Стефан Кларк - Франция и французы. О чем молчат путеводители
184
Габен, Жан (наст. Монкорже, Жан Алексис) (1904–1976) – выдающийся французский киноактер. ( Примеч. пер.)
185
Вольтер (наст. Аруэ, Франсуа Мари) (1694–1778) – французский писатель и философ-энциклопедист. ( Примеч. пер.)
186
Виан, Борис (1920–1959) – французский прозаик, поэт, джазовый музыкант и певец. Автор ряда эпатажных произведений, после смерти он был признан классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х гг. XX в. Писал не только под своим именем, но и под 24 псевдонимами, самый известный из которых Вернон Салливан. ( Примеч. пер.)
187
Самокопание.
188
Окончание «-ism»служит для образования абстрактных существительных.
189
Французское исключение.
190
Сольфеджио.
191
Хендрикс, Джеймс Маршалл (1942–1970) – выдающийся американский рок-гитарист. ( Примеч. пер.)
192
Кобейн, Курт Дональд (1967–1994) – американский музыкант, лидер культовой группы «Нирвана». ( Примеч. пер.)
193
Ну, да.
194
Британская рок-группа. ( Примеч. пер.)
195
Моррисон, Джим (1943–1971) – шотландско-американский певец, лидер группы «The Doors». ( Примеч. пер.)
196
Уэббер (Веббер), Эндрю Ллойд (р. 1948) – английский композитор и автор мюзиклов («Иисус Христос суперзвезда», «Кошки» и др.). ( Примеч. пер.)
197
Митчелл, Эдди (наст. Муан, Клод) (р. 1942) – французский певец, композитор и киноактер. ( Примеч. пер.)
198
Риверс, Дик (наст. Форнери, Эрве) (р. 1946) – французский певец и актер, на сцене с 1961 г. Один из тех, кто познакомил Францию с рок-н-роллом. ( Примеч. пер.)
199
Французская марка сигарет. ( Примеч. пер.)
200
Английская рок-группа, созданная в конце 1960-х гг. ( Примеч. пер.)
201
Английская рок-группа, созданная в 1976 г. ( Примеч. пер.)
202
Бакли, Джеффри Скотт (1966–1997) – культовый американский рок-вокалист и гитарист. ( Примеч. пер.)
203
Австралийская рок-группа, созданная в начале 1970-х гг. и в настоящее время уже не существующая. ( Примеч. пер.)
204
Кравиц, Леонард Альберт (р. 1964) – американский певец, автор песен, мультиинструменталист, аранжировщик, продюсер. Его ретро-стиль соединяет вместе элементы таких музыкальных направлений, как рок, соул, фанк, регги, хард-рок, психоделия, фолк и баллады. ( Примеч. пер.)
205
Американская рок-группа. ( Примеч. пер.)
206
Рок-группа, созданная в Лондоне в 1994 г. ( Примеч. пер.)
207
Национальный центр кинематографии.
208
Ренуар, Жан (1894–1979) – французский кинорежиссер, сын художника Огюста Ренуара. ( Примеч. пер.)
209
Годар, Жан-Люк (р. 1930) – французский кинорежиссер, актер, сценарист и продюсер; один из крупнейших представителей направления французской «новой волны» в кинематографе. ( Примеч. пер.)
210
Трюффо, Франсуа Ролан (1932–1984) – французский режиссер, киновед, киноактер, сценарист; один из основоположников французской «новой волны». ( Примеч. пер.)
211
Шаброль, Клод (р. 1930) – французский кинорежиссер, мастер «черных детективов». ( Примеч. пер.)
212
Блие, Бернар (1916–1989) – французский актер и кинорежиссер. ( Примеч. пер.)
213
Гондри, Мишель (р. 1963) – французский кинорежиссер, сценарист и клипмейкер, чей изобретательный визуальный стиль отмечен многими критиками. Лауреат премии «Оскар» за лучший оригинальный сценарий 2005 г. («Вечное сияние чистого разума», совместно с Чарли Кауфманом и Пьером Бисмутом). ( Примеч. пер.)
214
Бессон, Люк (р. 1959) – известный французский кинорежиссер, сценарист и продюсер. ( Примеч. пер.)
215
Хёрст, Дамьен (р. 1965) – один из самых дорогих в настоящее время художников и наиболее заметная фигура группы «Молодые британские художники». ( Примеч. пер.)
216
Девятое искусство.
217
Высокая мода.
218
Серийный пошив.
219
И других.
220
Британская группа, выступающая в стиле хип-хоп. ( Примеч. пер.)
221
Телезритель.
222
Книга.
223
Обложка.
224
Великая литература.
225
Крупные писатели.
226
О, боже мой!
227
До свидания.
228
Другое место.
229
Один из популярных курортов Франции. ( Примеч. пер.)
230
А вот и нет!
231
Что бы то ни было, все равно что.
232
Д’Эстен, Валерии Жискар (р. 1926) – президент Французской Республики в 1974–1981 гг. Во время его правления были предприняты крупномасштабные государственные проекты, в частности сооружение скоростных железных дорог TGV и строительство АЭС. Во второй половине его срока начался крупный экономический кризис, остановивший стабильный рост французской экономики и положивший конец «славному тридцатилетию». ( Примеч. пер.)
233
Миттеран, Франсуа Морис Адриан (1916–1996) – французский политический деятель, один из лидеров социалистического движения, президент Франции в 1981–1995 гг. ( Примеч. пер.)
234
Глобализация.
235
Французская компания, известный производитель молочных продуктов и других продуктов питания. Основана в 1919 г. испанцем Исааком Карассо в Барселоне. Во время Второй мировой войны компания была перемещена основателем в Нью-Йорк, где получила американизированное наименование «Dannon Milk Products Inc.». С 1958 г. штаб-квартира компании размещается во Франции, в Париже. ( Примеч. пер.)
236
Деко, Жан-Клод (р. 1938) – французский миллиардер, заработавший свое состояние на рекламе. Основатель рекламной корпорации «JCDecaux», созданной в 1964 г. и являющейся в настоящее время второй по величине фирмой в мире, занимающейся наружной рекламой. ( Примеч. пер.)
237
Участники Сопротивления.
238
Сопротивление.
239
Передача на ВВС1, реконструирующая крупные нераскрытые преступления с целью получения информации от телезрителей; идет с 1984 г. ( Примеч. пер.)
240
Мило.
241
Национальная полиция.
242
Национальная жандармерия.
243
Судебная полиция.
244
Жандармы.
245
Деньги.
246