Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
571 Великий язычник.
Об И. В. Гёте. Сам он называл себя «решительным язычником», «старым язычником» (письма к Ф. Г. Якоби от 7 июля 1793 и 11 янв. 1808 г.). «Великим язычником» его неоднократно именовал Генрих Гейне, начиная с 1826 г. Согласно мемуарам Карла фон Холтеи «Сорок лет» (2е изд.: 1859), в 1811 г. «великим язычником» назвал Гёте Захариас Вернер (Z. Werner, 1768–1823). ▪ Gefl. Worte, S. 440.
572 Великим людям – благодарное отечество.
Надпись на фронтоне Пантеона в Париже; появилась 4 апр. 1791 г., когда в Пантеоне были захоронены останки Оноре Мирабо. 25 нояб. 1793 г. Мирабо был «депантеонизирован», т. е. вынесен из Пантеона, как изменник. ▪ Boudet, p. 531.
→ «Неблагодарное отечество, и костей моих тебе не будет!» (С-684).
573 Величайший гений всех времен и народов.
Первоначально о Ленине. ▪ Напр.: Ленин, Владимир Ильич: краткий очерк жизни и деятельности. – М., 1944, с. 295. Затем о Сталине. «Величайшим гением человечества» он был назван в речах Берии и Хрущева на XVIII съезде ВКП(б) 12 и 13 марта 1939 г. («Правда», 15 марта, с. 6, 9).
Этот оборот восходит к Цицерону (→ Ц-80).
→ «Величайший полководец всех времен и народов» (П-420).
574 Величайший мыслитель и корифей науки.
Из приветствия АН СССР Сталину в день его 60летия: «Академия Наук <…> шлет Вам, величайшему мыслителю нашего времени и корифею передовой науки, пламенный привет». ▪ «Правда», 24 дек. 1939, с. 3.
Это перефразировка слов самого Сталина о Ленине: «корифей науки» и «величайший человек современности» (речь на приеме работников высшей школы 17 мая 1938 г.). ▪ «Правда», 19 мая 1938.
575 * Вернемся к нашим баранам. // Revenons а nos moutons.
Несколько измененное выражение из французского фарса «Господин Пьер Патлен» (ок. 1470), III, 4. Здесь: «Вернемся к этим баранам».
Этот оборот неоднократно повторен у Рабле («Гаргантюа и Пантагрюэль», I, 1; I, 11; III, 34). ▪ Рабле, с. 26, 43, 276.
576 Вернуть долг природе.
В форме «они вернули долг природе» («naturae debitem reddiderunt») – у Корнелия Непота («О царях», 1, 5). В несколько иной форме – у Цицерона («Филиппики», XIV, 12, 31), Саллюстия («Югуртинская война», 14, 15), Аммиана Марцеллина («Римская история», XV, 3, 15).
Изречение «Смерть – это долг, который должен заплатить каждый» встречалось у многих древнегреческих авторов. ▪ Stevenson, p. 503; Harbottle, p. 188; gottwein.de/Lat/nepos/reg01.php.
577 Веселая наука. // Gaya scienza (прованс.).
Так, в противовес богословию и философии, назвали свою поэзию провансальские трубадуры, школа которых возникла в Тулузе в I пол. XIV в. С конца XVIII в. это выражение возродили немецкие романтики (И. Гердер, Ф. Шлегель, К. Иммерман). Отсюда загл. книги Фридриха Ницше («Fröhliche Wissenshaft», 1882). ▪ Gefl. Worte, S. 113; Бабкин, 1:503.
578 Весна народов. // Völkerfrühling (нем.).
О революциях 1848 г. в Европе. Само это выражение появилось на полвека раньше, в поэме Ф. Гёльдерлина «Гиперион» (1797), I, 54: «О энтузиазм! Ты вернешь нам весну народов!»
В 1818 г. о грядущей «весне народов» говорил Людвиг Бёрне в первом номере своего журнала «Весы», в 1831 г. – И. Брунов в брошюре «Весна народов и ее провозвестники», в 1847 г. – Г. Гейне в финале поэмы «Атта Тролль». ▪ Gefl. Worte, S. 185; Займовский, с. 67; Гейне в 6 т., 2:354.
→ «Весна человечества» (М-542).
579 Внутренний монолог. // Le monologue intérieur (франц.).
Выражение появилось в XVIII в.; неоднократно встречалось в романах А. Дюма-отца. В качестве термина широкое распространение получило после доклада Валери Ларбо «Джеймс Джойс и “Улисс”» (1922). ▪ Markiewicz, s. 69.
В 1856 г. о «внутреннем монологе» у Льва Толстого писал Н. Чернышевский («Детство и отрочество гр. Л. Н. Толстого», 1856). ▪ Чернышевский, 3:424.
580 Вечный жид (Вечный скиталец; Вечный странник).
Выражение «Жидскиталец» («Le Juif errant», франц.) существовало уже в сер. XVII в. (Поль Скаррон, «Виргилий наизнанку», 1648–1652). ▪ francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?rand=&requete=Juif&submit=Rechercher. В 1844 г. оно стало заглавием знаменитого романа Эжена Сю. Выражение «Вечный жид» («Der ewige Jude», нем.) впервые зафиксировано в 1694 г. ▪ Gefl. Worte, S. 75; Михельсон, 1:175.
Первоначальная версия легенды, к которой восходят эти выражения, появилась в «Историческом цветнике» («Flores Historiarum») английского монаха Роджера Уэндоверского (Roger de Vendower,? – 1236). Согласно наиболее известной версии (XVI в.), некий житель Иерусалима прогнал Иисуса, отдыхавшего у его дома по дороге на Голгофу. «Я отдохну, – сказал Иисус, – но ты будешь странствовать, пока я не вернусь». С тех пор этот гонитель Христа странствует по свету, не находя себе пристанища. «Агасфером» он назван в немецкой народной книге «Краткое описание и рассказ о некоем еврее по имени Агасфер» (1602).
581 Война законов.
Летом – осенью 1990 г. союзные и многие автономные республики СССР приняли декларации о суверенитете и приоритете собственного законодательства над всесоюзным. Статья под загл. «Война законов» появилась в «Правде» 30 сент. 1990 г.; ее автором был народный депутат СССР от Кемеровской обл. Юрий Голик.
24 окт. 1990 г. Верховный Совет СССР принял «Закон об обеспечении действия законов <…> Союза ССР», а Верховный Совет РСФСР – «Закон о действии актов органов Союза ССР на территории РСФСР». Обозреватель еженедельника «Коммерсантъ» Максим Соколов назвал это «войной указов». ▪ «Коммерсантъ», 22–29 окт. 1990, с. 1 («Россия против Союза»).
582 Война компроматов.
Вероятно, впервые – осенью 1994 г., в связи со взаимными разоблачениями вицепрезидента РФ А. В. Руцкого и председателя Совета Федерации В. Ф. Шумейко. Затем – осенью 1996 г. (противостояние бывшего начальника службы безопасности Президента РФ А. В. Коржакова и А. Б. Чубайса).
583 Вооруженный нейтралитет.
В Декларации от 17/28 фев. 1780 г. за подписью Екатерины II заявлялось, что воюющие державы (Великобритания и ее североамериканские колонии) не могут «нарушить законов нейтралитета» и что «для охраны <…> безопасности торговли и мореплавания» Россия выделит особые военно-морские силы. ▪ Мартенс Ф. Ф. Собр. трактатов… – СПб., 1892, т. 9(10), с. 308–309.
Провозглашенные в декларации принципы очень скоро стали именоваться «вооруженным нейтралитетом». Выражение «neutralité armée» (франц.) Екатерина использовала, напр., в беседе с британским посланником Дж. Гаррисом 7/18 дек. 1780 г. ▪ Болховитинов Н. Н. Россия открывает Америку. – М., 1991, с. 59.
→ «Вооруженный мир» (Л-550).
584 Воспитание к свободе. // Erziehung zur Freiheit (нем.).
Нередко цит. как девиз «вальдорфских школ», первая из которых была основана Рудольфом Штайнером в Штутгарте в 1919 г. Это выражение, однако, появилось гораздо раньше; встречается в романе Жан-Поля «Титан» (1801), XII, 58. ▪ Jean Paul. Titan. – Berlin, 1801, Bd. 2, S. 88. Также: «(Всякое) воспитание есть воспитание к свободе» (Людвиг Бёрне, «Афоризмы, 1808–1810»). ▪ Markiewicz, s. 68.
585 Враг общества номер один. // Public Enemy No. One.
Об американском грабителе банков Джоне Диллинджере (1903–1934). Выражение приписывается шефу чикагской комиссии по уголовным делам Фрэнку Лошу (F. Loesch). ▪ Rees-1987, p. 59; Американа, с. 253.
586 Враги народа.
Уже афинские демократы IV в. до н. э. говорили о «предателях и врагах демократии», «предателях народа» (Ликург, «Речь против Леократа», ок. 330 до н. э.). ▪ ВДИ, 1962, № 2, с. 182.
В Древнем Риме существовал термин «враг римского народа» («hostis populo Romano»). «…Нас [христиан] называют врагами народа [hostes populi]», – писал Тертуллиан на рубеже II–III вв. («К язычникам», I, 17, 3). ▪ Тертуллиан, с. 57; thelatinlibrary.com/tertullian/tertullian.nationes1.shtml.
Из латыни выражение попало в европейские языки, а в ХVIII в. – в русский, напр.: «Когда монарх насилью внемлет, / Он враг народа, а не царь» (А. Сумароков, «Ода цесаревичу Петру Павловичу», 1771). ▪ Сумароков А. П. Полн. собр. всех соч. – М., 1787, ч. 2, с. 107.
По закону, принятому якобинским Конвентом 10 июня (22 прериаля) 1794 г., «врагами народа» объявлялись те, кто «стремится уничтожить общественную свободу, силою или хитростью». Помещенный здесь же длиннейший перечень разновидностей «врагов народа» («ennemi du peuple») позволял причислить к ним, в сущности, кого угодно, а единственным наказанием была смертная казнь. ▪ Олар, с. 446.
В русской политической публицистике это выражение широко использовалось с 1905, и особенно – с февраля 1917 г. В «Руководящих началах по уголовному праву РСФСР» от 12 дек. 1919 г. в числе наказаний значилось объявление «врагом революции» или «врагом народа». В 1930е гг. «враги народа» – обычное наименование жертв политических репрессий.
→ «Друг народа» (Ан-641).
587 Временный оккупационный режим.
«Временное оккупационное правительство Ельцина – Бурбулиса» – постоянная формула колонки «Табло» газеты «День», начиная с № 8 (23–29 фев.) за 1992 г. Колонка велась за подписью «С.Э.Ш.»
Отсюда: «Временный оккупационный режим», напр.: «Е.Б.Н., глава временного оккупационного режима, как только не извивался перед Клинтоном, защитником педерастов!» ▪ «День», 1993, № 14.
588 Всадник на белом коне.
Это выражение («Le Cavalier au Cheval Blanc», франц.; «Der Reiter auf dem weißen Pferd», нем.) восходит к Апокалипсису: «И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить» (Ап. 6:2; также: 19:11). По преданию, в 1453 г. султан Мехмед II, взявший Константинополь, въехал на белом коне в храм св. Софии. ▪ История Византии. – М., 1967, т. 3, с. 198.