Kniga-Online.club
» » » » Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка

Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка

Читать бесплатно Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 март 2019
Количество просмотров:
210
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка краткое содержание

Валерий Смирнов - полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка - описание и краткое содержание, автор Валерий Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Таки да - словарь одесского сленга.

полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка читать онлайн бесплатно

полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка - читать книгу онлайн, автор Валерий Смирнов
Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:

Валерий Павлович Смирнов

полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка

A

A — первая буква алфавита, которая в Одессе нередко становится последней.

— Бора, выйди с мора! — Боря, выйди из моря!

Кроме того, буква «А» нередко начинает фразы с негативным оттенком.

А, погода! — Плохая погода.

А, как вам это нравится? — Сплошное непотребство.

А, Бортник! — Нехороший человек по фамилии Бортник.

А, мелиха! — (см. МЕЛИХА).

Если погода все-таки бывает хорошей, и не все Бортники заслуживают приставки «а», то в адрес мелихи никто и никогда еще не слышал доброго слова. Таким вот образом появилось, но со временем исчезло слово «АМЕЛИХА».

АБОРТМАХЕР — человек, совершающий подпольные аборты.

Парикмахер — абортмахер! Какая разница люди делают одну работу, просто у того ножниц длиннее.

АБОРТНИК — конокрад. Человек, у которого похищали лошадь, по праву считался жертвой абортника. Людей по фамилии Бортник в обязательном порядке приветствовали с улыбкой:

— А, Бортник! Издрасьте вам!

И четверть водки, выставленная родным братьям — абортнику Павлу Павлюченко и абортмахеру Абраше Молочнику за знакомство с ювелиром — не более, чем символическая плата.

АБЫ — лишь бы.

— Тебе какой кусок торта?

— Любой, абы больше.

— Мара Соломоновна, что вам больше подходит для здоровья: горячий чай или горячий мужчина?

— А мене абы хорошо пропотеть.

АДИЁТ (Адя, адивот, дьёт) — идиот.

— Мадам Зипперович, чего вы всю дорогу называете вашего Додика Адей?

— Ну не буду же я при вам называть этого поца адиётом.

Полный адивот! Это же инженер с дипломом, как его еще называть? Ну, разве что придурком.

Мы имеем такого прокурора… Тот еще дьёт! Он не смог бы посадить Гитлера на пятнадцать суток.

АЖ — даже.

У моего сына такая красивая девочка, аж страшно с ней рядом идти по улице.

АКАДЭМИК (см. МЭТР).

У нас даром звания акадэмиков не дают. Только по блату или за бабки.

— Не делайте мне смешно. Он таки самый настоящий акадэмик, знает почти все буквы.

Почему крупный рогатый скот считают по головам, а акадэмиков по членам?

Знаем, как у них наука делается. У собак слюни потекли, а звание акадэмика получил Павлов. Я бы тоже мог стать академик: показал бы Витьке бутылку водки, и с него бы вышло за раз больше той слюны, чем с собачьей упряжки за високосный год.

АЛЯСКА — Сибирь в общесоюзном значении слова, красотами которой наслаждались миллионы туристов по приговору суда. Учитывая естественное стремление одесситов выехать в страну, где Сибири нет и при очень большом желании, в том числе — прокуратуры, здесь говорили: — С таким хорошим поведением ты увидишь Америку через Аляску. (То есть, очутишься в Сибири.)

АМБАЛ — человек, обладающий большой физической силой.

И вот с таким калорийным питанием молодые Гохманы вымахали не ниже портовых амбалов.

— Кто этот штымп?

— Народный депутат.

— Такой амбал, мог бы и работать.

Этот набор костей и банка гноя строит из себя амбала.

АМБАЛ-СОРОКАНОЖКА — доходяга.

Держись за мачту, амбал-сороканожка, чтоб тебя ветром не сдуло. Три балла все-таки.

АНТИСЕМИТ (СЕМИТ) — ныне устаревшие понятия, актуальные для советского времени. Тогда семитом называли того, кто успел купить водку до семи вечера, а антисемитом — несчастного, не сумевшего приобрести драгоценную влагу после семи вечера.

АНТИСЕМИТКА — пока не устаревшее понятие.

— Оля — антисемитка!

— Та, которую имел вчера Моня?

— Ну да! Он же ее имел стоя. Так мучить человека. Антисемитка! Она, что, лечь не могла?

АНТОН — на блатном жаргоне давным-давно означал «дворник». В одесском языке имеет совершенно иное значение. Среди одесситов в свое время были люди с именами Хуна и Сруль, но только не Антон, (см. ЖОПОЛИЗ). Среди моих многочисленных знакомых в нашем городе есть всего один Антон по паспорту. При знакомстве этот семидесятилетний человек представляется — Тосик.

Отрастил пузо — антона не видно.

АРМЯНЕ — одна из многочисленных титульных слагаемых одесской нации. А. организовали в Одессе первую собственную радиостанцию.

Армянское радио отвечает на вопросы слушателей.

— Может ли собака получить инфаркт?

— Может, если ей создать человеческие условия.

— Какой народ самый умный?

— Спасибо за комплимент.

От остальных народов А. отличаются еще и тем, что любят евреев больше, чем представителей собственной нации.

Армяне, берегите евреев! Их побьют, за нас возьмутся.

АРТЕЛЬЩИК — воротила теневой экономики.

Такие были времена сплошного тоталитаризма, когда на пивной пене поднимались состояния, а артельщики получали расстрелы за подпольное изготовление перьев для ученических ручек.

Тем не менее, А. считались хозяевами жизни, а некоторые из них, более того, становились и хозяевами собственной смерти. Среди таких А. был легендарный Леонид Ш., на которого молились работники всех одесских ресторанов. Леонид очень часто заказывал ресторан, все столы которого накрывались самими изысканными блюдами и напитками. Придя в ресторан со своими телохранителями, Леонид снимал пробу, кричал: «Какая гадость!», переворачивал стол, щедро рассчитывался и улетал ужинать в Москву. Учитывая, что в те времена в городе насчитывалось всего десять ресторанов, попасть в которые вечером было непросто, заработки от вторично проданных столиков составляли астрономические суммы. В конце концов, этот А. был арестован, судим, приговорен к высшей мере наказания и расстрелян. Тем не менее, и после смерти Леонид Ш. продолжал наслаждаться всеми прелестями жизни.

Журнал «Огонек» напечатал сообщение, что приговор приведен в исполнение, а в это время вусмерть расстрелянный Леня хорошо подымал тосты за здоровье вовсе не Генерального прокурора Руденко.

О том, что А. Виталий Б. осужден на шесть лет строгого режима с полной конфискацией имущества, писалось почти во всех центральных газетах СССР. Через полгода после приговора суда, отбывающий наказание в ресторане одесского морвокзала Виталий орал на опоздавших партнеров: «Вы, что, забыли сколько стоит минута моего времени?» Среди никогда не опаздывающих был Георгий Ч., переисправлявшийся в это время «на химии», согласно приговора суда.

АФЕРА — афера. В настоящее время по-одесски правильному произношению этого слова обучается вся страна. На общеукраинском телеканале «Интер» живший в свое время в Одессе шоумен Илья Ноябрев ведет передачу, которая называется «Афера». Учитывая популярность программы, вполне возможно, что и жители других стран со временем получат шанс научиться правильно выговаривать слово А.

А кроме этих трех антисемитов, там был еще и Мойша-афёрист, любовница Петлюры тетя Рита и Хаим — украинский шовинист.

АФОРИЗМ — образ мышления одессита.

Лучше быть богатым и здоровым, чем даже бедным и больным.

— Рабинович, как самочувствие?

— Не дождетесь.

Какая же это Муза, если она не член Союза?

Лучше меньше, но чем побольше.

Лучше лежать с прежней женщиной, чем с новой болезнью.

Б

БАБКИ (БАШМАЛА, КАПУСТА, ЛАВЭ) — деньги.

Планы партии — бабки народа!

Разве для нашего человека есть чего-то невозможного, когда за это платят бабки?

Когда у других деньги переползают со счета на счет даже в одном банке пару месяцев, то у вас… У вас они будут лететь с такой резвостью, будто на бабках бывают задницы, которые можно мазать скипидаром.

Тихо бреду в свой офис, где работаю поваром. Я варю башмалу, и это фирменное блюдо мне удается.

И больше того, он сумел сработать башмалу у одной из сердобольных мадамов, хотя она прятала бабки в такое место, по сравнению с которым лифчик может показаться накладным карманом сверху пальто.

Наше дело правое: рубить капусту — и никаких гвоздей с шифером.

Тогда врачи умели лечить так, как сегодня только брать лавэ.

БАКЛАНИТЬ — повышать голос; нести чушь, говорить не по делу. Выражение берет начало от манеры поведения ближайшего родственника чайки — баклана, у которого редко закрывается рот. Некогда известнейшую фирму «Балкан — турист» в Одессе именовали «Баклан — турист».

Смотрите, Капон, ваша невеста дернулась, слово «атташе» знает. Вот что значит бакланить на известном всем языке.

Рахит пеженый, чего ты там бакланишь, я же тебе человеческим языком говорю — соболиную шкуру хочу, а ты, дефектоз, мене норку норовишь всучить.

БАРДАК — публичный дом; беспорядок; наплевательское отношение к делу.

Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:

Валерий Смирнов читать все книги автора по порядку

Валерий Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка отзывы

Отзывы читателей о книге полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка, автор: Валерий Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*