Kniga-Online.club

Иван Мосеев - Поморьска говоря

Читать бесплатно Иван Мосеев - Поморьска говоря. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЛЕтось насеклА бАбка в лесУ дрофф, да во костЁр-от на кулИги их склАла. ЗимОй бАбка за темА дровАма в лЕсы покатИла. На ку-лИгу-то разъЕхалась, глЕнула: нАко — цегО Элако-то? На кострУ-от медвЁтьсидИт! МЫрьё ко бАбки поворотИл, глазИшша вЫкатил, пассь рашшИрил, да как рЁфкнёт:

— ПорАто я иссь хоцЮ, а выть-от самА пришлА.

А бАбка емУ отвецЯт:

— Я те не выть, да не пАвыть. МнОго-ль в бАбки мяскА-то? ОнднО, бывАт, коссьЁ. Не ешь мя, дакдам те КрепЫшку.

МедвЁть-от согласИлссе, свЁрзилссе со кострА-то во сумЁт:

— ЗабирАй дровА!

А бАбка скорЁхонько полЕшка на цЮнки склАла, да домОй свезлА.

ТОпит бАбка пЕцьку, обрЕдню ведЁт, калИтки пекЁт — красУицце. Да дОлго-ле коротко, истопИла фее дровА, Избу застудИла — натьопЕть в лЕсы-от Ехать.

ПоЕхала бАбка. ВыёжжАт ко кулИги, а медвЁть-от опЕтьна кострУ сидИт. МЫрьё ко бАбки поворотИл, пассь рашшИрил да как рЁфкнёт:

— ПорАто иссь хоцЮ, а выть-от самА пришлА.

А бАбка ему отвецЯт:

— Я те не выть; да не пАвыть. МнОго-ль в бАбки мяскА-то, онднО, бывАт, коссьЁ. Не ешь мя, дакдам те ишшАТёплЫшку на верьхосЫтку.

МедвЁть-от согласИлссе — свЁрзилссе во сумЁт:

— ЗабирАй дровА!

А бАбка скорЁхонько полЕшка на цЮнки склАла, да домОй свезлА.

ТОпит бабка пЕцьку, обрЕдню ведЁт, калИтки пекЁт. Да дОлго-ле кОротко, истопИла фее дровА, избу застудИла — нать опЕть в лес-от Ехать.

ПоЕхала бАбка. ВыёжжАт ко кулИги, а медвЁть-от на кострУ си-дИт. МЫрьё ко бАбки поворотИл, пассь рашшИрил да как рЁфкнёт:

— ПорАто иссь хоцЮ, авыть-от самА пришлА.

А бАбка емУ отвецЯт:

— Я те не выть, да не пАвыть. МнОго-ль в бАбки мяскА-то, онднО, бывАт, коссьЁ. Не ешь мя, дак дам те ПотОмбалку на верьхосЫтку.

МедвЁть-от согласИлссе — свЁрзилссе во сумЁт:

— ЗабирАй дровА!

А бАбка скорЁхонько остАтни полЕшка на цЮнки склАла, да весь костЁр-от и кОнцилссе — дрофф-то накулИги немА.

А медвЁть во сумЁту остАлссе сидЕть…

ТОпит бАбка пЕцьку, обрЕдню ведЁт, калИтки пекЁт. ДОлго-ле коротко, серЕтканОци цЮит бАбка, медвЁть пришЁл. Ён тОркатво ободвОренку:

— ОтворЯй бАбка ворОцця — порАто иссьхоцЮ. ОтдавАй-ко ме вОперьво пообвЕту КрепЫшку.

А бабка отворЯть и не дУмат. ИзбянЫ ворОцця ишшА крЕпце затворИла, вертушОк-отзацепИла, да и отвецЯт:

— КрЕпко-крЕпкоумя ворОццязАпёрты, вотте и КрепЫшка.

Медвёть ерицце:

— ОтдавАйтогдЫ пообвЕтуТёплЫшку!

А бабка на пЕцьку повалИлассе да и крицИт:

ТёплО-тёплОумянапЕцьки — воттеитёплЫшка.

МедвЁть ишшА пУшше ерИцце:

— ОтдавАй тогдЫ по обвЕту ПотОмбалку. Не отдАшь обвЕтно — дак какО потОм, бАбка, в лес-от поЕдёшь? Я веть съем тя.

А бАбка отвецЯт:

— ПотОм бАбка в лес не поЕдёт — дровА-то я фее свезлА. Вот те и ПотОмбалка.

МедвЁть ишшАпотОркалссе — да порАто ворОцця у бАбки крЕпки. Так и воротИлссе на леснУ кулИгу, со стыдОм как с пирогОм.

КулИга- расчищенное место в лесу.

КостЁр дрофф- поленница

МЫрьё — морда

ВЫть-еда

ПАвыть- закуска

КоссьЁ- кости

ВерьхосЫтка- добавка к еде (на верьхосытку — т. е. впридачу) СвЕрзилссе- скатился, свалился СумЁт-сугроб

ЦЮнки- поморские санки

ОбрЕдня- работа по дому

КрасУицце- наслаждается жизнью

ЦЮит- слышит

ТОркат- толкает

ОбвЕт- обещание

ОбодвОренка-косяк у избяных ворот.

(та же сказка в переводе на русский язык)

Крепышка, Теплышка и Потомбалка

Летом нарубила бабка в лесу дров, и сложила их в поленницу на поляне. А зимой отправилась бабка за теми дровами в лес. На поляну приехала, смотрит, что такое? На поленнице медведь сидит!

Морду к бабке повернул, глазищща вытаращщил, пасть разинул, да как зарычит:

— Очень есть хочу, а еда сама пришла.

А бабка ему в ответ:

— я тебе не еда, и не закуска. Много ли в бабке мяса — одни ведь кости. Не ешь меня, тогда дам тебе Крепышку.

Медведь и согласился, спрыгнул с поленницы в сугроб:

— Забирай дрова!

А бабка быстро поленья на санки сложила и отвезла домой.

Топит бабка печьку, по хозяйству хлопочет, пироги печет. В конце-концов сожгла все дрова, в избе стало холодно, надо снова в лес ехать.

Поехала бабка. Приезжает на поляну, а медведь снова на поленнице сидит. Морду к бабке повернул, глазищща вытаращщил, пасть разинул, да как зарычит:

— Очень есть хочу, а еда сама пришла.

А бабка ему в ответ:

— Я тебе не еда, не закуска. Много ли в бабке мяса — одни ведь кости. Не ешь меня, тогда дам тебе еще Теплышку в придачу.

Медведь и согласился, спрыгнул с поленницы в сугроб:

— Забирай дрова!

А бабка быстро поленья на санки сложила и домой их отвезла.

Топит бабка печку, по хозяйству хлопочет, пироги печет. В конце концов сожгла и эти дрова, в избе стало холодно, надо снова в лес ехать.

Поехала бабка. Приезжает на поляну, а медведь снова на поленнице сидит. Морду к бабке повернул, глазищща вытаращщил, пасть разинул, да как зарычит:

— Очень есть хочу, а еда сама пришла.

А бабка ему в ответ:

— Я тебе не еда, не закуска. Много ли в бабке мяса — одни ведь кости. Не ешь меня, тогда дам тебе еще Потомбалку в придачу.

Медведь и согласился, спрыгнул с поленницы в сугроб:

— Забирай дрова!

А бабка быстро оставшиеся поленья на санки сложила, да тут все дрова в поленнице и закончились. А медведь остался в сугробе сидеть. Топит бабка печку, по хозяйству хлопочет, пироги печет. Спустя какое-то время среди ночи вдруг слышит бабка — медведь пришел.

Толкается в дверной косяк:

Открывай, бабка, двери, очень есть хочу! Отдавай мне в первую очередь, как обещала, Крепышку!

А бабка и не думает открывать; двери в доме еще крепче закрыла, дверным крючком зацепила и отвечает:

— Крепко-накрепко у меня двери закрыты, вот тебе, медведь, и Крепышка.

Медведь разъярился:

— Отдавай тогда, как обещала, Теплышку! А бабка забралась на печку и кричит оттуда:

— Тепло-тепло бабушке на печке лежать — вот тебе и Теплышка!

Медведь еще сильнее разъярился:

— Отдавай тогда, как обещала, Потомбалку. А если не отдашь обещанное, то как тогда в лес поедешь? Я ведь тебя съем!

А бабка ему и отвечает:

— Потом бабка в лес не поедет, дрова-то я уже все вывезла. Вот тебе и Потомбапка!

Медведь еще потолкался-потолкался, да уж больно крепкие у бабки двери. Так и ушел обратно на лесную поляну со стыдом, как с пирогом.

ГоломЕной цярь

ВодосЮлишны-отвЕки, вокотОры-тодавнОшнылЕты, унёслО во пЫлко морьскО гОломё коць с кулоЯна. БИло мОрё их цЕтвёры вОды, а на трЕтьёй-от день тихА пАла, погОдьё. ОмАлтаписсе кулоЯна, глЕнули — такО лОсо нАмори, водА крОтка, Одаль кАменна лУда, а серЁтка лУды трОи полОхола сидЯт — шОлнцё, вЕтёр да морОз.

ЦЮют кулоЯна, котОра ИДЁТ: котОрой из полОхол большАк нАмори?

УвидАли трОи полОхола кулоЯн-от, ко лУды кОць потташшИли, оприкОлили, крицЯт:

— СкАзывайте скорЕ, котОрой меж нАма сАмой могУтной нАмо-ри? Которого нарецЁте, тот из нас на голомЁно цАрьссво настА-нёт.

КулоЯна недОлго меж собОю поредИли, да и отвЕт дЁржат:

— Вы фсетрОи могУтны, аболыиАк-оту васодИн — ветер. Он и йесь голомЕной царь.

Тут морОз осердИлссе, пал на кулоЯн — хотЕл застудИть-замо-рОзить.

А вЕтёр говорИт им:

— Не бОйтиссё, я дуть не стАну, дак морОз без вЕтру не порАто морОзлив.

Не стал дуть вЕтёр — морОз окротЕл, пошшипАл-пошшипАл, да и оступИлссе от кулоЯн.

А тут шОлнцё взъерИлоссе, стАложгать дажАрить. А вЕтёр опЕть затёшшАт:

— Не брйтиссё, я подУю, дак с ветЕрьём-от шОлнцё не порАто жАрит.

Пал вЕтёр на лОсо мОрё — шОлнцё и оступИлоссе.

Тут вОда спОлнилассе, оттУлило коць от кАменной лУды, поднЕли Яна На повЕтёрь пАрус, да скорЁхонько ко дОму-то и добежАли.

А вЕтёр-от и взАболь нАмори могУтне фсех — он-от над фсемА вёрьхов УдЁржжит.

ГолОмя — открытое море, морские просторы

ДосЮлишны — древние

ВОда — единица времени у поморов, равная половине суток

ЛОсо — штиль

ЛУда — каменная морская отмель

ПолОхола — страшилища, чудища

ПорАто — очень

ЗатёшАт — успокаивает)

(та же сказка в переводе на русский язык)

Царь морских просторов

Однажды давным-давно унесло в бурное открытое море судно (коч) с кулойцами (жителями с. Кулой). Носило их по морю двое суток, а на третий день наступило затишье, погода улучшилась. Кулойцы пришли в себя, огляделись — на море штиль, вода не всколыхнется, неподалеку каменистая отмель, а посреди нее сидят три чудища- Солнце, Ветер и Мороз. Услыхали кулойцы, что спор идет — кто из чудищ на море главный. Увидали три чудища кулойцев, подтащили их судно к отмели, причалили его и кричат:

— Говорите скорее, кто из нас самый сильный на море? Кого назовете, тот на морских просторах царем станет.

Перейти на страницу:

Иван Мосеев читать все книги автора по порядку

Иван Мосеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поморьска говоря отзывы

Отзывы читателей о книге Поморьска говоря, автор: Иван Мосеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*