Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
МЭТЬЮС, Брандер
(Matthews, Brander, 1852–1929), американский критик и эссеист903 Библейский пояс. // Bible belt.
«Американский характер» (1906)▪ Matthews B. American Character. —New York, 1906, p. 154, 174О южных штатах США, где наиболее влиятельны протестантские церкви фундаменталистского толка. Обычно это выражение приписывается журналисту и эссеисту Генри Луису Менкену (1880–1956). Менкен говорил о «библейском поясе» с 1924 г., особенно часто – при освещении т. н. «обезьяньего процесса» (→ Ан-797).
МЮЛЛЕР, Вильгельм
(Müller, Wilhelm, 1794–1827), немецкий поэт904 В движенье мельник жизнь ведет, в движенье.
Плохой тот мельник должен быть,
Кто век свой дома хочет жить.
«В путь» («Das Wandern», 1821); пер. И. Тюменева (1883); муз. Ф. Шуберта (1828)МЮССЕ, Альфред де
(Musset, Alfred de, 1810–1857), французский поэт905 Болезнь века. // Mal du siècle.
«Исповедь сына века», роман (1836), ч. I, гл. 3▪ Отд. изд. – М., 1997, с. 190Тремя годами ранее (1833) это выражение употребил Шарль Огюстен Сент-Бёв в характеристике поэтовромантиков, а еще раньше – писатель и христианский философ Фелисите де Ламене (F. R. de Lamenais, 1782–1854) в «Опыте о безразличии в вопросах религии» (1817). ▪ Markiewicz, s. 295; Bliss A. J. Dictionary of Foreign Words and Phrases. – London, 1972, p. 237; etudeslitteraires.com/forum/sujet176origineexpressionmalsiecle.
906 Мой стакан невелик, но я пью из своего стакана. // Mon verre n’est pas grand, mais je bois dans mon verre.
«Чаша и уста», драматическая поэма (1832), посвящение Альфреду ПаттеВ пер. А. Лысовской: «Твердят, что Байрону я подражал порой. / Но я такой вины не знаю за собой. / Заимствовать стихи меня не приневолишь, / Стакан мой не велик, но пью я из него лишь». ▪ Бабкин, 2:127.
МЮФЛИНГ, Карл фон
(Müffling, Karl von, 1775–1851), барон, полковник прусского Генерального штаба907…Четырехдневная битва народов под Лейпцигом решила судьбу мира.
Донесение прусского Генерального штаба от 19 окт. 1813 г.По сообщению очевидца, «битвой народов» («Völkerschlacht») Мюфлинг назвал сражение под Лейпцигом еще 16 окт. 1813 г. ▪ Ашукины, с. 48; Gefl. Worte, S. 438.
МЯСНИКОВ, Гаврила Ильич
(1889–1946), деятель ВКП(б), оппозиционер908 Мы должны <…> провозгласить свободу слова и печати, которую не видел в мире еще никто от монархистов до анархистов включительно.
Докладная записка в ЦК РКП(б) от 2 мая 1921 г.▪ Дискуссионный материал. – М., 1921, с. 14; «Свободная мысль», 1992, № 1, с. 65Лозунг «Свобода печати от монархистов до анархистов» приведен, как «крылатая фраза» Мясникова, К. Радеком на ХII съезде РКП(б) 18 апр. 1923 г. ▪ ХII съезд ВКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1968, с. 135.
МЯТЛЕВ, Иван Петрович
(1796–1844), поэт909 Как хороши, как свежи были розы
В моем саду!
«Розы» (1834)▪ Мятлев И. П. Стихотворения… – Л., 1969, с. 57«Как хороши, как свежи были розы…» – стихотворение в прозе Тургенева (1882).
910 Фонарики, сударики,
Скажите-ка вы мне,
Что видели, что слышали,
В ночной вы тишине? <…>
Фонарики, сударики,
Горят себе, горят,
А видели ль, не видели ль,
Того не говорят.
«Фонарики» (не позднее 1852; опубл. в 1857)▪ Мятлев И. П. Стихотворения… – Л., 1969, с. 71НАБОКОВ, Владимир Владимирович
(1899–1977), писатель1 В возрастных пределах между девятью и четырнадцатью годами встречаются девочки, которые для некоторых очарованных странников, вдвое или во много раз старше них, обнаруживают истинную свою сущность – сущность не человеческую, а нимфическую (т. е. демонскую); и этих маленьких избранниц я предлагаю именовать так: нимфетки.
«Лолита» (1955), I, 5; пер. с англ. автора (1967)▪ Отд. изд. – М., 1989, с. 302…Литература Больших Идей, которая, впрочем, часто ничем не отличается от дребедени обычной, но зато подается в виде громадных гипсовых кубов, которые со всеми предосторожностями переносятся из века в век, пока не явится смельчак с молотком и хорошенько не трахнет по Бальзаку, Горькому, Томасу Манну.
«О книге, озаглавленной “Лолита”» (послесловие к американскому изд. 1958 г.)▪ Отд. изд. – М., 1989, с. 3553 Венская делегация.
Уничижительное наименование фрейдизма в ряде предисловий Набокова к переизданиям своих книг («Защита Лужина», 1963; «Король, дама, валет», 1967; «Машенька», 1970).
НАБОКОВ, Владимир Дмитриевич
(1869–1922), один из лидеров кадетской партии4 Исполнительная власть да покорится власти законодательной!
Речь в Государственной думе 13 мая 1906 г.▪ Государственная дума. Сессия I. Созыв I. —СПб., 1906, с. 326Обычно цит.: «Власть исполнительная да покорится…»
НАВРОЦКИЙ, Александр Александрович
(1839–1914), поэт5 * Есть на Волге утес, диким мохом порос.
«Утес Стеньки Разина» (1864?; опубл. в 1870), автор мелодии неизвестен▪ Песни рус. поэтов, 2:413В авторском тексте: «…диким мохом оброс». ▪ Песни рус. поэтов, 2:173.
НАДСОН, Семен Яковлевич
(1862–1887), поэт6 Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат,
Кто б ты ни был, не падай душою.
«Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат…» (1880)▪ Надсон, с. 1107 Верь: настанет пора – и погибнет Ваал,
И вернется на землю любовь!
«Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат…»▪ Надсон, с. 1108 Ах, красота – это страшная сила!
«Дурнушка» (1883) ▪ Надсон, с. 223В «Идиоте» Ф. Достоевского (I, 7): «Такая красота – сила». ▪ Достоевский, 8:69. Высказывание М. Монтеня: «Красота – великая сила в общении между людьми» («Опыты», II, 17). ▪ Монтень, 1–2:568.
Цитата «Красота – это страшная сила!» включена в к/ф «Весна» (1947, реж. Г. Александров).
9 Как мало прожито – как много пережито!
«Завеса сброшена: ни новых увлечений…» (1881)▪ Надсон, с. 14510 Нет на свете мук сильнее муки слова.
«Милый друг, я знаю, я глубоко знаю…» (1882)▪ Надсон, с. 16911 Холоден и жалок нищий наш язык!..
«Милый друг, я знаю, я глубоко знаю…»▪ Надсон, с. 16912 Не говорите мне «он умер». Он живет!
Пусть жертвенник разбит – огонь еще пылает,
Пусть роза сорвана – она еще цветет,
Пусть арфа сломана – аккорд еще рыдает!..
«Не говорите мне “он умер”. Он живет!..» (1886)▪ Надсон, с. 31013 Только утро любви хорошо: хороши
Только первые, робкие речи.
«Только утро любви хорошо…» (1883)▪ Надсон, с. 22114 Праздник чувства окончен… погасли огни,
Сняты маски и смыты румяна.
«Только утро любви хорошо…» ▪ Надсон, с. 22215 Облетели цветы, догорели огни,
Непроглядная ночь, как могила, темна!..
«Умерла моя муза!.. Недолго она…» (1885)▪ Надсон, с. 257НАЗАРОВА, Татьяна Борисовна
певица, автор песен16 Ах, какая женщина, какая женщина!
Мне б такую.
«Ах, какая женщина!» (1997), муз. А. Розанова«“Вах, какая жэнщина!” – эту фразу на Кавказе она [Назарова] слышала бесконечное множество раз». ▪ «Факты и комментарии» (Киев), 15 июня 2002.
НАЗВАНИЯ КИНО– И ТЕЛЕФИЛЬМОВ
Названия фильмов, повторяющие названия литературных произведений, даются под рубрикой «Названия книг и литературных произведений». Сведения о стране производства даются только для иностранных фильмов.
17 А если это любовь?
К/ф (1962), реж. Юлий Райзман, сцен. И. Ольшанского, Н. И. Рудневой и Райзмана.
18 А корабль плывет.
Итальянский к/ф («E la nave va», 1983), автор сцен. и реж. Федерико Феллини.
19 Анатомия любви.
Польский к/ф («Anatomia miłości», 1974), реж. Роман Залуский, сцен. И. Иредынского.
20 Антон Иванович сердится.
К/ф (1941), реж. Александр Ивановский, сцен. Е. Петрова и Г. Мунблита.
21 Барышня и хулиган.
К/ф (1918), реж. Евгений Славинский, сцен. В. Маяковского по повести итальянского писателя Эдмондо Де Амичиса «Учительница рабочих».
22 Без права на ошибку.
К/ф (1975), реж. Александр Файнциммер, сцен. В. И. Кузнецов.
23 Бей первым, Фредди!
Датский к/ф («Slе først, Frede!», 1965; в советском прокате с 1969 г.), реж. Эрик Баллинг, сцен. Б. Януса, Б. Хеннинга и Баллинга.
24 Белое солнце пустыни.
К/ф (1969), реж. Владимир Мотыль, сцен. В. Ежова и Р. Ибрагимбекова.
По сообщению Мотыля, название предложил зам. председателя Госкомитета по кинематографии Владимир Баскаков (1921–1999).
25 Бессмертный гарнизон.
К/ф о защитниках Брестской крепости (1956), реж. Захар Аграненко, сцен. К. Симонова.