Kniga-Online.club
» » » » Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Читать бесплатно Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Жанр: Религия: иудаизм издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 13

1—6. Праведник хранит свои уста и непорочные пути и вкушает добро, а нечестивый ищет зла и гибнет; 7—14 — нечестивые высокомерны, хвастливы и самонадеянны и ничего не имеют; 15–26 — мудрый удалится от сетей смерти, действует с знанием, живет в достатке и оставляет наследство потомству.

Притч.13:1. Блогоразумный сын послушен отцу, а непокорный сын погибнет.

Притч.13:2. Добрый вкушает от плодов[1451] правды, души же беззаконных безвременно погибают.

Притч.13:3. Кто хранит уста свои, тот бережет свою душу, смелый же на язык устрашит самого себя.

Притч.13:4. Всякий празднолюбец живет страстями, руки же мужественных — в работе.

Притч.13:5. Праведный ненавидит ложное слово, а нечестивый пристыдится и не возъимеет смелости.

Притч.13:6. Правда хранит незлобивых (в пути)[1452], грех же делает нечестивых злыми.

Притч.13:7. Иные выдают себя за богатых, ничего не имея, а другие смиряют себя при большом богатстве.

Притч.13:8. Выкупом за жизнь человека служит собственное (его) богатство, а бедный и угрозы не претерпевает.

Притч.13:9. Праведным всегда свет, светильник же нечестивых угасает. Души коварные блуждают во грехах, а праведные сострадают и милуют.

Притч.13:10. Злой от высокомерия делает зло, а знающие себя самих — мудры.

Притч.13:11. Имение с беззаконием и спешно накопляемое умалится, а с блогочестием себе собирающий умножит (его). Праведный сострадает и одолжает.

Притч.13:12. Лучше начинающий от сердца помогать, чем обещающий и подающий надежду, ибо древо жизни — доброе желание.

Притч.13:13. Кто презирает дело, тот будет в презрении из-за него, а кто боится заповеди, тот будет силен.

Притч.13:14. У лукавого сына нет ничего доброго, а у мудрого раба дела будут блогоуспешны и путь его будет прямой.

Притч.13:15. Закон для мудрого — источник жизни, а безумный умрет от сети.

Притч.13:16. Добрый разум дает блогодать, а разумение закона есть дело доброго образа мыслей; пути же презрителей (закона) гибельны.

Притч.13:17. Всякий осмотрительный действует с разумом, а глупый обнаруживает свою злобу.

Притч.13:18. Самонадеянный царь впадет в беду, а мудрый посланник спасет его[1453].

Притч.13:19. Учение избавляет от нищеты и безчестия, а кто соблюдает обличения, тот прославится.

Притч.13:20. Желания блогочестивых услаждают душу, дела же нечестивых далеки от разума.

Притч.13:21. Обращающийся с мудрыми будет мудр, а обращающийся с глупыми узнан будет[1454].

Притч.13:22. Грешников постигнет зло, праведников же постигнет добро.

Притч.13:23. Добрый человек будет иметь наследниками сынов (своих) сыновей, а богатство нечестивых сберегается для праведных.

Притч.13:24. Праведные будут проводить в богатстве многие годы, неправедные же вскоре погибнут.

Притч.13:25. Кто жалеет свой посох[1455], тот ненавидит своего сына, а любящий заботливо наставляет.

Притч.13:26. Праведный, питаясь, насыщает свою душу, души же нечестивых голодны[1456].

Глава 14

1—7. Неразумные мужи и жены ленивы, нехозяйственны, горды и раззоряют дома свои; 8—15 — разумные знают пути и цели жизни и достигают их, не смущаясь скорбями жизни, а дома нечестивых гибнут; 16–24 — злые преклонятся пред добрыми и их блогоразумием, богатством и добротою; 25–33 — мудрые кротки, терпеливы, справедливы и богобоязненны и будут иметь надежду при смерти своей, а нечестивые погибнут; 34–35 — правда и мудрость прославляют народы и царей.

Притч.14:1. Мудрые жены созидали дома, а глупая разрушала своими руками.

Притч.14:2. Ходящий право боится Господа, а искривляющий пути свои будет обезчещен.

Притч.14:3. Из уст глупого — бич гордости, уста же мудрых охраняют их.

Притч.14:4. Где нет волов, там ясли чисты, а где много жита, там явна сила вола.

Притч.14:5. Верный свидетель не лжет, а свидетель лживый распространяет ложь.

Притч.14:6. Будешь искать мудрости у злых и не найдешь, знание же мудрым легко доступно.

Притч.14:7. Все противно мужу неразумному, а мудрые уста — орудие знания.

Притч.14:8. Мудрость блогоразумных знает пути свои, а неразумие безразсудных в заблуждении.

Притч.14:9. Дома беззаконных[1457] требуют очищения[1458], дома же праведных приятны[1459].

Притч.14:10. Сердце у человека бывает чувствительно, когда печальная душа, но когда веселится, скорбь не примешивается[1460].

Притч.14:11. Дома нечестивых исчезнут, а жилища по правде живущих будут стоять.

Притч.14:12. Есть путь, который кажется людям прямым, но конец его уходит на дно ада.

Притч.14:13. К радости не примешивается печаль, но концом радости бывает плач.

Притч.14:14. Дерзкий насытится от путей своих, а добрый муж от своих помыслов.

Притч.14:15. Незлобивый верит всякому слову, а хитрый подозревает тайную мысль[1461].

Притч.14:16. Мудрый боится и удаляется от зла, а неразумный, понадеявшись на себя, присоединяется к беззаконнику.

Притч.14:17. Вспыльчивый поступает безразсудно, а муж блогоразумный многое переносит.

Притч.14:18. Невежды получают в удел злобу, а блогоразумные овладеют знанием.

Притч.14:19. Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые послужат пред дверьми праведных.

Притч.14:20. Бедных друзей возненавидят друзья, а у богатых много друзей.

Притч.14:21. Кто безчестит бедных, тот грешит, а кто милосерд к бедным, тот блажен.

Притч.14:22. Заблуждающиеся неправедники[1462] делают зло, милость же и истину исполняют добрые. Не знают милости и верности делающие зло, а милостыни и верность — у делателей добрых.

Притч.14:23. У всякого заботливого (человека) бывает избыток, а разгульный и беззаботный будет в нужде.

Притч.14:24. Венец мудрых — богатство их, жизнь же неразумных зло.

Притч.14:25. Спасет от зла душу свидетель верный, а коварный распространяет ложь.

Притч.14:26. В страхе Господнем надежда твердая, и сынам своим он оставит утверждение мира[1463].

Притч.14:27. Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сети смертной.

Притч.14:28. Во множестве народа — слава царя, а в оскудении народа бедствие правителю.

Притч.14:29. У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен.

Притч.14:30. Кроткий муж — врач сердца, а чувствительное сердце — моль для костей.

Притч.14:31. Клевещущий на бедного прогневляет Творца его, а чтущий Его милует нищого.

Притч.14:32. За зло свое будет отвергнут нечестивый, а надеющийся на Господа[1464], за свое блогочестие, будет оправдан.

Притч.14:33. В добром сердце человека почиет мудрость, а в сердце неразумных она не заметна.

Притч.14:34. Правда возвышает народ, а грехи умаляют племена.

Притч.14:35. Близок к царю слуга разумный, и своим добрым поведением он снимает (с себя) безчестие[1465].

Глава 15

1—7. Нечестие и неразумие человека проявляются в языке его глупом и дерзком; а разумный человек обладает кротким языком и знанием; 8—11 — всеведущий Господь не любит нечестивых и их жертвы; 12–19 — настроение человеческого сердца украшает жизнь человека и делает его приятным для других; 20–28 — мудрость в жизни и речи возвышает праведного, а нечестивые гибнут; 29–33 — Господь внимает праведникам и дарует им славу за их внимание к добрым наставлениям.

Перейти на страницу:

Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы

Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*