Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
СОЛОН
(ок. 635 – ок. 560 до н. э.), афинский законодатель364 Стар становлюсь, но всегда многому всюду
учусь.
«Элегии», фрагм. 18; пер. Б. ФонкичаПриведено у Плутарха («Солон», 2). ▪ Плут.-94, 1:92; Gefl. Worte, s. 304.
365 Никого при жизни нельзя считать счастливым.
Приведено у Геродота («История», I, 86). ▪ Геродот, с. 38. Здесь же: «Пока человек не умрет, воздержись называть его блаженным, но лучше удачливым» («История», I, 32). ▪ Геродот, с. 20, 38.
Возражение Аристотеля: «Если в самом деле признать такое, то не будет ли человек счастлив лишь тогда, когда он умер?» («Никомахова этика», I, 10, 1100a). ▪ Аристотель, 4:69.
В поздней библейской «Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова» (II в. до н. э.): «Прежде смерти не называй никого блаженным» (Сир. 11:28).
366 Взирай на конец (Смотри на конец).
В таком виде приведено у Аристотеля («Метафизика», I, 10, 1100a). ▪ Аристотель, 1:69. В версии Геродота: «Во всяком деле нужно иметь в виду его исход, чем оно кончится» («История», I, 32). ▪ Геродот, с. 20. Это изречение приписывалось также Хилону, одному из «семи мудрецов».
Комментарий в собрании сочинений Аристотеля: «Взирать на конец – значит иметь в виду не просто конец жизни, но ее внутреннюю исполненность, осуществленность цели». ▪ Аристотель, 1:699.
Изречение более известно в латинской версии: «Respice finem». Это цитата из «Римских деяний» («Gesta Romanorum») – сборника поучительных рассказов конца XIII – нач. XIV в. Здесь, в гл. 103 («О том, чтобы все делать разумно и предусмотрительно»)[35], говорилось: «Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат». ▪ Бабичев, с. 650; Oesterley H. Gesta Romanorum. – Hildesheim, 1980, S. 695.
367 Прекрасное – трудно.
По преданию, правитель Митилен Питтак (ок. 650 – ок. 580 до н. э.) просил митиленцев освободить его от власти, а на вопрос «Почему?» ответил: «Трудно быть благородным». Узнав об этом, Солон сказал: «Прекрасное – трудно», и эти слова вошли в поговорку (схолии к диалогу Платона «Гиппий Больший»). ▪ Платон-1994, 1:781.
У Аристотеля: «Искусство и добродетель всегда рождаются там, где труднее» («Никомахова этика», II, 2, 1105a). ▪ Аристотель, 4:82. У Цицерона: «Все прекрасное редко» («О дружбе», 21, 79). ▪ Цицерон, с. 427; У Спинозы: «Все прекрасное так же трудно, как и редко» («Этика», V, 42). ▪ Спиноза, 1:478.
В «Дхаммападе», XII, 163: «То <…>, что хорошо и полезно, – делать в высшей степени трудно». ▪ Буддизм, с. 50.
368 Неписаные законы.
Как выражение Солона приведено в речи афинского оратора Андокида «О мистериях», 85 (399 до н. э.).
В «Истории» Фукидида, писавшейся примерно тогда же, о «неписаных законах» говорится в речи Перикла («История», II, 37, 3). В IV в. до н. э. это понятие становится обычным, в т. ч. у Платона и Аристотеля. ▪ Gefl. Worte, S. 305; Фукидид, с. 80.
369 Законы подобны паутине: если в них попадется бессильный и легкий, они выдержат, если большой – он разорвет их и вырвется.
Приведено у Диогена Лаэртского, I, 58.
370 Прежде чем приказывать, научись повиноваться.
Приведено у Диогена Лаэртского, I, 59.
371 О тайном догадывайся по явному.
«Изречения Семи мудрецов» из собрания Деметрия Фалерского. ▪ Фрагменты…, с. 92.
СОЛОУХИН, Владимир Алексеевич
(1924–1997), писатель372 Грибная охота. Третья охота.
«Третья охота», книга очерков (1967)Солоухин цитировал С. Т. Аксакова: «В числе разнообразных охот человеческих имеет свое место и смиренная охота ходить по грибы или брать грибы» («Замечания и наблюдения охотника брать грибы», 1856). ▪ Аксаков С. Т. Собр. соч. в 4 т. – М., 1955, т. 4, с. 590. Выражение «грибная охота» встречалось в письме А. П. Чехова к Е. М. Шавровой от 30 марта 1892 г. ▪ Чехов. Письма, 5:44.
СОМОСА, Дебайле Анастасио (младший)
(Somoza Debayle Anastasio, 1925–1980), президент Никарагуа в 1969–1972 и 1974–1979 гг.373 Вы выиграли выборы, а я – подсчет голосов.
В ответ на обвинения в подтасовке результатов голосования, согласно газ. «Гардиан» от 17 июня 1977 г. ▪ Jay, p. 346.
СОНДЕРЗ, Ален
(Saunders, Allen, 1899–1986),
американский литератор, автор комиксов
374 Жизнь – это то, что случается с нами, пока мы строим другие планы.
Со ссылкой на Сондерза приведено в «Reader’s Digest», янв. 1957. ▪ Keyes, p. 124; Shapiro, p. 666.
С небольшими изменениями повторено в песне Дж. Леннона «Красивый парень» («Beautiful Boy», 1980; слова Леннона и Йоко Оно): «Life is what happens to you while you’re busy making other plans».
СОРЕН, Бернар
(Saurin, Bernard Joseph, 1706–1781),
французский поэт
375 Его славе чего не хватает?
Не хватало его для нашей славы. //
Rien ne manque à sa gloire, / Il manquait à la notre.
Надпись на бюсте Мольера, установленном в зале Французской академии в столетнюю годовщину его смерти (1773). ▪ Boudet, p. 483; Бабкин, 2:348.
СОРОКИН, Питирим
(1889–1968), русско-американский социолог376 Конвергенция социально-политических систем.
«Россия и США» (1944)СОСЮРА, Владимир Николаевич
(1897/98–1965), украинский поэт377 Любіть Україну, як сонце, любіть. // Любить Украину, как солнце, любить.
«Любить Украину» (1944)▪ poetry.uazone.net/sosuraСОФОКЛ
(ок. 496–406 до н. э.), афинский драматургтрагик378 Не мил гонец с известием плохим.
«Антигона» (ок. 442 до н. э.), стих 285 (276); пер. С. Шервинского▪ Софокл, с. 185У Шекспира: «Дурные вести / Нередко вестнику грозят бедой»; «Плохую новость приносить опасно» («Антоний и Клеопатра», I, 2; пер. Мих. Донского). ▪ Шекспир, 7:111.
379 Много есть чудес на свете,
Человек – их всех чудесней.
«Антигона», 340–341 (332); пер. С. Шервинского▪ Софокл, с. 187У Августина: «Сам человек представляет собою большее чудо, чем всякое чудо, совершаемое человеком» («О Граде Божием» (413–427), Х, 12). ▪ Августин, 3:425.
Также: «Великое чудо есть человек» («Magnum miraculum est homo», лат.) – из трактата «Асклепий» (гл. 6), входящего в состав т. н. «Собрания герметических книг» («Corpus Hermeticum»), составленного ок. IV в. на греческом и затем переведенного на латынь. ▪ Pico della Mirandola G. De hominis dignitate. – Hamburg, 1990, p. 69.
→ «Какое чудо природы человек!..» (Ш-132).
380 Молчанье – украшенье женщин.
«Аякс» (ок. 450 до н. э.), 293; пер. С. Шервинского▪ Софокл, с. 290381 Не восхваляй его, пока он жив!
Стих из утраченной трагедии «Тиро»; пер. В. Горенштейна▪ Цицерон. Письма. – М., 1994, т. 1, с. 237382 Война дурных щадит —
Ей любо похищать лишь наилучших.
«Филоктет» (409 до н. э.), 442–443 (436–437); пер. С. Шервинского▪ Софокл, с. 351Затем у Ф. Шиллера: «Да, война проглатывает лучших!» (баллада «Торжество победителей», 1803); в пер. В. Жуковского (1829): «Лучших бой похитил ярый!». ▪ Gefl. Worte, S. 165; Шиллер, 1:359.
383 Я – сын Судьбы.
«Царь Эдип» (420е гг. до н. э.), 1054 (1080); пер. С. Шервинского▪ Софокл, с. 75В латинской версии Горация («Сатиры», II, 6, 49) и Петрония («Сатирикон», 43): «Fortunae filius» («сын Фортуны»). ▪ Gefl. Worte, S. 312. В пер. М. А. Дмитриева: «любимец Фортуны». ▪ Гораций, с. 306.
→ «Муж судьбы» (Ан-757).
384 Я на воде черчу все клятвы женские!
Фрагм. 741; пер. М. Гаспарова▪ Цит. по: Катулл, с. 266Затем у Катулла: «Что женщина в страсти любовнику шепчет, / В воздухе и на воде быстротекущей пиши!» («Книга стихотворений», 70, 3–4; пер. Адр. Пиотровского). ▪ Катулл, с. 132.
СОФРОНОВ, Анатолий Владимирович
(1911–1990), драматург385 Дай руку, товарищ далекий.
Назв. и строка песни (1947), муз. С. Каца386 Здравствуй, моя столица, / Здравствуй, Москва!
«Здравствуй, столица!», песня из к/ф «Счастливый рейс» («Машина 2212») (1947), муз. С. Каца387 Шумел сурово Брянский лес.
Назв. и строка песни (1942), муз. С. КацаСПЕНСЕР, Герберт (Spencer, Herbert,
1820–1903), английский философ и социолог
388 Всякий социализм предполагает рабство.
«Грядущее рабство» («The Coming Slavery»), в журн. «The Contemporary Review», апр. 1884; рус. пер.: 1884▪ bartleby.com/73/1705.htmlСтатья вошла в кн. «Человек и государство» (1884), гл. 2.
389 Наука есть организованное знание.
«Образование умственное, нравственное и физическое» (1861), гл. 2 ▪ Shapiro, p. 722390 Выживание наиболее приспособленных. // The survival of the fittest.
«Принципы биологии» (1864), т. 1, ч. 3, гл. 12, § 164▪ Spencer H. The principles of biology. —London, 1864, v. 1, p. 444Этот термин восходит к рассуждениям Ч. Дарвина в 3-й гл. «Происхождения видов» (1859) и был включен Дарвином в 5-е изд. своего труда (1869). ▪ Shapiro, p. 186.
В статье «Г-н Мартино об эволюции» (1872) Спенсер писал: «Законом является выживание наиболее приспособленных <…> [а] не “лучших” или “более сильных”». ▪ Shapiro, p. 722. Вероятно, отсюда – изречение, получившее известность в 1990-е гг. и обычно приписываемое Дарвину: «Выживают не самые сильные и не самые умные, а те, кто быстрее адаптируется к изменениям среды» («It is not the strongest species that survive, nor the most intelligent, but the ones most responsive to change»).