Kniga-Online.club
» » » » Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Читать бесплатно Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области. Жанр: Словари издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГАЧАЛИ — р., лп Тукси в Зейском р-не. Название вероятно с тюрк. гальча — водоем, озерко, речка{13}.

ГАЩЕНКА — село Свободненском районе, в долине Зеи. Осн. в 1906 г. Названо по фамилии первого поселенца — Гащина{1}.

ГЕЛЕНКУ МАЛ. — р., пп Меун (бассейн Норы), Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. гела — шкура для шаманского бубна{24}; др. вариант: гилли — холодный, суффикс -ку усиливает признак, выраженный в основе, название реки звучит как «очень холодная»{22}.

ГЕОРГИЕВКА — село Октябрьском районе. Осн. в 1902 г. До 1932 г. называлось Козье Поле, здесь водилось много коз. Современное название по имени первого поселенца — Георгия{1}.

ГЕРА — р., лп Геракла (лп Талмы), Зейский р-н; ГЕРА — р., пп Гербикана, Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. геракта — шаг{24}.

ГЕРБЕЛИК (Гербелин) — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. герби, гирби — песчаный берег, коса, отмель{13}; др. вариант: гарби, гэрби — имя, прозвище; суффикс -лин означает «именованная», эвенки данным названием показывают, что река уже им хорошо известна{22}.

ГЕРБИКАН — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. гэрби, гарби — имя собственное; -кан — уменьшительный суффикс{5}.

ГЕРБИКАЧАН — р., лп Гербикана в Селемджинском р-не. То же, что и Гербикан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения.

ГЕРБИЧАН — р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Гербикан; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения.

ГЕТКАН — р., лп Тынды, Тындинский р-н. Название с эвенк. гэткэн — затылок; другими словами — река сзади, позади, за спиной. Во время кочевок данная река оставалась за спиной, сзади караванных путей{22}; др. вариант: гетыкин — каждый, всякий кто здесь был{24}.

ГЕТКАНЧИК — р., лп Бурпалы, Тындинский р-н. То же, что и Геткан.

ГИВУН — р., лп Нюкжа, Тындинский р-н. Название с эвенк. гивэ — мимо{24}.

ГИВЧЭН — р., лп Эльгакан Мал., Тындинский р-н. Название с эвенк. гивчэн — кабарга{24}.

ГИДАТ-МАКИТ — р., пп Брянты Б. в Зейском р-не. Название с эвенк. гидан — горный хребет; макит — с якутск. «направление», с эвенк. — «перевал»{13}.

ГИЛЬЧИН — р., лп Амура. Происхождение названия точно не установлено, возможно, от эвенкийского слова чилчи — картавая, по характеру течения{22}.

ГИЛЬЧИН — село Тамбовском районе, на левом берегу р. Гильчин. Осн. в 1870 г. переселенцами из сел Гильчин Тамбовской и Самарской губерний{1}. Происхождение названия точно не установлено, возможно, от эвенкийского слова чилчи — картавая, по характеру течения{22}.

ГИЛЭР (Лумбир, Гилэо) — р., лп Лумбира, Тындинский р-н. Название с эвенк. гилэр — гололед, гололедица{24}.

ГИЛЮЙ — впад. в Зейское водохр. в Зейском и Тындинском р-нах. Длина — 545 км. Начинается Гилюй на Становом хребте. Течение быстрое, вода холодная. Вдоль верхнего течения проходит трасса БАМ. Название искаженное с эвенк. гилля, гилли — холодный, прозрачный; гиллэ, килюки — блестящий{1},{5}.

ГИЛЮЙ Лев. — р., лп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй.

ГИЛЮЙ Мал. — р., пп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй.

ГИЛЮЙ Прав. — р., пп Гилюй в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй.

ГИЛЮЙСКИЙ — р., пп Джелтулак Б. в Тындинском р-не. То же, что и Гилюй.

ГИПКАН — приток озера Огорон в Зейском р-не — название с эвенк. гипи — озеро, озерко, водоем; прибрежная ровная заболоченная низина{13}.

ГИПТЯНГРА — р., лп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Гипкан; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер.

ГИРБИТ гора (518 м) на правобережье р. Бурунды, ниже устья р. Талани в Селемджинском р-не.

ГИРБИЧЕК — р., лп Селемджи в Мазановском р-не, название с эвенк. гири, гирби — песчаный берег, коса, отмель{13}; др. вариант: гэрби — имя, прозвище{22}.

ГИРБИЧИКАН — р., лп Гирбичека в Мазановском. То же, что и Гирбичек; -кан — уменьшительный суффикс.

ГЛИНИСТЫЙ — руч., лп р. Мал. Дулишмы (бассейн верховий р. Гилюй) в Тындинском р-не; руч., лп р. Топаки (бассейн р. Осежина) в Сковродинском р-не. В названии отражается глинистый характер местной почвы или дна ручья.

ГЛОТОВСКИЙ — р., пп Грозного (басс. Чукана Б.), Шимановский р-н. Название дано по фамилии золотопромышленника Глотова, который разрабатывал здесь золотоносную россыпь.

ГЛУБОКИЙ — бывший пос. в Мазановском районе, на правом берегу р. Сохатиной. Существовал в 1946–1977 гг. как лесоучасток по заготовке леса и дров. Название по руч. Глубокий, на котором стоял нп.

ГЛУХАРИ — село ж.д. станция Ледяная в Свободненском районе. Осн. в 1912 г. Названо в связи с проживающими в этих местах многочисленных семей глухарей{1}.

ГЛУХАРИ — блок-пост на Забайкальской ж.д., в 10 км западнее пос. Магдагачи. Названо видимо по широкому проживанию здесь глухарей.

ГОГАИЧИ (Гагаичи) — р., пп Кохани Правой, Зейский р-н — см Гагаичи.

ГОГДАКТА гора (1646 м) в Зейском р-не — название с эвенк. гугда — высота, высокий, возвышенность; гугдан — сопка, холм; гугдакта — горная цепь; гугдар — высокий берег{13}.

ГОКОН — р., лп Амура в Шимановском р-не. Название с эвенк. гокон — река, впадающая напротив острова.

ГОЛДАЧИ (Голдочи) — р., лп Ольги в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. голды — пряжка у лыжного ремня, голдын — пряжка на ремне седёлки{24}.

ГОЛУБАЯ — р., пп Зеи в Свободненском р-не. Названа русскими за чистую голубизну воды{22}.

ГОЛУБОЕ — село Свободненском районе, на правом берегу р. Джатва. Осн. в 1923 г. Названо по кл. Голубому, на котором стоит нп{1}.

ГОМЕЛЕВКА — село Бурейском районе, на правом берегу р. Бурея. Осн. в 1898 г. Первые поселенцы — из Гомельского уезда Могилевской губернии, отсюда произошло и название села{1}.

ГОНГОР — р., пп Архары в Архаринском р-не. Название с эвенк. гон — гусь, гор — линька птицы (гусей). Таким образом можно предположить, что в долине этой реки гнездились в большом количестве стаи гусей, где и происходила у них линька{22}.

ГОНДАТТИ — р., лп Инорогды, Тындинский р-н. Название с эвенк. гондакта — гарь с поросолью{24}.

ГОНЖА — село ж.д. станция Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. гонжэ — минеральный источник, кислая вода{1}.

ГОНЖА — р., пп Уркана, ГОНЖА Бол. — р., лп Гонжи, ГОНЖА Мал. — р., пп Гонжи в Магдагачинском районе. Название с эвенк. гонжэ — минеральный источник, кислая вода{13}.

ГОРАЦИЕВСКИЙ — руч., лп р. Джалта (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца Горациевского прииска Гинсбурга Горация Евзелиевича, разрабатывающего здесь россыпное золото.

ГОРБОЛОК — р., лп Шулигда, ГОРБОЛОК — р., лп Яурина в Архаринском р-не — название от горб, горбока — холм, возвышенность{13}.

ГОРБЫЛЬ — р., лп Томи, ГОРБЫЛЬ М., ГОРБЫЛЬ Б. Название с эвенк горбыль — невысокая горка, холм на лугу, в поле{13}; др. вариант горба — мелкий; другими словами, рега неглубокая{22}.

ГОРИСТЫЙ — руч., лп р. Олоно (бассейн р. Умлекан) в Зейском р-не. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения».

ГОРКИ — бывшее село в Магдагачинском районе, на правом берегу р. Тыгда. Существовало в 1910–1976 гг. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения», находится в гористо-увалистой местности{5}.

ГОРНЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Амунакит, пп р. Талума (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не; руч., пп р. Бол. Ингагли, лп р. Лев. Колтукан, пп р. Бол. Наэрген, пп р. Лев. Россошины в Селемджинском р-не; руч., пп р. Тунгалы (бассейн р. Деп), пп руч. Широкий (бассейн р. Бол. Джелтулак) в Зейском р-не; руч., лп Яныра (бассейн р. Уркан) в Магдагачинском р-не. Название отражает гористый рельеф местности: горки — «небольшие холмы, возвышения», ручьи протекают по гористо-увалистой местности.

ГОРНЫЙ — село ж.д. станция на БАМе в Зейском районе, на северном берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1968 г. Название характеризует гористую, возвышенную местность, на которой расположен поселок{1},{22}.

ГОРОД-МАКИТ гора (2298 м) на хр. Ям-Алинь — название с эвенк. перевал в город; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

ГОРОМША — р., лп Зеи, Мазановский р-н. Название видимо с эвенк. горомомо — очень далекий{24}.

ГОШ — р., лп Бирмы. Название с эвенк. гош — горький, невкусный. Другими словами, вода реки не вкусна, не пригодна для питья{22}.

ГРАВИЙНЫЙ — руч., пп Адамихи в Мазановском р-не; руч., лп р. Имакана в Зейском р-не. В названии отражается гравийный, гравийно-галечный характер местных отложений или дна ручья.

ГРАЖДАНОВКА — бывшее село в Тамбовском р-не.

ГРАКИ-МАКИТ — р., пп Норы в Селемджинском р-не. Название с эвенк. грака — высокая долина, водораздел; макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

Перейти на страницу:

Антон Мельников читать все книги автора по порядку

Антон Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Топонимический словарь Амурской области отзывы

Отзывы читателей о книге Топонимический словарь Амурской области, автор: Антон Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*