Kniga-Online.club
» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Читать бесплатно Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений. Жанр: Прочая справочная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

124 Говоря о Боге, мы не можем установить, чем Он является, а лишь чем Он не является.

«Сумма против язычников» (1259), I, 13▪ Markiewicz, s. 415

Это общее место христианского богословия. У Климента Александрийского (? – до 215): «…Постичь Всемогущество через знание не того, что́ он есть, но того, чем он не является» («Строматы», V, 11, 71, 1). ▪ Строматы, 2:187. В «Ареопагитиках» (V в.): «При славословии Сверхъестественного отрицательные суждения предпочтительнее положительных» («О мистическом богословии», II; пер. Л. Лутковского). ▪ Мистическое богословие. – Киев, 1991, с. 7.

125 Истина есть совпадение вещи и мысли [о ней]. //…Adaequatio rei et intellectus.

«Сумма против язычников» (1259), I, 59, 2; также: «Сумма теологии», I–II, 16, 1▪ corpusthomisticum.org/scg1044.html; Сумма, 1(1):216

То же положение содержалось в «Сумме теологии» (ок. 1276), I, 25, 2, Альберта Великого, учителя Фомы Аквинского. ▪ Markiewicz, s. 415.

Цит. также в форме: «…соответствие вещи и интеллекта».

126 Существует ли Бог? // An deus sit (лат.).

«Сумма теологии» (1265–1274), т. 1, ч. I, назв. вопроса 2 ▪ Сумма, 1(1):20

127 Бог сохраняет все. // Deus omnia conservat.

«Сумма теологии», т. I, ч. 1, 104, 2▪ corpusthomisticum.org/sth1103.html

В форме «Deus conservat omnia» – гербовый девиз графов Шереметевых.

128 Благодать преодолевает природу. // Gratia praesupponit naturam.

«Сумма теологии», т. I, ч. 2, 99, 2▪ corpusthomisticum.org/sth2098.html

Затем у Фомы Кемпийского: «Нужна мне благодать Твоя и премногая благодать, Господи, дабы победить природу» («О подражании Христу», III, 55, 2 (1427); пер. С. Аверинцева). ▪ Фома Кемпийский, с. 349.

129 Блаженные в Царствии Небесном узрят наказание осужденных, дабы блаженство еще более услаждало их.

«Сумма теологии», III, Приложение, 94, 1▪ Lecky W. E. H. History of the Rise and Influence of the Spirit of Rationalism in Europe. – New York, 1866, v. 1, p. 323

130 Боюсь человека одной книги. // Timeo hominem unius libri (лат.).

Приписывается (с XVII в.). Цитировалось также как анонимное изречение, в значении: «Боюсь человека, прочитавшего одну книгу», или: «написавшего одну книгу». ▪ Stevenson, p. 215; Shapiro, p. 22; Бабкин, 2:483.

Вариант: «Бойся человека одной книги!» («Cave ab homine unius libri», лат.).

«Человеком одной книги», т. е. Библии («homo unius libri»), называл себя основатель методистской церкви Джон Уэсли (1703–1791). ▪ Wesley J. A Plain Account of Christian Perfection. – Bristol, 1766, p. 13.

ФОМА КЕМПИЙСКИЙ

(Thomas a Kempis (Thomas von Kempen), 1379–1471), немецкий или нидерландский монахавгустинец, духовный писатель

131 Дьявол не дремлет. // Non dormit diabolus.

«О подражании Христу» (1418), II, 9, 8; пер. С. Аверинцева▪ Фома Кемпийский, с. 274;thelatinlibrary.com/kempis/kempis2.shtml

Обычная формула христианских проповедников.

132 Следует отдать всё, [что имеешь в этой жизни], чтобы иметь всё [в жизни вечной]. //…Dare totum pro toto.

«О подражании Христу», III, 27, 1; пер. С. Аверинцева▪ Фома Кемпийский, с. 313;thelatinlibrary.com/kempis/kempis3.shtml

В пер. К. Победоносцева: «Надобно тебе всего себя отдать за всё». ▪ Отд. изд. – М., 1999, с. 102.

ФОНВИЗИН, Денис Иванович

(1745–1792), драматург

133 Не всё ври, что знаешь.

«Бригадир», комедия (1769), I, 1 ▪ Фонвизин, 1:48

Эта пословица была известна и раньше; она перефразирует изречение «Не все говори, что знаешь».

134 Такой-то-де семинарист, <…> убояся бездны премудрости, просит от нея об увольнении.

«Недоросль», комедия (1782), II, 5▪ Фонвизин, 1:126

Отсюда: «убояся бездны премудрости».

135 Старинные люди, мой отец!

«Недоросль», III, 5 ▪ Фонвизин, 1:140

В эпиграфе к гл. III «Капитанской дочки» А. Пушкина: «Старинные люди, мой батюшка». ▪ Пушкин, 8:294.

136 Не хочу учиться, хочу жениться.

«Недоросль», III, 7 ▪ Фонвизин, 1:143

137 «География». – «<…> Это таки и наука-то не дворянская».

«Недоросль», IV, 8 ▪ Фонвизин, 1:163

138 То вздор, чего не знает Митрофанушка. <…> Без наук люди живут и жили.

«Недоросль», IV, 8 ▪ Фонвизин, 1:163

139 Вот злонравия достойные плоды!

«Недоросль», заключительная фраза комедии▪ Фонвизин, 1:177

ФОНТЕНЕЛЬ, Бернар ле Бовье де

(Fontenelle, Bernard, 1657–1757), французский писатель

140 Если бы я держал в руке все истины мира, я бы поостерегся разжать ее, чтобы показать их людям.

▪ abclettres.com/citation/verite/14

В версии Мельхиора Гримма: «Он говорил, что если б он держал в руке истину, словно птицу, он задушил бы ее – столь бесполезным и даже опасным представлялся ему этот прекраснейший дар небес» («Литературная корреспонденция», 15 фев. 1757). ▪ Alexander, p. 404.

Вольтер в письме к Гельвецию от 15 сент. 1763 г. писал: «Если он [Фонтенель] говорил, что не разжал бы руку, полную истин, так это лишь потому, что он ее разжал и получил по рукам». ▪ Alexandre R. Les mots qui restent. – Paris, 1901.

141 Бог создал человека по своему образу и подобию, а человек отплатил ему тем же.

Как слова «одного знаменитого человека» приведено в «Системе природы» П. Гольбаха (1770); со ссылкой на Фонтенеля – в «Антифилософском словаре» Луи Шодона (1774) (статья «Атеисты»). ▪ Holbach P. H. T. Systême de la nature. Second partie. – Londres, 1771, p. 43; Chaudon L. M. Dictionnaire antiphilosophique. – Avignon, 1774, t. 1, p. 42.

С сер. XIX в. приписывалось также Вольтеру. Ср. также высказывание Георга Лихтенберга (1742–1799): «Бог создал людей по своему подобию: это, повидимому, означает, что человек создал Бога по своему подобию» («Афоризмы», опубл. посмертно). ▪ Отд. изд. – М., 1964, с. 68.

ФОРД, Генри (Ford, Henry, 1863–1947),

американский промышленник

142 Любой клиент может получить автомобиль любого цвета, при условии, что этот цвет будет черным.

О первой массовой модели «Форда» (модель Т, выпускавшаяся с 1908 г.). Приведено в кн. Форда «Моя жизнь и работа» (1922), гл. 2. ▪ Shapiro, p. 282.

Отсюда: «Любой цвет, при условии, что этот цвет будет черным».

143 История, в общем-то, ерунда. Это традиция. Нам традиция не нужна. Мы хотим жить в настоящем, и единственная история, которая чего-то стоит, – та, которую мы творим сегодня.

Интервью в «Чикаго трибюн», 25 мая 1916▪ Augard, p. 113

ФОРД, Джералд

(Ford, Gerald, 1913–2006), президент США в 1974–1977 гг.

144 Наш долгий национальный кошмар позади. Наша Конституция действует; наша великая республика управляется законами, а не людьми.

9 авг. 1974 г., присягая в качестве нового президента по завершении Уотергейтского кризиса▪ Jay, p. 138–139

→ «Правление законов, а не людей» (А-87).

ФОРДЖИ, Хауэлл

(Forgy, Howell, 1908–1983), капеллан ВМС США

145 Молитесь Господу и раздавайте боеприпасы.

Слова Форджи при нападении японцев на Пёрл-Харбор 7 дек. 1941 г. (согласно «Нью-Йорк таймс» от 1 нояб. 1942 г.). ▪ Jay, p. 139.

В 1942 г. эта фраза стала названием песни («Praise the Lord and pass the ammunition»).

ФОСТЕР, Джордж Юлас

(Foster, George Eulas, 1847–1931), канадский политик

146…В эти неспокойные дни, когда наша великая Мать Империя пребывает в Европе в блестящей изоляции [stands splendidly isolated].

Речь в Палате представителей Канады 16 янв. 1896 г.▪ Knowles, p. 544; Клюкина, с. 75

Отсюда: «Блестящая изоляция» («Splendid isolation») – заголовок «Таймс» от 22 янв. 1896 г.

ФОФАНОВ, Константин Михайлович

(1862–1911), поэт

147 Это май-баловник, это май-чародей

Веет свежим своим опахалом.

«Май» (1885)▪ Фофанов К. М. Стихотворения и поэмы. – Л., 1962, с. 61

ФОШ, Фердинанд

(Foch, Ferdinand, 1851–1929), маршал Франции, в 1917–1918 гг. начальник Генштаба, с апр. 1918 г. верховный главнокомандующий союзными войсками

148 Аэропланы – любопытная игрушка, но военного значения не имеют.

Цит. как высказывание Фоша 1911 г. На самом деле эта фраза была приписана ему в американской печати в 1930-е гг., а в 1984 г. включена в сборник курьезных высказываний «Говорят эксперты». ▪ «The Golden book magazine», 1932, v. 15, p. 284; Cerf C., Navasky V. S. The Experts speak: the definitive compendium of authoritative misinformation. – New York, 1984, p. 245.

149 Мой центр отброшен назад, мой правый фланг отступает; положение превосходное, я атакую.

Апокрифическая телеграмма маршалу Жозефу Жоффру во время битвы на Марне (сент. 1914); цит. во французской печати с 1919 г. ▪ Boudet, p. 182.

150 Это не мир. Это перемирие на 20 лет.

Слова Фоша после подписания Версальского договора 28 июня 1919 г. Приведены в мемуарах У. Черчилля «Вторая мировая война», т. 1, гл. 1 (1948), а также «Мемуарах» французского политика Поля Рейно (1962). ▪ Черчилль, 1:6; Augard, p. 113.

ФРАЙДЕНБЕРГ, Эдгар

(Friedenberg, Edgar Zodiag, р. 1921),

американский социолог

151 Это часть американской мечты: жить долго и умереть молодым.

Перейти на страницу:

Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы

Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*