сватавшийся за Лавинию, дочь Латина, будущую жену Энея.

573

Диомед — согласно легенде, по окончании Троянской войны переселился в Италию, покинув родную Арголиду. Под Троей он ранил Венеру и был за это ненавидим ею.

574

Нарикийский герой — Аянт, сын Оилея, обесчестивший Кассандру, искавшую убежища в храме Афины («Девы»).

575

Кафарей — мыс на острове Эвбее.

576

Сыновья Астрея — ветры.

577

Неритийский — т. е. Улиссов (по горе Нерит на Итаке).

578

Корабль Алкиноя — царя феаков (см. «Одиссея», XIII, 153-184).

579

сл. Латинское аrdеа означает «цапля».

580

Иул — Асканий, сын Энея.

581

Прока (или Прок) — один из мифических царей Лациума.

582

Помона — названа Овидием лесной нимфой (гамадриадой).

583

От латинского pomum — плод.

584

Паны. — После того как Пан вошел в свиту Вакха вместе с сатирами, он как бы раздробился; стали считать, что Панов много и что существуют еще маленькие Паны — «паниски».

585

Сильван («Лесной») — один из исконных лесных и полевых демонов латинян.

586

cл. Елена — жена царя Менелая, похищенная Парисом. Далее Овидий говорит про жену Пирифоя — Гипподамию (см. прим. к XII, 210) и Пенелопу.

587

Альбанские горы — на юг от Рима.

588

Идалийка — Венера, по горе Идалии, на острове Кипре.

589

Норикийский. — Норик — придунайская область, известная выделкой оружия.

590

Палилии — сельский праздник в честь божества Палес.

591

Тарпейя — дочь начальника римской крепости, впустившая в нее врагов. В награду себе она испросила «то, что они носят на левой руке», имея в виду золотые запястья. Сабины, войдя а крепость, забросали девушку щитами (их также носят на левой руке).

592

Илиад — Ромул, сын Илии.

Книга пятнадцатая

593

сл. Тарент и другие упоминаемые здесь местности находятся в Южной Италии.

594

Дельфы — т. е. свое собственное прозренье.

595

слл. Об этом же говорит и Гораций («Оды», I, 28).

596

Милон — современник Пифагора, знаменитый атлет.

597

слл. Перечисляются реки в Греции и Малой Азии.

598

Аммон. — Об источнике Аммона подробно говорит Лукреций в VI кн. «О природе вещей». Вообще изложение Овидия основано здесь, вероятно, на тех же данных, что и у Лукреция.

599

Имеется в виду хамелеон.

600

…от крови Иула рожденный… — Намек на Октавиана Августа.

601

Тиест. — Миф о Тиесте (или Фиесте), брате Атрея — один из излюбленных римскими писателями. На эту тему написана, между прочим, одна из трагедий Сенеки.

602

Орест — брат Ифигении, спасенный ею от принесения в жертву Диане в Тавриде (см.: Еврипид. Ифигения в Тавриде).

603

слл. Перечисляются прибрежные местности Южной и Средней Италии в том порядке, как их миновали по пути из Греции в Рим. Лакиний — мыс на юго-восточном берегу Бруттия с храмом Юноны; Скилакей — город у залива, начинавшегося за Ялигским мысом, Кавлон — город на юге этого залива; Нарикия — город в Бруттии, основанный выходцами из Нарикия в Локриде; горло Пелора — Мессинский пролив между сицилийским мысом Пелор и полуостровом; дом Гиппотада (Эола) — Эолийские острова к северу от Сицилии; Темеса — город близ западного берега Бруттия; Левкосия — островок напротив Пестума; мыс Минервы лежит против Капреи (Капри); Суррент (ныне Сорренто), Геркулесов город (Геркуланум), Стабии, Партенопея (Неаполь) — города на берегах Куманского (ныне Неаполитанского) залива; святилище Кумской Сивиллы (Кумы), горячие ключи в Байях, город Литерн и устье реки Волтурн — на побережье Кампании; Синуэсса, Минтурны, формии (Антипатов предел), Трахада, Цирцея, Антий — прибрежные города Лациума. Стихи 703-705 испорчены, поэтому названные в них местности отождествлению не поддаются.

604

слл. Мутина — город в Италии (ныне Модена), осаждавшийся в 43 г. до н.э. Децимом Брутом; Фарсалы — город в Фессалии, под которым Цезарь разбил Помпея в 48 г. до н. э.; Филиппы — город в Македонии, под которым Антоний и Октавиан победили Брута и Кассия в 42 г. до н.э.

605

Сицилийские волны — море у берегов Сицилии, где флот Октавиана разбил флот Секста Помпея.

606

Египтянка — Клеопатра.

607

Каноп — город в Египте.

Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

Публий Назон читать все книги автора по порядку

Публий Назон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Метаморфозы отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфозы, автор: Публий Назон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*