Kniga-Online.club
» » » » Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Читать бесплатно Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов. Жанр: Словари / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

siniestro del “Erika”

крушение «Эрики»

avería

авария

deslastre

сброс балластных вод

estación depuradora

очистительная станция

cada año se vierten en los océanos cerca de 600.000 toneladas de petróleo como resultado de operaciones habituales de transporte marítimo, accidentes y descargas ilegales.

каждый год в океаны сливается около 600 000 т нефти в результате рабочих операций на морском транспорте, аварий и

запрещенных сливов

efectos ocasionados por la acción del hombre.

случайные эффекты, возникающие в результате человеческой деятельности

desechos de los centros urbanos (basura)

отходы жизнедеятельности городских образований

organizaciones gubernomentales y nogubernomentales

правительственные и неправительственные организации

crudo descompuesto

разложившаяся сырая нефть

sustancias contaminantes que provienen de siguientes fuentes…

Загрязняющие вещества, появляющиеся из следующих источников…

…se caracterizan por su toxicidad, persistencia y acumulación en la cadena trófica

…характеризуются своей токсичностью, стойкостью к разложению и способностью аккумулироваться в составляющих трофической цепочки,

compuestos orgánicos sintéticos, los sedimentos y los metales pesados, la basura y los materiales plásticos, los radionúclidos, el petróleo y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, las emisiones atmosféricas, las fuentes difusas: aguas residuales, los nutrientes,

…синтетические органические соединения, осадки, тяжелые металлы, отходы и пластик, радиоактивные вещества, нефть и ароматические высокооктановые углеводороды, атмосферные и прочие источники: сточные воды, удобрения

sustancias órganohalogenadas

органогалогенные соединения

nitrógenos

двуокись азота

uso del agua

использование воды

distribución de agua

распределение воды

oleaje

волнение

oleaje eólico

ветровое волнение

oleaje dominante

преобладающее волнение

mar de fondo o swell

зыбь

suloy — rip

сулой

fetch

разгон

surgencias

апвеллинг

rompiente

прибой

altura de ola

высота волны

ondas se mueven hacia…

волны перемещаются в направлении…

edad del oleaje totalmente desarrollado

время, за которое волнение становится полностью развитым

decrece al acercarse al suelo.

уменьшается по мере приближения ко дну

la banda de frecuencias

групповая частота

estado del oleaje

состояние волнения

magnitud

размах

oleajes máximos

максимальное волнение

altura de ola significante

значимая высота волны

varianza de la serie

сренеквадратичное отклонение

período medio

средний период

períodos de pico

период волны

dirección media

среднее направление

alturas mayores a 2 m.

высоты, превышающие 2 м

tsunamis

цунами

tempestad

шторм

nudos — vientre

узлы и пучности

ondas de aguas profundas

волны на глубокой воде

ondas de aguas someras

волны на мелководье

trenes de ondas

группы волн

zona de generación

зоны развития

duración del viento

время действия ветра

una mar completamente formada

полностью развитое волнение на море

traslación de masa del agua afectada por la ondulación

перемещение водной массы под действием волнения

oleaje se propaga

волнение распространяется

quiebra de las olas

разрушение волн

cresta

гребень (волны)

valle

ложбина, подошва

longitud de la ola

длина волны

periodo de la ola

период волны

Краткий русско-испанский словарь гидрографической и гидрометеорологической терминологий

абразия ж

abrasión f

абрис м

croquis m acotado a mano alisada

абсолютный

absoluto

абсцисса ж

abscisa f

аванпорт м

antepuerto m, puerto m exterior

авария ж

avería f, accidente m, emergencia f

аварийный

de urgencia, de seguridad, defectuoso

авиация ж

aviación f

автомат м

máquina f automática, mecanismo m automático

автоматический

automático

агрегат м

grupo m, equipo m, conjunto m

азимут м

acimut m o azimut m

aзимут м астрономический

azimut m astronómico

азимут м геодезический

azimut m geodésico

азимут м исправленный

azimut m corregido

азимут

Перейти на страницу:

Алексей Константинович Платонов читать все книги автора по порядку

Алексей Константинович Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий отзывы

Отзывы читателей о книге Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий, автор: Алексей Константинович Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*