М. Кукарина - Словарь китайской мифологии
Цилинь
Цин-лун — в китайской мифологии зеленый дракон, символ востока. В Китае у каждой стороны света имеется свое священное животное, свой дух-хранитель. Страж Востока — самое значительное создание небес, одно из самых сильных и могущественных животных в китайской мифологии. Восток в Поднебесной ассоциируется с весной, отсюда и цвет этого существа. Часто переводчики неправильно называют его «синим драконом».
Цин-лун
Это зеленое огромное чудовище невероятно благосклонно к людям. Его появление всегда считалось предзнаменованием чудесных перемен в жизни. Изображение Цин-луна приносило богатство и процветание в дом. На таких картинах он часто мечтательно витал между разноцветными облаками, просыпая на землю чудесные сокровища, жемчуг, золотые и серебреные монеты в цзюй-баопэнь, выступая в данном случае в качестве помощника бога богатства — цай-шэня. Это изображение, как считалось, распугивало вредную нечистую силу и имело также смысл благих пожеланий.
Он украшал знамена войск, следующих на покорение новых земель. Причем несли его в совокупности со всеми остальными духами-хранителями сторон света. Изображение Цин-луна несли с левой, восточной стороны войска. Спереди несли символ юга Чжу-няо, сзади символ севера Сюань-у а с правой стороны символ Запада Бай-ху. Таким образом, войску обеспечивалась защита и удача в бою, а завоеванные этим войском земли должны были быть благодатными и богатыми.
В средние века Цин-лун в паре с Бай-ху считался духом-стражем дверей.
Циньпэй — в китайской мифологии чудесная птица. Ее представляли в облике орла с черным оперением на туловище и белым оперением головы, красным клювом и когтями, как у тигра. Появление птицы циньпэй предвещало войну.
Цюнсан — в китайской мифологии чудесное дерево, растущее на западе. Его высота — тысяча сюней, листья дерева красные, а ягоды растут гроздьями. Плоды цюнсана созревают раз в тысячу лет. Тот, кто поест его плодов, не стареет.
Цюнци — в китайской мифологии чудесный зверь, крылатый тигр, понимающий язык злодеев и преступников.
Ч
Ча — в китайской мифологии крестьянин, в наказание за свою жадность превращенный в страшного дракона. Отец Ча умер, и они с матерью остались одни, никто им не помогал. Ча нанялся пастухом и пас коров у богатого помещика. Однажды он отправился в поле накосить травы. Три дня без отдыха косил Ча траву на одной лужайке, а трава все не убывала. Тогда юноша решил узнать, в чем секрет этой чудесной травы. Он копнул землю, вытащил один корешок и вдруг увидел: в земле что-то светится. Ча сунул туда руку — и достал жемчужину. Когда Ча принес жемчужину домой, то заметил, что в доме стали происходить чудесные вещи. Все, к чему прикасалась жемчина, умножалось во много раза. С тех пор мать с сыном зажили богато и сытно. Но чем больше богател Ча, тем более жадным он становился. Никому не помогал Ча, кто нуждался в деньгах, еде или крове. Он так боялся, что соседи украдут его чудесную жемчужину, что однажды проглотил ее во сне. И тогда Ча охватила страшная жажда. Сколько бы он ни выпил воды, все никак не мог напиться. С трудом подполз Ча ближе к реке, наклонился и увидел в воде страшного дракона с чудовищными клыками, кривыми когтями на заросших шерстью лапах, с длинным, покрытым чешуей хвостом. Из пасти дракона вырывались пламя и дым, клыки зловеще щелкали. Испугался Ча своего отражения, но было уже поздно. Превратиться снова в человека он не мог. Так был наказан Ча за свою жадность.
Ча сян — в китайской мифологии чайные бессмертные. Самая распространенная триада бессмертных состоит из Шэнь Нуна, Лу Юя и Цян Луна. Шэнь-нун, живший, по легенде, 4800 лет, первым оценил целебные свойства чая. Лу Юй считался крупнейший знатоком чая своего времени и автором первой «чайной энциклопедии» — Ча Цзина. Цян Лун — император последней цинской династии, живший в XVIII веке и известный как самый чайный из всех императоров. Он изучал свойства чая и воды, изобрел специальные мерные серебряные черпачки для оценки качества воды по весу.
Среди чайных божеств иногда упоминают Хуэй Цзуна, императора, правившего в ХШШ веке и написавшего «трактат о лошадях и о чае». Выделяют и другой вариант триады чайных божеств: У Ли Чжэнь (он первым начал выращивать чай), Лу Юй и Лэй Цзян Фу (первым начал торговать чаем).
Чан-си — в древнекитайской мифологии богиня луны и жена государя-первопредка Ди-цзюня. Она родила двенадцать дочерей-лун. Так же, как и Си-хэ, Чан-си купала своих дочерей в водоеме, расположенном в Западной пустыне.
Чаншэнь — в китайской народной мифологии гневные демоны. Они управляют пятью колесницами, на которых умерших доставляют в подземное царство смерти бога Ян-вана.
Чан Э — в древнекитайской мифологии жена стрелка И, богиня луны. Согласно одному из мифов, Чан Э тайком одна приняла снадобье бессмертия, полученное ее мужем у Си-ван-му, и улетела на луну. Там, по более ранним представлениям, Чан Э превратилась в жабу — чань, которая толчет в ступе порошок бессмертия. Обычно ее изображают трехлапой.
Чжан Го-лао — в китайской даосской мифологии один из восьми бессмертных. Из всех восьми бессмертных Чжан Го-лао самый старый по годам и самый благоразумный. За это его и прозвали лао — «старый», «почтенный», «уважаемый». Жил он отшельником в горах и всю жизнь скитался. Чжан Го-лао всегда ездил на белом муле лицом к хвосту, проезжая за день по несколько десятков тысяч ли. Остановившись на отдых, Чжан складывал его, словно бумажного, и клал в карман. Когда надо было ехать снова, он брызгал на сложенную фигурку мула водой и тот оживал.
Однажды Чжан отправился на обед к императору, но у ворот храма упал замертво. Затем чудесным образом ожил и обнаружил у себя магические способности: теперь он мог превращать птиц в камни, стал невосприимчив к ядам и, при желании, превращался в невидимку.
Несколько лет спустя Чжан Го-лао опять умер, но уже в своем горном убежище. Ученики похоронили тело, но позже гробница оказалась пустой — Чжан Го-лао присоединился к Бессмертным.
Чжану приписывалась способность предугадывать будущее и сообщать о событиях далекого прошлого. Поэтому неслучайно его символ — колчан с волшебными палочками или «перьями феникса», с помощью которого он может предсказывать судьбу. Считается также, что Чжан Го-лао покровительствовал супружескому счастью и рождению детей. На популярном в народе рисунке он изображен сидящим на муле и подносящим младенца только что повенчанной паре.
Согласно одной из легенд, Чжан Го-лао почитали и как покровителя изящных искусств. Он часто изображался с бамбуковым сосудом для кистей.
Чжан Го-лао
Чжан-сян — в китайской мифологии дух, дарующий мужское потомство, покровитель младенцев-мальчиков.
Чжан Тян-ши («небесный наставник Чжан») — в китайской даосской и поздней народной мифологии великий маг и повелитель демонов. Мифическую фигуру Чжан Тян-ши принято связывать с главой даосской церкви Чжан Даолином (III вк н. э.). Согласно преданию, Чжан Даолин, путешествуя по стране, добрался до гор в уезде Синьань-сян провинции Цзянси, где занялся изготовлением пилюли бессмертия. Когда пилюля была готова, он принял ее, и, хотя ему было в то время 60 лет, он превратился в молодого человека; одновременно он получил магические тайные сочинения и приобрел могущество. Благодаря этому он теперь мог изгонять бесов и оборотней. После этого Чжан Даолин вознесся на небо, оставив своим детям и внукам сочинения по магии, заклинания, печать и чудесный меч.
Чжан-ю — в китайской мифологии чудесное животное — божество воды в одной из провинций Китая. Его представляли в виде обезьяны с четырьмя ушами. Считалось, в те земли, где появлялось это божество, приходит наводнение.
Чжи — в китайской народной мифологии волшебный гриб. В средневековых поверьях упоминаются зеленые, красные, желтые, белые, пурпурные чжи. Волшебный пятицветный чжи считался знаком совершенно мудрого князя. Различались также шичжи («каменные чжи»), растущие будто бы на скалах, жоучжи («мясистые чжи») и др. Особенно почитали чжи, растущие на тысячелетних деревьях либо около их корней, обладающие целебными свойствами. Чжи также считали символом долголетия. Изображения Чжи очень популярны в китайской живописи и вышивке.
Чжи-нюй — в китайской мифологии богиня-покровительница ткачей. Чжи-нюй трудилась круглый год в небесном дворце и ткала из облаков небесную парчу. Отец сжалился над ней и выдал замуж за Ню-лана («волопаса»), который ассоциировался со звездой Пастуха из созвездия Орла. После замужества Чжи-нюй перестала ткать. Тогда Небесный император Тян-ди рассердился, приказал ей вернуться и впредь разрешал видеться с мужем лишь раз в году. Мужа Чжи-нюй он поселил на другом берегу Небесной реки — Млечного Пути. В назначенный день со всего света слетались сороки и образовывали мост через Небесную реку из своих хвостов, где и встречались Волопас и Ткачиха.